-
1 Vietnam
1 Vietnam* * *SM Vietnam* * *masculino Vietnam* * *= Vietnam.Ex. This article explains the approach to libraries and information in communist Vietnam.* * *masculino Vietnam* * *= Vietnam.Ex: This article explains the approach to libraries and information in communist Vietnam.
* * *Vietnamla guerra de(l) Vietnam the Vietnam WarCompuesto:Vietnam del Norte/SurNorth/South Vietnam* * *Vietnam nVietnam* * *m Vietnam -
2 proyectar
-
3 abonar en exceso
• overcredit -
4 fogonazo
spa fotooftalmía (f), golpe (m) de arco, fogonazo (m)eng eyeflash, "arc-eye", photophthalmia, welder's eye flash -
5 corriente torrencial
flashy flow; torrentDiccionario geografía española-Inglés > corriente torrencial
-
6 Dimensión Desconocida
Ex. For some folks chocolate is a guilty pleasure, others like candy but mine comes from 1959-1964: The Twilight Zone.* * *Ex: For some folks chocolate is a guilty pleasure, others like candy but mine comes from 1959-1964: The Twilight Zone.
-
7 abrogación
f.abrogation, cancellation, annulment, derogation.* * *1 abrogation, repeal* * *SF abrogation, repeal* * *= abrogation, repeal.Ex. Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.Ex. The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.* * *= abrogation, repeal.Ex: Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
Ex: The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.* * *abrogation* * *abrogación nfDer abrogation, repeal* * *f repeal* * * -
8 anulación
f.1 annulment, abolition, cancellation, nullification.2 annulment, nullification, cancellation, impairment.* * *\anulación de matrimonio annulment of marriage* * *noun f.cancellation, annulment* * *SF [de contrato] annulment, cancellation; [de ley] repeal* * *femenino (de contrato, viaje) cancellation; ( de matrimonio) annulment; ( de sentencia) quashing, overturning* * *= masking, doping, revocation, overturning, repeal, write-off [writeoff], annulment.Ex. Truncation can be achieved by right-hand truncation, left-hand truncation, or masking of letters in the middle of a word.Ex. The process is called doping and it interferes with the conducting properties of the semiconductor.Ex. The seminar will examine licensing arrangements generally including duration of a licensing agreement; who owns what; revocation of rights in certain circumstances; credits; and warranties and indemnities.Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.Ex. The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex. The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.* * *femenino (de contrato, viaje) cancellation; ( de matrimonio) annulment; ( de sentencia) quashing, overturning* * *= masking, doping, revocation, overturning, repeal, write-off [writeoff], annulment.Ex: Truncation can be achieved by right-hand truncation, left-hand truncation, or masking of letters in the middle of a word.
Ex: The process is called doping and it interferes with the conducting properties of the semiconductor.Ex: The seminar will examine licensing arrangements generally including duration of a licensing agreement; who owns what; revocation of rights in certain circumstances; credits; and warranties and indemnities.Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.Ex: The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex: The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.* * *1 (de un contrato, convenio) cancellation; (de un matrimonio) annulment; (de una sentencia) quashing, overturningprotestó la anulación del gol he protested when the goal was disallowed2 (de un viaje, compromiso) cancellationCompuesto:manual override* * *
anulación sustantivo femenino (de contrato, viaje) cancellation;
( de matrimonio) annulment;
( de sentencia) quashing, overturning;
anulación f (de un contrato, una cita) cancellation
(de matrimonio) annulment
(derogación de una ley) repeal
(de una sentencia) quashing
' anulación' also found in these entries:
English:
annulment
* * *anulación nf1. [cancelación] cancellation;[de ley] repeal; [de matrimonio, contrato] annulmentno estaban de acuerdo con la anulación del gol they disagreed with the decision to disallow the goal;anunciaron la anulación del resultado they announced that the result had been declared void* * *f cancellation; de matrimonio annulment* * * -
9 caerse muerto
v.to drop dead, to fall down dead.* * *(v.) = drop + deadEx. He dropped dead of a heart attack in 1959 at a screening of the film version of his only best-selling novel because he was outraged at the producers' interpretation of his work.* * *(v.) = drop + deadEx: He dropped dead of a heart attack in 1959 at a screening of the film version of his only best-selling novel because he was outraged at the producers' interpretation of his work.
-
10 cancelación
f.1 cancellation, invalidation, cancelation, annulment.2 cancellation, annulment.3 cancelation, erasure.* * *1 cancellation* * *noun f.* * *SF cancellation; (Inform) deletion* * *1) ( suspensión) cancellation2) ( liquidación) paymentlograron la cancelación de su deuda — they managed to pay off o settle their debt
* * *= cancellation, withdrawal, axing, repeal, write-off [writeoff], discontinuance, discontinuation, cancel.Ex. One claim category can be reserved for immediate cancellation of orders.Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex. This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.Ex. The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex. The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.Ex. Then offered that same cruise for $99.00 a person because they had so many cancels.----* cancelación de suscripción = churn.* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cancelación de una deuda = debt write-off.* gastos de cancelación = cancellation fees.* * *1) ( suspensión) cancellation2) ( liquidación) paymentlograron la cancelación de su deuda — they managed to pay off o settle their debt
* * *= cancellation, withdrawal, axing, repeal, write-off [writeoff], discontinuance, discontinuation, cancel.Ex: One claim category can be reserved for immediate cancellation of orders.
Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex: This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.Ex: The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex: The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.Ex: Then offered that same cruise for $99.00 a person because they had so many cancels.* cancelación de suscripción = churn.* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cancelación de una deuda = debt write-off.* gastos de cancelación = cancellation fees.* * *A (suspensión) cancellationB (liquidación) paymentencuentran imposible la cancelación de su deuda externa they find it impossible to pay off o settle their foreign debtel pasaje se entrega previa cancelación del mismo ( Andes); the ticket will be issued on receipt of payment* * *
cancelación sustantivo femenino
1 ( suspensión) cancellation
2 ( liquidación) payment
cancelación sustantivo femenino cancellation
' cancelación' also found in these entries:
English:
cancellation
* * *cancelación nf1. [de contrato, vuelo, reunión] cancellation2. [de deuda] payment, settlement3. Informát cancellation* * *f1 cancellation; de billetes punching* * *cancelación nf, pl - ciones1) : cancellation2) : payment in full -
11 doctorado
m.doctorate.past part.past participle of spanish verb: doctorarse.* * *1 doctorate, PhD* * *noun m.doctorate, PhD* * *SM doctorate, PhD* * *masculino doctorate, PhD* * *= doctorate, PhD (Latín - Philosophiae Doctor), Ph.D. (Doctor of Philosophy), D. Phil (Doctor of Philosophy), earned doctorate.Nota: Aquí earned se utiliza para indicar que se ha conseguido estudiando más que como mérito honorífico.Ex. Mr. Malinconico has a bachelor's and a master's degree in physics, and is working toward a doctorate from Columbia University in that subject.Ex. The pre-1959 literature focused on the question of whether degrees in other disciplines were likely to be of more value than the PhD in library science.Ex. She achieved scholarly distinction with the attainment of the Ph.D. in history of science from the University of Pennsylvania.Ex. The review process, conducted among members of staff and D. Phil students, is described and results analysed.Ex. Less than 0.5% of the 100,000 women librarians in the USA have an earned doctorate.----* estudiante de doctorado = doctoral student, Ph.D. candidate, Ph.D. student, doctoral candidate, doctoral graduate.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* * *masculino doctorate, PhD* * *= doctorate, PhD (Latín - Philosophiae Doctor), Ph.D. (Doctor of Philosophy), D. Phil (Doctor of Philosophy), earned doctorate.Nota: Aquí earned se utiliza para indicar que se ha conseguido estudiando más que como mérito honorífico.Ex: Mr. Malinconico has a bachelor's and a master's degree in physics, and is working toward a doctorate from Columbia University in that subject.
