Перевод: с французского

ACCORD

  • 1 accord

    m
    1) соглашение; договор
    2) сговор
    3) согласие; договорённость

    par accord des parties — по соглашению сторон;

    arriver à un accord — достигать соглашения;

    d'un commun accord — по взаимной договорённости;

    dénoncer un accord — денонсировать соглашение;

    négocier un accord — вести переговоры о заключении соглашения;

    se mettre d'accord — приходить к соглашению, достигать соглашения;

    selon accord — согласно [по] договорённости;

    par simple accord entre les parties — простым соглашением сторон

    accord établissant un droit uniforme — международное соглашение об унификации правовых норм

    accord général sur les tarifs douaniers et le commerce — Генеральное соглашение о тарифах и торговле

    accord international sur les emprunts — международное соглашение о займах

    accord international de régularisation des cours — международное соглашение о регулировании курса (валюты)

    accord international spécialisé pour produits — товарное соглашение

    accord de licence, accord sur les licences — лицензионное соглашение, лицензионный договор, лицензионная сделка

    accord sur les tarifs douniers et le commerce — соглашение о тарифах и торговле

    - accord accessoire
    - accord administratif
    - accord aéronautique
    - accord d'aide mutuelle
    - accord d'ajustement
    - accord amiable
    - accord d'application
    - accord d'arbitrage
    - accord d'armistice
    - accord d'assistance mutuelle
    - accord d'assistance technique
    - accord d'association
    - accord de base
    - accord bilatéral
    - accord d'un brevet
    - accord de cartel
    - accord de cesser-le-feu
    - accord de chancellerie
    - accord de change
    - accord de clearing
    - accord collectif
    - accord collectif d'établissement
    - accord collectif de travail
    - accord du comité d'entreprise
    - accord commercial
    - accord commun
    - accord de compensation
    - accord sur la compétence judiciaire
    - accord de compromis
    - accord de concession commerciale
    - accord de concession
    - accord de conciliation
    - accord confidentiel
    - accord de confirmation
    - accord de coopération
    - accord de coopération économique
    - accord de coopération scientifique
    - accord de coopération technique
    - accord de cours d'eau
    - accord de crédit
    - accord de crédit stand-by
    - accord culturel
    - accord de devises
    - accord de dévolution
    - accord diplomatique
    - accord d'échange de marchandises
    - accord écrit
    - accord d'élection de for
    - accord d'entreprise
    - accord d'exécution
    - accord explicite
    - accord d'extradition
    - accord financier
    - accord fiscal
    - accord en forme simplifiée
    - accord en forme solennelle
    - accord formel
    - accord de franchisage
    - accord de franchise
    - accord frontalier
    - accord de fusion
    - accord de garantie
    - accord général
    - accord gouvernemental
    - accord implicite
    - accord informel
    - accord interbancaire
    - accord intergouvernemental
    - accord intérimaire
    - accord international
    - accord judiciaire
    - accord léonin
    - accord de liaison
    - accord de livraison
    - accord à long terme
    - accord de mensualisation
    - accord monétaire
    - accord monétaire européen
    - accord monétaire international
    - accord multilatéral
    - accord national interprofessionnel
    - accord de neutralité
    - accord non contraignant
    - accord occasionnel
    - accord paneuropéen
    - accord de partage
    - accord de participation
    - accord de payement
    - accord de pêche
    - accord de pêcheries
    - accord plurilatéral
    - accord postal
    - accord préalable
    - accord précaire
    - accord préférentiel
    - accord préliminaire
    - accord de prêt
    - accord principal
    - accord de prix
    - accord de produits
    - accord sur les produits de base
    - accord de prorogation
    - accord provisoire
    - accord de réciprocité
    - accord régional
    - accord de règlement
    - accord sur les salaires
    - accord secret
    - accord de siège
    - accord spécial
    - accord tacite
    - accord tarifaire
    - accord temporaire
    - accord de trêve
    - accord de troc
    - accord de tutelle
    - accord type
    - accord unilatéral
    - accord verbal
    - accord de voisinage
    - accord de volonté

    Dictionnaire de droit français-russe

  • 2 accord

    accord [akɔʀ]
    masculine noun
       a. ( = entente) agreement ; ( = concorde) harmony
    • nous avons son accord de principe he has agreed in principle
    ► d'accord
    • être d'accord to agree
    • se mettre or tomber d'accord avec qn to agree with sb
    • il est d'accord pour nous aider he's willing to help us
    • je ne suis pas d'accord avec toi I don't agree with you
    • c'est d'accord all right
    • c'est d'accord pour demain it's OK for tomorrow (inf)
    • d'accord ! OK! (inf)
    • alors là, (je ne suis) pas d'accord ! (inf) no way! (inf)► en accord avec
    • en accord avec le paysage in harmony with the landscape
    • en accord avec vos instructions in accordance with your instructions
    • je l'ai fait en accord avec lui I did it with his agreement
       b. ( = traité) agreement
    • passer un accord avec qn to make an agreement with sb
    • accord à l'amiable informal agreement
    • accord sur la réduction du temps de travail agreement on the reduction of working hours
       c. ( = permission) consent
       d. ( = harmonie) [de couleurs] harmony
       e. [d'adjectif, participe] agreement
    • accord en genre/nombre agreement in gender/number
       f. ( = notes) chord ; ( = réglage) tuning
    * * *
    akɔʀ
    nom masculin
    1) (consentement) agreement (à to)

    donner son accord à quelque chose — to agree to something

    donner son accord à quelqu'un pour faire — to authorize somebody to do

    d'un commun accord — by mutual agreement

    2) (pacte) agreement (portant sur on); (non formel) understanding

    accord de cessez-le-feu — ceasefire agreement

    conclure un accord — to enter into an agreement

    accords de commerce — trade agreements

    3) (avis partagé, entente) agreement (sur on)

    en or d'accord avec quelqu'un — in agreement with somebody

    être d'accord (que) — to agree (that)

    je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus — I disagree with you on this

    Pierre est d'accord pour faire — Pierre has agreed to do

    je suis/je ne suis pas d'accord pour payer — I am/I am not willing to pay

    je ne suis pas d'accord pour que nous fassions — I am not in favour [BrE] of our doing

    se mettre or tomber d'accord — to come to an agreement

    mettre tout le monde d'accord — (du même avis) to bring everybody round [BrE] to the same way of thinking; (mettre fin aux querelles) to put an end to the argument

    tu es d'accord pour la plage? — (colloq) are you on for the beach? (colloq)

    ‘on signe?’ - ‘d'accord’ — (colloq) ‘shall we sign?’ - ‘OK (colloq), all right’

    4) (entre personnes, couleurs, styles) harmony

    être en accord avec — (avec écrit, tradition, promesse) to be in keeping ou consistent with

    agir en accord avec le règlement — to act in accordance with the rules

    5) Linguistique agreement
    6) Musique (notes) chord
    Phrasal Verbs:
    * * *
    akɔʀ nm
    1) (= entente, convention) agreement

    être d'accord avec qn — to agree with sb

    se mettre d'accord — to come to an agreement

    mettre 2 personnes d'accord — to make 2 people come to an agreement

    d'un commun accord — by common consent, by mutual agreement

    2) (= consentement) agreement, consent

    donner son accord — to give one's consent, to agree

    être d'accord — to agree

    d'accord! — OK!, all right!

    3) LINGUISTIQUE agreement
    4) (entre des styles, tons) harmony
    5) MUSIQUE chord

    accord parfait MUSIQUE — tonic chord

    * * *
    accord nm
    1 (consentement) consent (à to), agreement (à to); donner son accord à qch to give one's consent to sth, to agree to sth; d'un commun accord by common consent ou mutual agreement;
    2 (pacte) agreement (portant sur on); (non formel) understanding; accord de conciliation/cessez-le-feu conciliation/ceasefire agreement; conclure un accord to enter into an agreement; accords de commerce or commerciaux trade agreements; accords bilatéraux bilateral agreements;
    3 (avis partagé, entente) agreement (sur on); décider qch en or d'accord avec qn to decide sth in agreement with sb; être d'accord to agree; je suis/je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus I agree/I disagree with you on this; je suis d'accord que I agree (that); Pierre est d'accord pour faire Pierre has agreed to do; je suis/je ne suis pas d'accord pour payer I am/I am not willing to pay; je ne suis pas d'accord pour que nous fassions I am not in favourGB of our doing; je demeure d'accord avec vous sur ce point I am in agreement with you on this point; se mettre or tomber d'accord to come to an agreement; mettre tout le monde d'accord (du même avis) to bring everybody roundGB to the same way of thinking; (mettre fin aux querelles) to put an end to the argument; tu es d'accord pour la plage? are you on for the beach?; ‘on signe?’-‘d'accord’ ‘shall we sign?’-‘OK’, ‘all right’, ‘fine’;
    4 (entre personnes, couleurs, styles) harmony; vivre en accord to live in harmony; un accord parfait règne entre eux they have a very harmonious relationship; être en accord avec (avec écrit, tradition, promesse) to be in keeping ou consistent with; en accord avec le reste du mobilier in keeping with the rest of the furniture; agir en accord avec le règlement/ses principes to act in accordance with the rules/one's principles;
    5 Ling agreement; accord en genre/en nombre gender/number agreement; faire l'accord to make the agreement;
    6 Mus (notes) chord; (réglage) tuning; le piano tient l'accord the piano stays in tune.
    Composés
    accord à l'amiable informal agreement; accord de contingentement quota agreement; accord de gré à gré mutual agreement; accord de paiement Écon trade agreement; accord de principe agreement in principle; accord salarial Entr wage settlement; accords de crédit Fin credit arrangements; Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce General Agreement on Tariffs and Trade, GATT.
    [akɔr] nom masculin
    1. [approbation] consent, agreement
    demander l'accord de quelqu'un to ask for somebody's consent
    donner son accord à to consent to
    d'un commun accord by mutual agreement
    2. [entente] agreement
    [harmonie] harmony
    il faut un bon accord entre les participants the participants must all get on well with each other
    vivre en parfait accord to live in perfect harmony
    accord de l'expression et de la pensée harmony between expression and thought
    3. [convention] agreement
    conclure un accord avec to come to an agreement with
    accord d'entreprise ou d'établissement collective agreement
    accord commercial commercial agreement
    accord de paiement payment agreement
    accord de principe agreement in principle
    accord salarial wage settlement
    les accords d'Évianthe agreement signed on 18 March 1962 establishing a cease-fire in Algeria and recognizing the country's independence
    les accords de Grenellean agreement between the government and trade unions (27 May, 1968) improving wages and working conditions and aimed at ending workers' support for student disturbances
    Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce General Agreement on Tariffs and Trade
    Accord de libre-échange nord-américain North American Free Trade Agreement
    4. LINGUISTIQUE agreement, concord
    accord en genre/nombre gender/number agreement
    5. MUSIQUE [son] chord, concord
    [réglage] tuning
    accord parfait triad ou common chord
    {{ind}}d'accord locution adverbiale
    être d'accord (avec quelqu'un) to agree (with somebody)
    ils ne sont pas d'accord they don't agree, they disagree
    je suis d'accord pour qu'on lui dise I agree that she should be told ou to her being told
    (je ne suis) pas d'accord!
    {{ind}}a. [je refuse] no (way)!
    {{ind}}b. [c'est faux] I disagree!
    tu viens? — d'accord are you coming? — OK
    (c'est) d'accord pour ce soir it's OK for tonight
    j'ai enfin réussi à les mettre d'accord I've finally managed to get them to agree
    se mettre d'accord (sur quelque chose) to agree (on something)
    ils n'arrivent pas à se mettre d'accord they can't agree to reach an agreement
    mettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites get your story straight, I can't understand a word of what you're saying
    mettons-nous bien d'accord, c'est vous le responsable let's get one thing straight, you're in charge
    tomber d'accord to come to an agreement
    tomber d'accord sur quelque chose to agree on something
    {{ind}}en accord avec locution prépositionnelle
    en accord avec quelqu'un : en accord avec le chef de service, nous avons décidé que... together with the head of department, we have decided that
    en accord avec les directives according to the guidelines
    en accord avec notre politique commerciale in line with ou in keeping with our business policy
    en accord avec le style du mobilier in keeping with the furniture
    l'accord
    I quite ou totally agree. Je suis tout à fait d'accord
    I couldn't agree (with you) more. Je suis entièrement de votre avis
    I agree wholeheartedly with what you said. Je suis entièrement d'accord avec ce que tu as dit
    I'm inclined to agree (with you). Je suis assez d'accord (avec toi)
    You're quite ou absolutely right. Vous avez absolument raison
    I think you were right to tell him to leave. À mon avis, vous avez eu raison de lui dire de partir
    That's just ou exactly what I was thinking. C'est exactement ce que je pensais
    Those are my feelings exactly. Je partage votre sentiment là-dessus
    I couldn't have put it better myself. Je n'aurais pas dit mieux moi-même
    I would have done exactly the same in your situation. À ta place, j'aurais fait exactement la même chose
    You've made the right decision there. Tu as pris la bonne décision
    I'll go along with that. Je suis d'accord
    That's fine ou OK by me. Pas de problème
    That sounds like a good idea. Ça semble être une bonne idée
    I don't see why not. Pourquoi pas ?

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 3 accord

    m
    1. (convention) соглаше́ние, догово́р;

    accord commercial (douanier) — торго́вый (тамо́женный) догово́р;

    un accord sur les salaires — соглаше́ние о за́работной пла́те; accord à l'amiable — полюбо́вн|ое соглаше́ние, -ая сде́лка; violation d'un accord — наруше́ние догово́ра; les pourparlers aboutirent à un accord — перегово́ры привели́) к заключе́нию догово́ра <к соглаше́нию>; conclure un accord sur l'arrêt des expériences nucléaires — заключа́ть/заключи́ть догово́р о прекраще́нии я́дерных испыта́ний

    2. (entente) согла́сие, соглаше́ние; сго́вор (connivence);

    l'accord ne règne pas toujours entre eux — не всегда́ ме́жду ни́ми цари́т согла́сие;

    vivre en bon accord — жить ipf. в добро́м согла́сии; être en accord avec soi-même — быть в ла́ду с сами́м собо́й; j'ai fait cela en accord avec lui — я сде́лал э́то с его́ согла́сия; l'accord entre conjurés — сго́вор ме́жду загово́рщиками

    3. гармо́ния, соотве́тствие;

    être en accord avec — соотве́тствовать (+ D), быть в соотве́тствии с (+ ); гармони́ровать ipf. (с + );

    mettre qch. en accord avec — приводи́ть/привести́ что-л. в соотве́тствие с (+ ); mettre en accord la couleur des rideaux avec celle de l'ameublement — подбира́ть/подобра́ть занаве́ски под цвет [оби́вки] ме́бели; il faut qu'il y ait accord entre la musique et les paroles — ну́жно, что́бы му́зыка соотве́тствовала слова́м

    4. (consentement) согла́сие;

    faire sans l'accord des collaborateurs — де́лать/с= без согла́сия сотру́дников;

    demander l'accord de qn. — проси́ть/по= чьего́-л. согла́сия <разреше́ния>; donner son accord à qch. — дава́ть/дать <изъявля́ть/изъяви́ть> согла́сие, соглаша́ться/согласи́ться на (+ A); avec son accord — с его́ согла́сия

    5. gram. согласова́ние;

    l'accord en genre et en nombre — согласова́ние в ро́де и в числе́

    6. mus. акко́рд;

    accord parfait — по́лный акко́рд;

    d'accord:

    être d'accord — быть согла́сным;

    je suis d'accord avec lui — я согла́сен с ним; les témoins ne sont pas d'accord — свиде́тели говоря́т ра́зное <по-ра́зному>; tomber (se mettre (sur qch.)) d'accord — договори́ться pf. (о + P); se mettre d'accord pour + inf — догова́риваться/договори́ться + inf; mettre d'accord — примиря́ть/примири́ть; d'un commun accord — с о́бщего согла́сия

    loc. adv. хорошо́, ла́дно;

    d'accord, je viendrai avec vous — хорошо́, я приду́ вме́сте с ва́ми;

    eh bien, d'accord pour ce soir — ну что же, догово́рились на сего́дняшний ве́чер 22

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 4 accord

    m
    1) соглашение, договор; договорённость
    accord bénévole — добровольное соглашение
    accords annexes — дополнительное соглашение
    accord de coopération entre deux Etats — соглашение о сотрудничестве между двумя государствами
    accords sur les salaires — соглашение о заработной плате
    accord contractuel — договорное соглашение
    accord de concessionконцессионный договор
    accord commercial — торговое соглашение
    arriver à un accord — достичь соглашения
    venir à l'accord — прийти к соглашению
    passer un accord, signer un accord — заключить соглашение; заключить сделку; договориться
    2) согласие
    l'accord est unanime [parfait] — достигнуто единодушное, полное согласие
    accord entre des conjurés — сговор между заговорщиками
    donner son accord — согласиться с...; позволить, разрешить
    d'un commun accord — единодушно; с общего, с обоюдного согласия
    vivre en (bon, parfait) accord — жить в (добром, полном) согласии
    être d'accord, demeurer d'accord — быть согласным; соглашаться с...; договориться, сговориться с...
    tomber d'accord — прийти к соглашению
    mettre d'accord — помирить, привести к согласию; уговорить
    se mettre d'accord — договориться; прийти к соглашению; сговориться
    d'accord loc adv — согласен, ладно, верно, да, хорошо
    d'accord avec... — в согласии с...; вместе с...
    3) согласованность, слаженность; соответствие; гармоничность
    mettre en accord — согласовать, привести в соответствие
    être en accord, être d'accord — подходить друг другу, гармонировать
    4) уст. помолвка, сговор
    5) муз. аккорд
    parfait accord — полный аккорд
    frapper [plaquer] un accord — брать аккорд
    6) настройка (радио, муз. инструмента)
    ce piano ne tient pas l'accord — это пианино плохо держит строй
    7) физ. перестройка
    8) грам. согласование

    БФРС

  • 5 accord

    akɔʀ
    m
    1) Abmachung f, Vereinbarung f
    2) (concorde) Übereinstimmung f, Zustimmung f

    être d'accord sur qc — sich über etw einig sein

    en accord — einträchtig

    D'accord! — Einverstanden!

    3) POL Vertrag m, Pakt m

    conclure un accord — einen Vertrag schließen

    4)

    accord de musique — MUS Akkord m

    5)

    accord monétaire — ECO Währungsabkommen n

    accord
    accord [akɔʀ]
    Substantif masculin
    1 (consentement) Einverständnis neutre; Beispiel: faire quelque chose d'un commun accord etw einmütig tun; Beispiel: donner son accord à quelqu'un jdm seine Zustimmung geben
    2 (convention) Vereinbarung féminin; Beispiel: accord à l'amiable gütliche Einigung
    3 (bonne intelligence) [gutes] Einvernehmen; Beispiel: faire quelque chose en accord avec quelqu'un etw in Übereinstimmung mit jemandem tun
    4 musique Akkord masculin; (sur une guitare) Griff masculin
    5 linguistique Beispiel: faute d'accord Kongruenzfehler masculin
    Wendungen: entre eux c'est l'accord parfait zwischen ihnen herrscht völlige Übereinstimmung; faire quelque chose en parfait accord avec quelqu'un etw im besten Einvernehmen mit jemandem tun; être d'accord einverstanden sein; être d'accord avec quelqu'un sur quelque chose [sich datif ] mit jemandem über etwas Accusatif einig sein; être en accord avec soi-même mit sich selbst im Einklang sein; se mettre d'accord avec quelqu'un sich mit jemandem einigen; tomber d'accord avec quelqu'un sich mit jemandem einigen; tomber d'accord sur quelque chose sich auf etwas Accusatif einigen; [c'est] d'accord! gut!

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 6 accord

    Le dictionnaire commercial Français-Russe

  • 7 accord

    n m
    1 être d'accord موافقة [mu'waːfaqa]

    Je suis d'accord avec toi. — أنا موافق معك

    Il est d'accord pour t'aider. — هو يوافق على مساعدتك

    2 d'accord ! حسنا [ћa׳sanan]

    Tu nous rejoins ? - D'accord. — أترافقنا؟ -حسنا

    3 tomber / se mettre d'accord إتفاق [ʔitːi׳faːq]
    4 autorisation موافقة [mu׳waːfaqa] f

    donner son accord — أعطى موافقته

    5 وفاق [wi׳faːq] m

    vivre en parfait accord — ألعيش بوفاق

    6 إتفاقيّة [ʔitːifaː׳qijːa] f

    conclure / signer un accord — إبرام/ توقيع اتفاقية

    7 gramm تطابق [ta׳tʼaːbuq]

    l'accord du participe passé — تطابق اسم المفعول

    8 mus ربط نوتات [rabtʼ noː׳taːt]

    les premiers accords d'une mélodie — روابط النوتات الأولى لأغنية

    * * *
    n m
    1 être d'accord موافقة [mu'waːfaqa]

    Je suis d'accord avec toi. — أنا موافق معك

    Il est d'accord pour t'aider. — هو يوافق على مساعدتك

    2 d'accord ! حسنا [ћa׳sanan]

    Tu nous rejoins ? - D'accord. — أترافقنا؟ -حسنا

    3 tomber / se mettre d'accord إتفاق [ʔitːi׳faːq]
    4 autorisation موافقة [mu׳waːfaqa] f

    donner son accord — أعطى موافقته

    5 وفاق [wi׳faːq] m

    vivre en parfait accord — ألعيش بوفاق

    6 إتفاقيّة [ʔitːifaː׳qijːa] f

    conclure / signer un accord — إبرام/ توقيع اتفاقية

    7 gramm تطابق [ta׳tʼaːbuq]

    l'accord du participe passé — تطابق اسم المفعول

    8 mus ربط نوتات [rabtʼ noː׳taːt]

    les premiers accords d'une mélodie — روابط النوتات الأولى لأغنية

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 8 accord

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 9 accord

    accord
    [akɔʀ]
    Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculino
    musique acorde masculino
    grammaire concordância feminino
    d'accord! está bem!
    se mettre d'accord pôr-se de acordo
    être d'accord avec estar de acordo com
    être d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo
    * * *
    accord akɔʀ]
    nome masculino
    1 (concordância) entendimento
    acordo
    d'un commun accord
    de comum acordo
    un accord sur les salaires
    um consenso em relação aos salários
    2 (pacto) acordo
    convenção f.
    passer un accord avec quelqu'un
    fazer um acordo com alguém
    3 (permissão) consentimento
    les parents on donné leur accord
    os pais deram o consentimento
    4 (harmonia) conformidade f.
    5 MÚSICA acorde
    6 LINGUÍSTICA concordância f.
    accord à l'amiable
    acordo amigável
    accord bilatéral
    acordo bilateral
    d'accord!
    combinado!
    être d'accord
    estar de acordo

    Dicionário Francês-Português

  • 10 accord

    m
    настройка

    accord par variation de perméabilité — магнитная настройка, настройка изменением магнитной проницаемости

    - accord approximatif
    - accord automatique
    - accord par battement zéro
    - accord flou
    - accord pas à pas
    - accord en phase
    - accord pointu
    - accord secondaire
    - accord de sons
    - accord visuel

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe

  • 11 accord

    accord [aakor]
    〈m.〉
    1 overeenstemmingharmonie, eensgezindheid
    2 overeenkomstschikking, vergelijk
    3 goedkeuringtoestemming, instemming
    4 〈muziek〉akkoordsamenklank
    5 〈muziekinstrument〉(het) stemmen
    6 〈radio〉(het) afstemmen
    7 〈taalkunde〉overeenkomstregering 〈in getal en geslacht〉
    voorbeelden:
    1    d'un commun accord in onderlinge overeenstemming
          tomber, se mettre d' accord het eens worden
          mettre d' accord tot overeenstemming brengen
          d' accord 〈informeel〉, d' acc. in orde, okay
    2    accord à l'amiable minnelijke schikking
          accord de principe beginselakkoord
          accord sur les salaires loonakkoord
          accord sectoriel deelakkoord
          conclure, passer un accord een akkoord sluiten
    3    donner son accord à qc. ergens mee instemmen
    1. m
    1) overeenstemming
    2) overeenkomst
    3) goedkeuring
    4) akkoord, samenklank [muziek]
    2. d'accord
    interj
    goed, in orde, okee

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 12 accord

    nm., convention, marché, pacte, contrat ; échange, troc, vente, achat, transaction : PASHA (Albanais.001, Annecy, Balme-Si., Genève, Leschaux.006, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004), pasta (Albertville.021) ; arinzhmê <arrangement> (001.PPA.) ; akoo (001, Arvillard.228), akor (021, Aix.017, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, St-Nicolas-Cha.125, Villards-Thônes.028b), akôr (004,006,028a, Lanslevillard.283, Macôt-Plagne.189, Montagny-Bozel.026, Montendry.219), akour (002, Cordon, Giettaz.215, Habère-Poche.165, Notre-Dame- Be.214, Reyvroz.218, Table.290).
    A1) contrat, accord écrit : kontrà nm. (001,025).
    A2) bonne entente, harmonie, accord musical : akoo nm. (001,228), akour (002).
    B1) ladv., d'accord : d'akoo ladv. (001,228, Albens), d'akôô (017, Praz-Arly), d'akor (017,021,025,271), d'akôr (004,006,025,026,189,219,286, Billième), d'akour (002,165,214,215,218,290).
    C1) v. , se mettre d'accord, s'accorder, s'entendre, (sur accord un marché // une affaire) : se ptâ d'akoo (001), se betâ d'akour (215), se bètâ d'akor (125), sè bètâ d'akôr (026) ; s'arinzhî <s'arranger>, s'akordâ <s'accorder> (001, Lanslevillard), tonbâ d'akoo <tomber d'accord> (001,228).
    C2) vivre en bonne intelligence : avai l'akour (002).
    C3) passer // conclure // faire accord un marché // un accord // une convention // un contrat : pashèyî vi. (002) ; fâre n'akour (002), fére // passâ accord on marshî // on-n akoo (001).
    C4) se mettre d'accord // convenir // s'entendre accord en secret (pour faire une plaisanterie, une surprise, un méfait ...) : s'balyî l'mo <se donner le mot> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 13 accord

    accord
    [akɔʀ]
    Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculino
    musique acorde masculino
    grammaire concordância feminino
    d'accord! está bem!
    se mettre d'accord pôr-se de acordo
    être d'accord avec estar de acordo com
    être d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo
    * * *
    accord
    [akɔʀ]
    Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculino
    musique acorde masculino
    grammaire concordância feminino
    d'accord! está bem!
    se mettre d'accord pôr-se de acordo
    être d'accord avec estar de acordo com
    être d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo

    Dicionário Francês-Português

  • 14 accord

    n m
    1 être d'accord aynı fikirde olmak

    Je suis d'accord avec toi. — Seninle aynı fikirdeyim.

    Il est d'accord pour t'aider. — Sana yardım etmeye hazır.

    2 d'accord ! olur !

    Tu nous rejoins ? - D'accord. — Bize katılır mısın ? - Tamam.

    3 tomber / se mettre d'accord anlaşmak
    4 autorisation olur [o'ɫuɾ]

    donner son accord — olur vermek

    5 uyum [u'jum]

    vivre en parfait accord — uyum içinde yaşamak

    6 anlaşma

    conclure / signer un accord — anlaşma yapmak

    7 gramm uyum [u'jum]

    l'accord du participe passé — bir cümlede söz uyumu

    8 mus akor

    les premiers accords d'une mélodie — bir ezginin ilk akorları

    Dictionnaire Français-Turc

  • 15 accord

    nm.
    1. bitim, shartnoma, kelishish; accord commercial savdo shartnomasi; arriver à un accord bir bitimga kelmoq; signer un accord shartnoma tuzmoq
    2. ittifoqlik, totuvlik, hamjihatlik; vivre en bon accord hamjihatlikda yashamoq
    3. muvofiqlik, loyiqlik, munosiblik, moslik; être en accord avec -ga mos bo‘lmoq
    4. rozilik; être d'accord rozi bo‘lmoq; être d'accord avec bir fikrda bo‘lmoq; demander l'accord de qqn. biron kishining roziligini so‘ramoq; avec son accord uning roziligi bilan
    5. gram. moslashuv
    6. mus. akkord (tur li balandlikdagi bir necha tovushning hamohang birligi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 16 accord

    substantif masculin inflexiones
    1 Acuerdo: un accord général, un acuerdo general; se mettre d'accord, ponerse de acuerdo; d'accord, de acuerdo
    2 Acuerdo convenio: accord commercial, acuerdo comercial
    3 Aprobación substantif féminin conformidad substantif féminin: demander l'accord de son supérieur, pedir la aprobación de su superior
    4 GRAMMAIRE MUSIQUE Concordancia substantif féminin
    5 MUSIQUE Acorde

    Dictionnaire Français-Espagnol

  • 17 accord

      être d'accord
       coincidir
      être d'accord avec
       estar conforme con
      être d'accord pour
       acordarse para / coincidir en / concordar en

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions

  • 18 accord

    m
    1) соглашение, договор
    2) согласие (залегания)
    3) аккордная или сдельная работа

    avec l'accord — с согласия кого-л.

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz

  • 19 accord, m

    1. настройка

     

    настройка
    -
    [IEV number 151-15-33]

    EN

    tuning
    process of adjusting one of the resonance frequencies of a device by varying the value of one or more of its parameters
    [IEV number 151-15-33]

    FR

    accord, m
    action d'ajuster l'une des fréquences de résonance d'un dispositif en faisant varier la valeur d'un ou de plusieurs de ses paramètres
    [IEV number 151-15-33]

    EN

    • tuning

    DE

    • Abstimmung

    FR

    • accord, m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии

  • 20 accord

    m
    соглашение, договор

    conclure un accord — заключить соглашение/договор

    Dictionnaire français-russe des affaires

См. также в других словарях:

  • accord — [ akɔr ] n. m. • acort XIIe; acorde v. 1080; de accorder I ♦ (Personnes) 1 ♦ État qui résulte d une communauté ou d une conformité de pensées, de sentiments. ⇒ communion, concert, concorde, entente, fraternité, harmonie, intelligence, paix,… …   Encyclopédie Universelle

  • accord — Accord, m. acut. signifie consentement de deux ou plusieurs sur un fait. Consensus, comme, Ils sont tous d un accord, In idem consentiunt. Accord aussi se prend pour le contract qui contient ledit consentement. Tabulae pactorum conuentorum, comme …   Thresor de la langue françoyse

  • Accord — is of the semantic paradigm: agreement, harmony, alignment or concurrence and may refer to: Places* Accord, New York, a hamlet in Ulster County, seat of the Town of RochesterPeace agreements*Arab Israeli conflict ** Camp David Accords (1978) in… …   Wikipedia

  • accord — ACCORD. s. m. Convention, paction que l on fait pour terminer un differend, Faire un accord, passer un accord. je me tiens à l accord qui a esté fait. il sont en termes d accord. Il signifie aussi, Consentement. Je suis d accord, cela s est fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • accord — ac·cord 1 /ə kȯrd/ vt 1: to bring into agreement 2: to grant or give esp. as appropriate, due, or earned vi: to be consistent or in harmony ◇ Accord in this sense is often used to introduce a case or an authority that accords with the case or… …   Law dictionary

  • Accord — Ac*cord , n. [OE. acord, accord, OF. acort, acorde, F. accord, fr. OF. acorder, F. accorder. See {Accord}, v. t.] 1. Agreement or concurrence of opinion, will, or action; harmony of mind; consent; assent. [1913 Webster] A mediator of an accord… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Accord — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Accord — (englisch für Akkord) steht für: Honda Accord, Typenbezeichnung der Automarke Honda Accord (Landmaschinenhersteller), Landmaschinenhersteller siehe Kverneland ASA Accord (Supermarkt) Kette im Saarland, (REWE Group) Accord (Nigeria) eine… …   Deutsch Wikipedia

  • accord — ► VERB 1) give or grant someone (power or recognition). 2) (accord with) be in agreement or consistent with. ► NOUN 1) an official agreement or treaty. 2) agreement in opinion or feeling. ● of one s own accord …   English terms dictionary

  • Accord De Xi'an — L accord de Xi an de décembre 1936, est un traité qui conduira au deuxième front uni entre les nationalistes et les communistes chinois contre l Empire du Japon. Contexte Dan les années 1930, les intentions expansionnistes de l Empire du Japon ne …   Wikipédia en Français

  • Accord de xi'an — L accord de Xi an de décembre 1936, est un traité qui conduira au deuxième front uni entre les nationalistes et les communistes chinois contre l Empire du Japon. Contexte Dan les années 1930, les intentions expansionnistes de l Empire du Japon ne …   Wikipédia en Français

Книги

Другие книги по запросу «ACCORD» >>


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.