-
1 Arbeitsplatz
-
2 Arbeit
'arbaɪtftravail mArbeit suchen — chercher du boulot (fam)/chercher du travail
An die Arbeit! — Au boulot! (fam)/Au travail!
ArbeitẠ rbeit ['arbe39291efai/e39291eft] <-, -en>1 (Tätigkeit) travail Maskulin; Beispiel: sich an die Arbeit machen se mettre au travail; Beispiel: bei der Arbeit sein être au travail2 (Arbeitsplatz) travail Maskulin; Beispiel: Arbeit haben avoir du travail; Beispiel: ohne Arbeit sein être sans travail; Beispiel: Arbeit suchend à la recherche d'un emploi5 kein Plural (Mühe) travail Maskulin; Beispiel: jemandem Arbeit/viel Arbeit machen donner du travail/beaucoup de travail à quelqu'un -
3 Stelle
f1) ( Ort) place f, lieu m, endroit m2) ( Anstellung) travail m, place f3) ( Dienststelle) autorité f, bureau m, service mStelle2 (umrissener Bereich) endroit Maskulin; (Fleck) tache Feminin; Beispiel: eine rote Stelle auf der Schulter une plaque rouge sur l'épaule6 (Abteilung, Behörde) service Maskulin; Beispiel: an höherer/höchster Stelle en haut lieu/au plus haut niveauWendungen: an dieser Stelle à cette occasion; an deiner/seiner Stelle Dativ à ta/sa place; auf der Stelle sur-le-champ -
4 Stellung
f1) ( Haltung) position fdie Stellung halten — ne pas bouger/rester là
2) ( Anstellung) emploi m, charge f, poste mStellung -
5 Zeiterfassungssystem
ZeiterfassungssystemZ136e9342ei/136e9342terfassungssystem(am Arbeitsplatz) système Maskulin de pointage -
6 einarbeiten
'aɪnarbaɪtənv1)jdn einarbeiten — mettre qn au courant d'un travail, initier qn à un travail
2)sich einarbeiten — se mettre au courant d'un travail, s'initier à un travail
einarbeiten136e9342ei/136e9342n|arbeitenBeispiel: sich einarbeiten; (am Arbeitsplatz) s'adapter; Beispiel: sich in etwas Akkusativ einarbeiten se mettre au courant de quelque chose(einweisen) former; Beispiel: jemanden in etwas Akkusativ einarbeiten initier quelqu'un à quelque chose -
7 sicher
'zɪçəradj1) ( zweifellos) certain, sûr2) ( gefahrlos) sûr, solide, protégésichersị cher ['zɪç3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]I Adjektiv2 Zufluchtsort sûr(e); Abstand de sécurité; Beispiel: aus sicherer Entfernung à bonne distance; Beispiel: vor jemandem/etwas sicher sein Person être à l'abri de quelqu'un/quelque chose3 Fahrer chevronné(e)5 (selbstsicher) sûr(e) de soiWendungen: sicher ist sicher deux précautions valent mieux qu'uneII Adverb1 (höchstwahrscheinlich) certainement2 aufbewahren en sécurité3 fahren avec sûreté4 auftreten avec assurance -
8 zuweisen
'tsuːvaɪzənv irrattribuer à, allouer àzuweisenz184d30bau/184d30ba|weisen
См. также в других словарях:
Arbeitsplatz — (m) eng workplace … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Arbeitsplatz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Arbeits)Stelle • Stellung Bsp.: • Peter bekam die Stelle … Deutsch Wörterbuch
Arbeitsplatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Arbeitsplatz ist jene Stelle im Betrieb, einer Verwaltung oder einer Organisation, an welcher ein abhängig… … Deutsch Wikipedia
Arbeitsplatz — Stelle; Job; Arbeitsstelle * * * Ar|beits|platz [ arbai̮ts̮plats̮], der; es, Arbeitsplätze [ arbai̮ts̮plɛts̮ə]: 1. Platz, an dem jmd. seine berufliche Arbeit verrichtet: sie hat einen schönen, sonnigen Arbeitsplatz. 2. berufliche Tätigkeit,… … Universal-Lexikon
Arbeitsplatz — Ạr·beits·platz der; 1 eine Stellung oder Beschäftigung, die für jemanden als Beruf zur Verfügung steht ≈ ↑Arbeitsstelle (1) <ein sicherer Arbeitsplatz; seinen Arbeitsplatz verlieren> 2 der Platz oder Raum, wo jemand arbeitet <seinen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Arbeitsplatz — Eine wichtige Voraussetzung für den Lernerfolg ist ein fester Arbeitsplatz für den Schüler bzw. die Schülerin, an dem nur gelernt wird und alle Lernunterlagen immer griffbereit sind. Zu einem optimalen Arbeitsplatz gehört: • Schreibtisch in… … Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z
Arbeitsplatz — der Arbeitsplatz, ä e (Grundstufe) Unternehmen, in dem man arbeitet Beispiele: Ich habe meinen Arbeitsplatz verloren. Die Regierung will neue Arbeitsplätze schaffen … Extremes Deutsch
Arbeitsplatz — 1. Arbeitsstätte, Platz, Schreibtisch. 2. Anstellung, Arbeit, Arbeitsstelle, Arbeitsverhältnis, Beschäftigung, Position, Posten, Stelle, Stellung, Tätigkeit; (ugs.): Job. * * * Arbeitsplatz,der:⇨Arbeit(3)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Arbeitsplatz — I. Allgemein:1. Begriff: Räumlicher Bereich, in dem der Mensch innerhalb des betrieblichen Arbeitssystems mit Arbeitsmitteln und gegenständen zusammenwirkt. Der A. ist die kleinste räumliche Struktureinheit eines ⇡ Betriebs. 2. Die Einrichtung… … Lexikon der Economics
Arbeitsplatz — darbo vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. working site; workplace; workstation vok. Arbeitsplatz, m; Workstation, f rus. рабочее место, n pranc. poste de travail, m; station de travail, f … Automatikos terminų žodynas
Arbeitsplatz — der Arbeitsplatz, e In der Industrie gibt es immer weniger Arbeitsplätze … Deutsch-Test für Zuwanderer