-
1 Zusage
'tsuːzaːgəf1) acceptation f, engagement m2) ( Versprechen) promesse fZusageZ184d30bau/184d30basageréponse Feminin positive -
2 besiegeln
bə'ziːgəlnvbesiegelnbes2688309eie/2688309egeln * -
3 bindend
'bɪndəntadj1) engageant, obligatoire2) ( bei einem Vertrag) fermebindendbị ndendferme; Beispiel: eine bindende Zusage machen faire une promesse ferme; Beispiel: für jemanden bindend sein engager quelqu'un -
4 einklagen
'aɪnklaːgənveinklagen136e9342ei/136e9342n|klagenopposer juridiquement Anspruch, Zusage; poursuivre le recouvrement de Schulden -
5 halten
'haltənv irr1) tenir, soutenires für angebracht halten — juger à propos/juger bon de
sich vor Lachen nicht halten können — ne plus en pouvoir/être plié de rire
2) ( frisch bleiben) se conserverDas hält lange. — Cela se conserve longtemps.
3) ( Rede) faire, tenir4) ( dauern) durer, tenirhaltenhạ lten ['haltən] <hạ̈lt, h74b95b6die/74b95b6dlt, gehạlten>1 (festhalten) tenir2 (zum Bleiben veranlassen) retenir5 (stützen) soutenir6 (zurückhalten) Beispiel: etwas halten Isolierschicht maintenir quelque chose; Ventil contenir quelque chose9 conserver Tabellenplatz, Rekord; maintenir Position; Beispiel: vor Müdigkeit kaum noch die Augen offen halten können ne plus pouvoir garder les yeux ouverts à cause de la fatigue11 maintenir Behauptung, Theorie12 (handhaben) Beispiel: auseinander halten distinguer; Beispiel: es mit etwas genauso/ähnlich/anders halten faire pareillement/analoguement/autrement avec quelque chose; Beispiel: das kannst du halten, wie du willst tu fais comme tu veux13 (farblich gestalten) Beispiel: das Kinderzimmer ganz in Hellblau halten décorer la chambre d'enfant tout en bleu clair14 prononcer Rede, Ansprache; faire Vortrag, Diavortrag15 tenir Versprechen, Zusage16 (ansehen als) Beispiel: jemanden für einen Journalisten/Angeber halten prendre quelqu'un pour un journaliste/frimeur; Beispiel: hältst du ihn für den Schuldigen? crois-tu qu'il soit coupable?; Beispiel: ich hätte Sie für ehrlicher gehalten je vous aurais cru plus honnête17 (denken) Beispiel: etwas/nichts von jemandem/etwas halten faire cas/ne faire aucun cas de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: etwas/viel davon halten etwas zu tun trouver bien/très bien de faire quelque chose; Beispiel: nichts davon halten etwas zu tun ne pas être d'avis de faire quelque chose4 Sport arrêter5 (sich richten nach) Beispiel: sich an ein Versprechen/die Tatsachen halten tenir sa promesse/s'en tenir aux faits; Beispiel: sich an die Regeln halten respecter les règles; Beispiel: sich eng an den Text halten rester très près du texte9 (eine bestimmte Haltung haben) Beispiel: sich aufrecht/im Gleichgewicht halten se tenir droit/en équilibre11 (einschätzen) Beispiel: sich für einen Künstler/für klug halten se considérer comme artiste/intelligent(e); Beispiel: du hältst dich wohl für unwiderstehlich? tu te crois irrésistible? -
6 kurzfristig
'kurtsfrɪstɪçadjà courte échéance, à court termekurzfristigkụ rzfristig ['k62c8d4f5ʊ/62c8d4f5r7a05ae88ts/7a05ae88frɪstɪç]I AdjektivII Adverb1 informieren en dernière minute; Beispiel: kurzfristig das Programm ändern changer le programme à la dernière minute -
7 sicher
'zɪçəradj1) ( zweifellos) certain, sûr2) ( gefahrlos) sûr, solide, protégésichersị cher ['zɪç3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]I Adjektiv2 Zufluchtsort sûr(e); Abstand de sécurité; Beispiel: aus sicherer Entfernung à bonne distance; Beispiel: vor jemandem/etwas sicher sein Person être à l'abri de quelqu'un/quelque chose3 Fahrer chevronné(e)5 (selbstsicher) sûr(e) de soiWendungen: sicher ist sicher deux précautions valent mieux qu'uneII Adverb1 (höchstwahrscheinlich) certainement2 aufbewahren en sécurité3 fahren avec sûreté4 auftreten avec assurance -
8 verbindlich
fɛr'bɪntlɪçadj1) ( verpflichtend) ferme2) ( höflich) obligeant, courtoisverbindlichI AdjektivII Adverbvereinbaren de façon ferme; Beispiel: eine Arbeit verbindlich zusagen s'engager à faire un travail
См. также в других словарях:
Zusage — bezeichnet im deutschen Verwaltungsrecht das Versprechen einer Behörde in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme. Der Begriff ist eine Schöpfung der Rechtsprechung [1]. Eine allgemeine Legaldefinition existiert bislang nicht, der praktisch wichtigste… … Deutsch Wikipedia
Zusage — Zusage, zusagen ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch
Zusage — 1. An Zusagen vnnd rohem Tuch gehet viel ein. – Lehmann, 927, 7. 2. Gross zusag ist bald verschwunden. – Petri, II, 362. 3. Mehrertheils zusagen seind wie ein schaum vffm wasser. – Lehmann, 929, 26. Je grösser die Verheissung, je weniger ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zusage — Einhaltung; Einverständnis; Anerkennung; Befolgung; Zustimmung; Versprechen; Verpflichtung; Aufgabe; Gelübde; Versicherung; Rückmeldung; … Universal-Lexikon
Zusage — Zu̲·sa·ge die; 1 die positive Antwort auf eine Einladung oder ein Angebot ↔ Absage <seine Zusage geben; eine Zusage bekommen, erhalten> 2 das Versprechen, das zu tun, was sich jemand wünscht ↔ Absage: Wir haben die Zusage des Chefs, dass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zusage — a) Anerkennung, Annahme, Bejahung, Bestätigung, Bewilligung, Billigung, Einverständnis, Einwilligung, Freibrief, Genehmigung, Gewährung, Ja[wort], Zubilligung, Zustimmung; (bildungsspr.): Autorisation, Autorisierung, Plazet, Sanktion,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zusage — die Zusage, n (Aufbaustufe) Zustimmung zu einer bestimmten Handlung Synonyme: Bewilligung, Billigung, Einverständnis, Einwilligung, Genehmigung, Gewährung Beispiel: Er erhielt von der Direktion die Zusage, dass er die neue Stelle besetzen kann … Extremes Deutsch
Zusage, die — Die Zusage, plur. die n, die Handlung des Zusagens, das Versprechen. Seine Zusage halten, brechen. Gott hat alles Vermögen, die Erfüllung seiner Zusagen zu gewähren … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zusage — Zu|sa|ge , die; , n … Die deutsche Rechtschreibung
Einhaltung — Zusage; Einverständnis; Anerkennung; Befolgung; Zustimmung; Compliance * * * Ein|hal|tung 〈f. 20〉 das Einhalten, das Eingehaltenwerden, vereinbarungsgemäße Erfüllung, Beibehaltung ● die Einhaltung eines Versprechens; die Einhaltung von… … Universal-Lexikon
zusagen — Zusage, zusagen ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch