-
1 λάβηθ'
λάβητι, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat pass 2nd sgλάβητε, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat pass 2nd plλάβηθι, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat pass 2nd sgλάβητε, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)λάβητε, λαμβάνωa: aor subj act 2nd plλάβηται, λαμβάνωa: aor subj mp 3rd sg -
2 διατριβή
διατρῐβή, ἡ,A wearing away, esp. of Time, way or manner of spending,χρόνου τε διατριβὰς.. ἐφηῦρε.. πεσσοὺς κύβους τε
pastimes,S.
Fr.479.2: hence, abs.,1 pastime, amusement, Ar.Pl. 923, Alex. 219.4, etc.;ἐν συνουσίᾳ τινὶ καὶ δ. D.21.71
;γέλωτα καὶ δ. παρέχειν τινί Aeschin.1.175
, cf. Plu.Tim.11;τοῦ συμποσίου δ. Alex.185
;παρέσχε τοῖς κωμικοῖς δ.
materiem jocandi,Plu.
Per.4, cf. Jul.Or.2.52b; place of amusement, Men.481.10, Bato 2.4.2 serious occupation, study, etc.,τοὺς ἐν φιλοσοφίᾳ καὶ τῇ τοιᾷδε δ. τεθραμμένους Pl.Tht. 172c
;διατριβὰς ποιεῖσθαι περί τι Lys.16.11
, cf. Is.11.37;πρός τι Aeschin.2.38
; ;ἡ δ. τὰ πολλὰ ἐν λόγοις Pl.Ly. 204a
.b discourse,τὰς ἐμὰς δ. καὶ τοὺς λόγους Id.Ap. 37d
, cf. Grg. 484e, Isoc.12.19, etc.;αἱ πολιτικαὶ δ. D.H.10.15
.c short ethical treatise or lecture,δ. βραχέος διανοήματος ἠθικοῦ ἔκτασις Hermog. Meth.5
, cf. Suid.: title of works by Zeno, Cleanthes, etc.d school of philosophy, Ath.5.211d, al., Luc.Alex.5;Μωυσοῦ καὶ Χριστοῦ Gal. 8.579
;Ἐπικούρου δ. Numen.
ap. Eus.PE14.5; also, a place of teaching, school,ἡ ἐν τῷ κήπῳ δ. Epicur.Fr. 217
, cf. Phld.Acad.Ind.p.39 M., Luc.Nigr.25, Ath.8.350b.3 way of life, passing of time,δ. ἐν ἀγορᾷ Ar.Nu. 1055
;δ. νέων ἐν δικαστηρίοις And.4.32
; ἡ ἐν Σικελίᾳ δ. stay there, Pl.Ep. 337e; ποιεῖσθαι ἐν τῷ ὑγρῷ τὴν δ., ἐν τῇ γῇ, Arist. HA 487a20, Resp. 474b26;διατριβὰς μετ' ἀλλήλων διατ ρίβειν Aeschin. 1.147
.II in bad sense, waste of time, loss of time, delay, with or without χρόνου, E.Ph. 751, etc.;δ. ποιεῖσθαι Isoc.4.164
: pl.,δ. καὶ μελλήσεις Th.5.82
; χρόνου δ. ἐμποιεῖν, παρέχειν, Id.3.38, X.Oec.8.13, etc.;ἐμβαλεῖν Plu.Nic.20
; διατριβὴν ποτῷ ποιεῖν prolong a carouse, Alex.226.4.V sens. obsc., = συνουσία, Procop. Arc.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διατριβή
-
3 ἐκπίπτω
A fall out of,δίφρου Il.5.585
;ἵππων 11.179
;ἀντύγων ἄπο E.Ph. 1193
, etc.: c. dat. pers.,τόξον δέ οἱ ἔκπεσε χειρός Il.15.465
; θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ fell from his eyes, 2.266 : abs., fall out, 23.467 ; fall down, of trees, Thphr.HP9.2.7 ; meteors,Epicur.
Ep.2p.54U.—After Hom., in various relations, freq. as [voice] Pass. of ἐκβάλλω :1 of seafaring men, to be cast ashore,ἐκ δ' ἔπεσον θυμηγερέων Od.7.283
;ἐ. τῇσι νηυσὶ ἐς Ἰηπυγίην Hdt.3.138
;πρὸς τὰς πέτρας Id.8.13
;πρὸς πέτραις E.Hel. 1211
; ναυαγὸν ἐ. ib. 539 ;ἐ. πρὸς τὴν χώραν Pl.Lg. 866d
; of things, suffer shipwreck, X.An.7.5.13 ; of fish, to be cast up, Arist.HA 601b32.2 fall from a thing, i.e. be deprived of it,ἐκ πολλῶν καὶ εὐδαιμόνων ἐς πτωχηΐην Hdt.3.14
, cf.Lys.Fr.1.1 ; τυραννίδος, ἀρχῆς, A.Pr. 756, 757 ;[ἀπὸ] τῶν ἐλπίδων Th.8.81
;ἐκ τῆς δόξης Isoc.5.64
;τῶν ὑπαρχόντων Phld.Ir.p.51
W.3 to be driven out,[ἐκ τῆς ἀκροπόλιος] Hdt.5.72
; to be banished,ἐ. ἐκ τῆς πατρίδος Id.1.150
, cf. 6.121 ;ἐ. χθονός S.OC 766
, cf. Aj. 1177 ;ἐ. πολέμῳ ἢ στάσει Th.1.2
;γυμνὸς θύραζ ἐξέπεσον Ar.Pl. 244
; ὑπό τινος by a person,ἐκ Πελοποννήσου ὑπὸ Μήδων Hdt.8.141
;ὑπὸ τοῦ πλήθους Th.4.66
, cf. Inscr.Prien.37.71 ;πρός τινος A.Pr. 948
, S.Ant. 679 :—in Th.7.50 the prep. ἐς is corrupt.4 of limbs, to be dislocated, Hp.Art.8, etc. ; of flesh, mortify and separate itself, Id.Fract. 27 ; so ἐ. ὀδόντες, πτερά, Arist.GA 745b6, HA 519a26, etc. ; of atoms,ἐκπεσοῦσαι κατέψυξαν Epicur.Fr.60
.5 go forth, sally out, Hdt.9.74 ;ἐκ τοῦ σταυρώματος X.HG4.4.11
: abs., Id.An.5.2.17 ; of rays, issue forth, Alex. Aphr. de An.127.31.6 come out, of votes, X.Smp.5.10 ; turn out, happen, Vett.Val.70.27, al.7 escape, Th.6.95.8 of oracles, issue,χρησμὸς ἐκπίπτει Luc.Alex.43
, etc. ;ἐκπεσεῖν φωνὴν ἐξ ἄλσους Plu.Publ.9
; to be published, become known,εἰς ἀνθρώπους ἀπαιδεύτους Pl.Ep. 314a
;φήμη ἐ. ἐς τοὺς Ἕλληνας Plu.Cleom.5
: abs.,ἀπόκρισις ἐ. Plb.30.32.10
.b digress, Isoc.12.88 ;ἐ. ἐκ τοῦ λόγου Aeschin. 2.34
; but ἐ. τῆς διανοίας miss the sense, Olymp.in Mete.7.26 ; fall outside of a class, Alex.Aphr. de An.169.17.10 of things, escape one unawares,φασὶν ἐκπεσεῖν αὐτούς Arist.EN 1111a9
, cf. Plu.Per.8 ;ἐ. τὴν αἴσθησιν Alex.Aphr. in Sens. 147.18
; of reason, fail, be lacking, Arist.MM 1202a3.11 degenerate,εἰς ἀλλότριον ἦθος Pl.R. 497b
; εἰς τὴν Φρυγιστὶ ἁρμονίαν slip into.., Arist.Pol. 1342b11 : abs., come to naught, Ep.Rom.9.6 ; to be dilapidated, IG22.204.74.12 of actors or dramatic pieces, to be hissed off the stage, D.18.265, Arist.Po. 1456a18, 1459b31 : so of orators, Pl.Grg. 517a, cf.Phlb. 13d.14 of things, arise from,ἔκ τινος A.D.Adv.136.3
.15 of money, cease to be current, IG7.303.14 (Oropus, iii B.C.).16 run to excess,δι' ἀοριστίαν Epicur.Sent.Vat.63
;[ὁ πλοῦτος] εἰς ἄπειρον ἐ. Id.Sent.15
, cf.Luc.JConf.7.b Geom., as [voice] Pass. of ἐκβάλλω, to be produced, Archim.Spir.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκπίπτω
-
4 ἐντός
ἐντός (ἐν), drinnen, innerhalb; ἐντὸς ἐέργειν, einschließen, Il. 2, 845 u. öfter; ϑύραι δόμον ἐντὸς ἔεργον Od. 7, 88; τἠνδε δίκην πόλις ἐντὸς ἐέργει Hes. O. 267; τρομέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός Il. 10, 10; ἐντὸς δὲ καρδία στένει Aesch. Spt. 951; mit dem gen., der häufig voransteht, τείχεος ἐντὸς κεῖτο, auch ἰόντες, Il. 12, 380. 374; πῶς γάρ σ' ἔϑρεψεν ἐντὸς ζώνης; Aesch. Eum. 607; πέπλων ἐντός Eur. Hec. 1013; ἐντὸς ἢ ἔξωϑεν δόμων Med. 353, wie öfter ἐντὸς πύργων, δόμων. Auch bei Verbis der Bewegung, Troad. 12. In Prosa überall, dem ἔξωϑεν entgeggstzt; Thuc. 7, 36; μήτε ἐντὸς εἶναί τινος μήτε ἔξω Plat. Parm. 138 e; οὐδ' ἐντὸς πολλοῠ πλησιάζειν, auch nicht von fern, Conv. 195 b; ἐντὸς πολλοῦ χωρίου οὐκ ἦν τῆς πόλεως πελάσαι Thuc. 2, 77; ἐντὸς βελῶν, innerhalb der Schußweite, Xen. Cyr. 1, 4, 23, wie ἐντὸς τοξεύματος Eur. Herc. Fur. 991, im Bereich des Geschosses; übertr., ἐντὸς φιλήματος Plut. Ages. 11; vgl. Luc. Alex. 41; ἐντὸς τείχους μάχεσϑαι Isocr. 4, 116; ἐντὸς ὅρων Ἑρακλείων Plat. Tim. 25 c; ἡ ἐντὸς στηλῶν ϑάλασσα od. einfach ἡ ἐντὸς ϑάλασσα, das mittelländische Meer, Plut. u. A. – Von der Zeit, ἐντὸς οὐ πολλοῦ χρόνου Antiph. 5, 69; τῆς ἡλικίας Lys. 2, 50; Plat. Tim. 18 d; ἐντὸς εἴκοσιν ἡμερῶν, innerhalb einer Zeit von 20 Tagen, Thuc. 4, 39. Von der Zahl, ὅσα ἐντὸς δραχμῶν πεντήκοντα, unter 50 Drachmen, Plat. Legg. XII, 953 b; vgl. Xen. Hell. 2, 3, 19, unter der Zahl; ἐντὸς ἑξήκοντα ἐτῶν γεγονυῖα, unter sechszig Jahren, Dem. 43, 62, im Gesetz. – Von der Verwandtschaft, οἱ ἐντὸς ἀνεψιότητος, die Vettern, Plat. Legg. IX, 871 b; näher in der Verwandtschaft als die Vettern, Dem. 43, 57; ἐντὸς ἀνεψιαδῶν ibd. 62, im Gesetz. – Ἐντὸς ποιεῖν, hineinschaffen, Thuc. 7, 5 u. öfter; ἐντὸς πλαισίου ποιησάμενοι Xen. An. 7, 8, 16; ἐντὸς γίγνεσϑαι, hineinkommen; oft übertr.; ἐντὸς ἐμαυτοῠ, bei mir, bei Sinnen, Her. 7, 47; ἐντὸς ἑαυτοῠ γίγνεσϑαι, in sich gehen, 1, 119; ἐντὸς ὤν, bei Sinnen seiend, Dem. 34, 49 u. öfter; ἐντὸς λογισμῶν εἶναι, bei Verstande sein, Plut. Alex. 32; ἐντὸς μανίας, μέϑης, rasend, betrunken sein, Hippocr. u. Sp. – Ἐντὸς τὴν χεῖρα ἔχειν Aesch. 1, 25, Xen. vollständiger ἐντὸς τοῠ ἱματίου τὰ χεῖρε ἔχειν, Lacon. 3, 4; – ἐντὸς τῶν ἑαυτῶν μητέρων τρέφεσϑαι, im Hause bei den Müttern, Plat. Legg. VII, 789 a. – Diesseits, Il. 2, 845; τοῠ πόντου, τοῠ ποταμοῦ, Her. 4, 46. 1, 6; Thuc. 2, 96; Xen. An. 7, 3, 7; Plut. Alex. 30. – Mit dem Artikel, τὸ ἐντός, das Innere, εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς Plat. Rep. III, 401 d; τὰ ἐντὸς τοῠ σώματος Prot. 334 c; ἐκ τοῠ ἐντός Thuc. 2, 76.
-
5 Ταυρία
Ταυρίᾱ, ΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.fem nom /voc /acc dualΤαυρίᾱ, ΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————Ταυρίᾱͅ, ΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.fem dat sg (attic doric aeolic) -
6 Ταυρίων
ΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.fem gen plΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.masc /neut gen plΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.masc gen pl -
7 Ταύριον
ΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.masc acc sgΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.neut nom /voc /acc sgΤαύριοςLyr. Alex.Adesp.masc acc sg -
8 λελαμμένα
λάπτωEpic. Alex.Adesp.perf part mp neut nom /voc /acc plλελαμμένᾱ, λάπτωEpic. Alex.Adesp.perf part mp fem nom /voc /acc dualλελαμμένᾱ, λάπτωEpic. Alex.Adesp.perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)λαμβάνωa: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)λελαμμένᾱ, λαμβάνωa: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)λελαμμένᾱ, λαμβάνωa: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic) -
9 λάβητ'
λάβητι, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat pass 2nd sgλάβητε, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat pass 2nd plλάβητε, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)λάβητε, λαμβάνωa: aor subj act 2nd plλάβηται, λαμβάνωa: aor subj mp 3rd sg -
10 λάψαι
λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor imperat mid 2nd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.aor inf actλάψαῑ, λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor opt act 3rd sg -
11 λάψει
λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj act 3rd sg (epic)λάπτωEpic. Alex.Adesp.fut ind mid 2nd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.fut ind act 3rd sgλάψιςlapping: fem nom /voc /acc dual (attic epic)λάψεϊ, λάψιςlapping: fem dat sg (epic)λάψιςlapping: fem dat sg (attic ionic)λά̱ψει, λαμβάνωa: fut ind mid 2nd sg (doric) -
12 λάψη
λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj mid 2nd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj act 3rd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.fut ind mid 2nd sgλάψηι, λάψιςlapping: fem dat sg (epic)λά̱ψῃ, λαμβάνωa: fut ind mid 2nd sg (doric) -
13 λάψῃ
λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj mid 2nd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj act 3rd sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.fut ind mid 2nd sgλάψηι, λάψιςlapping: fem dat sg (epic)λά̱ψῃ, λαμβάνωa: fut ind mid 2nd sg (doric) -
14 λάψω
λάπτωEpic. Alex.Adesp.aor subj act 1st sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.fut ind act 1st sgλάπτωEpic. Alex.Adesp.aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 εὐφυής
A well-grown, shapely,μηροί Il.4.147
;πτελέη 21.243
; κλάδος, of ivy, E.Fr.88; ;ὀδόντες Alex. 98.20
;μαζοί AP5.55
(Diosc.); suitably formed, ; χορείας εὐφυὴς βάσις well-ordered, graceful, Ar.Th. 968 (lyr.).II of good natural disposition, X.Mem.1.6.13, al., Arist. EN 1114b8, Thphr. Char.29.4; of horses and dogs, X.Mem.4.1.3 ([comp] Sup.), Jul. Or.2.87a.2 naturally suited or adapted, ;πρὸς τὰς τέχνας Isoc.4.33
([comp] Sup.); ([comp] Sup.);οὐκ εὐ. λέγειν Aeschin.1.181
;εὐ. τὰ σώματα καὶ τὰς ψυχάς Pl.R. 409e
; -έστατος τὴν γνώμην Isoc.9.41
: rarely in bad sense,εὐ. πρὸς ἀγονίαν Arist. GA 748b8
. Adv., εὐφυῶς ἔχει c. inf., Id.Pol. 1321a9; εὐ. ἔχειν πρὸς .. ib. 1303b8: [comp] Comp. - έστερον, ἔχειν D.61.42
; also - εστέρως Hierocl. p.27A.3 of place, well situated, Arist. PA 666a14 ([comp] Sup.); of time,καιρὸς εὐ. πρὸς σωτηρίαν Plb.1.19.12
. Adv. -ῶς, κεῖσθαι πρὸς .., Arist. Pol. 1327a33.III naturally clever, like εὐτράπελος, euphem. for βωμολόχος, Isoc.7.49, 15.284; σοφιστὴς εὐ. Alex.36.4, cf. 135.13; εὐφυής a man of genius, Arist. Po. 1455a32, cf. Rh. 1390b28; opp. γεγυμνασμένος, ib. 1410b8; of hounds, Id.HA 608a27 ([comp] Comp.). Adv. εὐφυῶς cleverly, skilfully, Pl.R. 401c;κολακεύειν Antiph.144.2
;ὀψοποιεῖν Alex.24.1
. -
16 Θηρίκλειος
A made by Thericles, a famous Corinthian potter (Eub.31,43),Θ. κύλιξ Alex.96
, Thphr.HP5.3.2 (pl.), Cleanth.Stoic.1.133;κρατήρ Alex.119
, cf.IG11(2).124.43, al. (Delos, iii B.C.);ποτήρια Phalar.Ep.70
; freq. Θηρικλεία (or - ος) alone, Alex.5, Men. 226, 324;Θ. ἡ μεγάλη Diox.4
; ;ὅσα δ' ἐστὶν εἴδη Θηρικλείων τῶν καλῶν Dionys.Com.5.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Θηρίκλειος
-
17 κόπτω
Aκόψω Hippon.83
, Men.Pk.64, etc.: [tense] aor. ἔκοψα, [dialect] Ep.κόψα Il.13.203
: [tense] pf. κέκοφα (ἐκ-) X.HG6.5.37, ( περι-) Lys.14.42, ( συγ-) Pl.Tht. 169b; [dialect] Ep. part.κεκοπώς Il.13.60
(v.l. -φώς, -πών), Od.18.335:—[voice] Med., [tense] fut. : [tense] aor.ἐκοψάμην Hdt.4.166
:—[voice] Pass., [tense] fut. κεκόψομαι ( ἀπο-) Ar.Nu. 1125, (ἐκ-) Id.Ra. 1223, ( κατα-) X.An.1.5.16, , Gal.13.759: [tense] aor. , Ar.Ra. 723, Th.8.13: [tense] pf. :— cut, strike,1 smite,ο' ἀμφὶ κάρη κεκοπὼς χερσὶ στιβαρῇσι Od.18.335
: c. dupl. acc., κόψε δὲ παπτήναντα παρήϊον smote him on the cheek, Il.23.690.2 smite with weapons,κόπτοντες δούρεσσι μετάφρενον Od.8.528
;τοῖσι Πέρσῃσι εἵποντο κόπτοντες Hdt.6.113
: metaph. in [voice] Pass., with play on words,αἰεὶ κόπτῃ ῥήμασι καὶ κοπίσιν AP11.335
.3 smite, slaughter an animal with an axe or mallet,κόψας ἐξόπιθεν κεράων βοός Il.17.521
, cf. Od.14.425, X.An.2.1.6; in Trag., A.Ag. 1278, Eu. 635, E.El. 838.4 cut off, chop off,κεφαλὴν ἀπὸ δειρῆς κόψεν Il.13.203
;χεῖράς τ' ἠδὲ πόδας κόπτον Od.22.477
;κ. [τὰ γέρρα] ταῖς μαχαίραις X.An.4.6.26
; κ. δένδρα cut down or fell trees, Th.2.75, X. HG5.2.39,43; κ. τὴν χώραν lay it waste, ib.3.2.26, 4.6.5:—in [voice] Pass., of ships, to be shattered, disabled by the enemy, Th.4.14,8.13:—metaph.,φρενῶν κεκομμένος A.Ag. 479
(lyr.); τὸν ὕπνον ἁ φροντὶς κόπτοισα preventing, Theoc.21.28; [πνεῦμα] κοπτόμενον being suddenly stopped, arrested, Arist.Mete. 367a10.5 strike, beat a horse, to make him go faster,κόψε δ' Ὀδυσσεὺς τόξῳ Il.10.513
; also σκηπανίῳ Γαιήοχος ἀμφοτέρω (sc. Αἴαντε)κεκοπὼς πλῆσεν μένεος 13.60
.6 hammer, forge,κόπτε δὲ δεσμούς 18.379
, Od.8.274; later, stamp metal, i.e. coin money,κ. νόμισμα IG12(5).480.11
(Siphnos, Athenian Law), Xenoph.4, Hdt.3.56:—[voice] Med., coin oneself money, order to be coined,κ. χρυσοῦ καὶ ἀργύρου νόμισμα Id.1.94
, cf. 4.166:—[voice] Pass., of money, to be stamped or coined, [νομίσμασιν] μόνοις ὀρθῶς κοπεῖσι Ar.Ra. 723
, cf. 726.7 knock or rap at, , Pl. 1097, And. 1.41, X.HG5.4.7, Men.Epit. 538, Phld.Vit.p.30 J., Plu.Alc.8, etc.; without θύραν, οὗτος, τί κόπτεις; Ar.Ec. 976.8 pound, bray in a mortar,κυπἐρου κεκομμένου Hdt.4.71
; ἀσταφίδα κεκ. Alex.127.4; ἔλαιον κεκ., i.e. pure oil, LXX 3 Ki.5.11.9 knock, dash about,τὸ ὕδωρ ὅταν κοπῇ Pl.Ti. 60b
;κόνις.. κοπτομένη.. ὑφ' ἅρμασι Hes. Sc.63
;θάλασσα κοπτομένη πνοιαῖς Theoc.22.16
.10 of birds, peck, Arist.HA 609b5; ὁ ἁλιάετος.. τὰ λιμναῖα κ. preys on the lagoon life, ib. 593b24; σπειρὴν κ. peck at, Arat.449; of fish, gnaw, Arist.HA 620b17; of a snake, strike, Il.12.204:—[voice] Pass., of wood or seeds, to be worm-eaten, Thphr.HP3.18.5, 8.11.2.b munch, masticate, dub. in Chionid.6.11 ὁ ἵππος κ. τὸν ἀναβάτην jars his rider by his paces, X.Eq.1.4:—[voice] Pass., ib.8.7, Hp.Aër.21.12 κ. ὄνους dress, prepare mill-stones for use, Alex.13; set, sharpen, Herod.6.84:—[voice] Med., AP 11.253 (Lucill.).13 metaph., tire out, weary,μήθ' ὑμῖν ἐνοχλῶ μήτ' ἐμαυτὸν κ. D.Prooem.29
, cf. Alciphr.2.3;λέγων φαίνου τι δὴ καινὸν.., ἢ μὴ κόπτε με Hegesipp.1.3
, cf. Sosip.1.20;μὴ κόπτ' ἔμ', ἀλλὰ τὰ κρέα Alex.173.12
;κ. τὴν ἀκρόασιν D.H.Comp.19
;κ. τὰ ὦτα Poll.6.119
;κ. ἐρωτήμασιν ἀκαίροις Plu.Phoc.7
, cf. Moer.p.74 P.:—[voice] Pass., to be worn out, .II [voice] Med. κόπτομαι, beat or strike oneself, beat one's breast or head through grief,κεφαλὴν δ' ὅ γε κόψατο χερσίν Il.22.33
, cf. Hdt.2.121.δ (also [voice] Act. τί κόπτεις τὴν κεφαλήν; Men.Her.4);κόπτεσθαι μέτωπα Hdt.6.58
(with μαχαίρῃσι added 2.61): abs., Pl.Phd. 60b, R. 619c: [tense] pf. [voice] Pass., [πόλις] κέκοπται A.Pers. 683
:—[voice] Act. c. acc. cogn.,ἐκοψα κομμὸν Ἄριον Id.Ch. 423
(lyr.).2 κόπτεσθαί τινα mourn for any one,κόπτεσθ' Ἄδωνιν Ar.Lys. 396
, cf. Ev.Luc.8.52; but alsoἐπί τινα Apoc.1.7
, 18.9 (v.l. αὐτῇ). (Cf. Lith. kapóti, Lett. kapāt 'chop small', 'beat', 'stamp', Lat. capo 'capon', perh. σκέπαρνον.) -
18 μάγειρος
μᾰγειρ-ος, ὁ, [dialect] Dor. [full] μάγῑρος IG42(1).144 (Epid., v B.C.), SIG241.16 (Delph., iv B.C.), IG9(1).976.7 (Corc., iv/iii B. C.); but [dialect] Att. [full] μάγειρος ib.22.10B2 (v/iv B.C.), and so in Pap. of iii B.C., PCair.Zen.6.48, al., PRev.Laws50.14, both forms freq. in later Inscrr., Pap., and codd.; [dialect] Aeol. διὰ τοῦ ῑ μάγοιρος (s. v. l.) Philox. ap. Et.Gud. in Greg.Cor.p.606 S.:—A slaughterer, butcher (meat-salesman), and cook (these functions being freq. combined in one person), Pl.Euthd. 301d, Lg. 849d, Babr.51.8, al., Ath.14.659csq., Plu.2.175d, D.Chr.4.44, Max.Tyr.25.2: hence, Ἅιδου μ., of Polyphemus, E.Cyc. 397; public cook, παρὰ τῶν μαγείρων, opp. π. τῶν ἰδιωτῶν, Ph.Bel.86.38, cf. Alex.257, Men.272, Sam. 68; butcher, meat-salesman, Alex.98.23, Machoap.Ath.6.243f, Aesop. 301; λόγος μαγείρου butcher's bill, POxy. 108v (ii/iii A.D.), cf. PRyl. 228 intr. (i A. D.); μ. ὁ κατ' οἶκον, οἱ ἐν ἀγορᾷ μ., Artem.3.56, cf. Arr.Epict.3.19.5, 3.26.21, PFlor. 166 (iii A. D.); (iii B. C.); officiating at sacrifices, Athenio 1.40;μ. τὸ γ IG5(1).97.26
(i A.D.); acting as waiter, Matro Conv.11,46, al.; not in Hom., but mentioned in Batr.40, Hdt.4.71,6.60, S.Fr. [1122], Ar.Ra. 517, al., freq. in Com.; opp. ὀψοποιός, Dionys.Com. 2.9; but = ὀψοποιός, Alex.149.14;ὅσον μαγείρου διαφέρει μάγειρος οὐκ οἶσθ' Nicom.Com.1.6
; μάγειρος cook for fish and meat, opp. οἰνοχόος and σιτοποιός (baker), Ph.1.390 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μάγειρος
-
19 μαστίζω
Aμάστιξα Il.5.768
:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐμαστίχθην v.l. in Hdt.1.114; part.μαστιχθείς AP9.348
(Leon. Alex.): ([etym.] μάστιξ):—whip, flog, μάστιξεν δ' ἵππους Il.l.c., etc.; τυ.. ὑπὸ.. ὤμους μαστίσδοιεν (v. supr.) Theoc. l.c.: c. inf., μάστιξεν δ' ἐλάαν whipped them on or forward, Il.5.366, Od.6.82, etc.: metaph.,ἵνα.. σε πολλοὶ μαστίξωσι λόγοις Epigr.Gr. 303.5
([place name] Smyrna).2 stimulate the bowels, Steph. in Hp.2.311 D.:— [voice] Pass., ib.312 D.—[dialect] Ep. word, used twice in Com., Eup.72, Alex.133.5, also in LXX Nu. 22.25, Wi.5.11 ([voice] Pass.); and in late Prose, Plu.Alex. 42, Luc.Pr.Im.24, etc.; the [dialect] Att. form being μαστιγόω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαστίζω
-
20 μεστός
A full,ἄγγεα Hom.Epigr.15.5
;ἐποίησεν τὴν πόλιν μεστήν Ar.Eq. 814
; ἔγχεον μεστήν a full cup, Diph.20, cf. Alex.58;μὴ μεστὰς ἀεὶ ἕλκωμεν Antiph.207.1
; of persons,οἶνον πίνεις μ. ὤν Alex.164
, cf. Anaxandr.15.II c. gen., full of,ἀργυρίου.. ἀρτάβη μεστή Hdt.1.192
;τὸ στόμα.. μεστὸν βδελλέων Id.2.68
;μ. ὕδατος Ar. Nu. 383
; ἀλφίτων, οἴνου, ἐλαίου, Id.Pl. 806sq.; ὄνος.. οἴνου μ. laden with.., Id.V. 617;ἱμάτιον κηλίδων μ. Thphr.Char.19.7
.2 metaph.,πάντα μ. ἐλπίδων ἀγαθῶν εἶναι X.HG3.4.18
; μεστοὶ σπουδῆς, ἀταξίας, Id.Smp.1.13, Mem.3.5.6;πολλῆς ἀνοίας μ. Isoc.5.45
;σοφία μ. ἐλέους καὶ καρπῶν ἀγαθῶν Ep.Jac.3.17
;φόβων καὶ ἐρώτων μ. Pl.R. 579b
;ἀπάτης μ. Id.Phd. 83a
, etc.;ἐλευθερίας Id.R. 563d
; μ. θεάτρου full of theatric pride, i. e. spoilt by applause, Id.Smp. 194b; ὑπερηφανίας καὶ ὑπεροψίας μ. v.l. in D.21.195.b sated with, c. gen., E.IT 804; ; τινος (of a person) Plu.2.541d: c. part., μ. ἦ θυμούμενος, i. e. had had my fill of anger, S.OC 768;μ. ἐγένετο ἀγανακτῶν D.48.28
;μεστοὶ τοῦ συνεχῶς λέγοντος Id.18.308
; alsoμ. τὸν θυμόν Plu.Alex.13
.
См. также в других словарях:
Alex M.O.R.P.H. — Alex M.O.R.P.H. (2010) Alex M.O.R.P.H. (vor … Deutsch Wikipedia
Alex — steht für: Alex (Band), auch Alex Oriental Experience, eine Rock Band um Alex Wiska Alex (Gastronomie), eine Marke der Systemgastronomie Alex (Graupapagei), aus der Sprachforschung Irene Pepperbergs Alex (Haute Savoie), eine Gemeinde im… … Deutsch Wikipedia
Alex — shortened version of the male personal names Alexander and Alexey (Aleksei) or the female equivalent Alexandra. All names mean protector of men or defender of men .Fictional characters*Alex DeLarge, A Clockwork Orange *Alex Fernandez… … Wikipedia
Alex C — Alex Christensen (li.) und Y Ass Alex Jörg Christensen (* 7. April 1967 in Hamburg Wilhelmsburg) ist ein deutscher Komponist, Musik Produzent und DJ. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Alex C. — Alex Christensen (li.) und Y Ass Alex Jörg Christensen (* 7. April 1967 in Hamburg Wilhelmsburg) ist ein deutscher Komponist, Musik Produzent und DJ. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Alex Ko — in 2011 Born Nicholas Alexander Ko February 3, 1996 (1996 02 03) (age 15) Iowa City, Iowa, U.S … Wikipedia
alex — alex·ia; alex·ian; alex·in; alex·i·phar·mic; alex·ine; alex·i·phar·mi·cal; … English syllables
Alex — (Карпатос,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Main Street, Карпатос, 85700, Греция … Каталог отелей
Alex — (La Nucía,Испания) Категория отеля: Адрес: Merla, 4, 03530 La Nucía, Испания … Каталог отелей
Alex — (Тинос,Греция) Категория отеля: Адрес: Nikolaou Kornarou 1, Тинос, 84200, Греция … Каталог отелей
Alex — (Верона,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dietro Filippini 4, Старый Город, 37121 Верона, Ит … Каталог отелей