Ex: The pre-1959 literature focused on the question of whether degrees in other disciplines were likely to be of more value than the PhD in library science.Ex: She achieved scholarly distinction with the attainment of the Ph.D. in history of science from the University of Pennsylvania.Ex: The review process, conducted among members of staff and D. Phil students, is described and results analysed.Ex: Less than 0.5% of the 100,000 women librarians in the USA have an earned doctorate.* estudiante de doctorado = doctoral student, Ph.D. candidate, Ph.D. student, doctoral candidate, doctoral graduate.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* * *el doctorado le llevó 5 años it took her five years to do her doctorate o PhDestudiante de doctorado PhD student, doctoral student ( frml)* * *
Del verbo doctorar: ( conjugate doctorar)
doctorado es:
el participio
doctorado sustantivo masculino
doctorate, PhD
doctorado m Univ
1 doctorate
2 PhD (abr de Doctor of Philosophy)
' doctorado' also found in these entries:
English:
degree
- doctorate
- honorary doctorate
- PhD
* * *doctorado nmdoctorate;alumno/curso de doctorado doctoral student/course;hacer/sacarse el doctorado to do/get one's PhD o doctorate* * *m doctorate* * *doctorado nm: doctorate -
12 enfermedad
f.1 illness.enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's diseaseenfermedad hereditaria hereditary diseaseenfermedad infecciosa infectious diseaseenfermedad laboral industrial diseaseenfermedad mental mental illnessenfermedad profesional occupational diseaseenfermedad de transmisión sexual sexually transmitted diseasela enfermedad de las vacas locas mad cow diseaseenfermedad venérea venereal disease2 disease, ailment, illness, sickness.* * *1 illness, disease, sickness2 figurado malaise, sickness\estar de baja por enfermedad to be off sickenfermedad contagiosa contagious diseaseenfermedad infantil children's complaintenfermedad mental mental illnessenfermedad venérea venereal disease* * *noun f.1) disease2) illness, sickness* * *SF1) (=estado) illness, sicknessbaja 3)2) [en concreto] [gen] illness, disease; (=mal) complaint, maladyENFERMEDAD ¿"Illness" o "disease"? Enfermedad tiene dos traducciones principales en inglés: illness y disease. ► Lo traducimos por illness cuando no concretamos la enfermedad de la que se trata, y también cuando se refiere al tiempo que una persona está enferma: Su enfermedad no le permite llevar una vida normal Her illness prevents her from living a normal life Adelgazó mucho durante su enfermedad She lost a lot of weight during her illness ► Lo traducimos por disease cuando nos referimos a una enfermedad infecciosa, a una enfermedad en concreto o a un tipo específico de enfermedad: Este tipo de enfermedad venérea es muy común This type of venereal disease is very common ... mineros que sufren de enfermedades de pulmón...... miners suffering from lung diseases... Para otros usos y ejemplos ver la entradapegar * o contagiar una enfermedad a algn — to give sb a disease
* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex. For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.Ex. Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex. We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.----* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex: For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.
Ex: Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex: We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *illnesscontraer una enfermedad to contract an illness/a disease ( frml)padece una enfermedad incurable he has an incurable disease, he is suffering from o he has an incurable illnessuna enfermedad que afecta a los humanos a disease that affects humanstras una larga enfermedad after a long o lengthy illnessestá de baja por enfermedad he's off sickenfermedades de la piel skin diseasesenfermedad contagiosa contagious diseaseCompuestos:(Chi, Col) illness entailing high costs for treatmentcoeliac diseaseAlzheimer's diseaseCreutzfeld-Jacob's diseaseCrohn's diseasenotifiable diseasedegenerative diseaseLegionnaires' diseasesleeping sicknessParkinson's Diseasesexually transmitted diseaseWeil's diseasehereditary diseasechildhood diseasemental illnessnervous disorderoccupational diseasesocial diseaseterminal illnessvenereal disease, VD* * *
enfermedad sustantivo femenino
illness;◊ contraer una enfermedad to contract an illness/a disease (frml);
después de una larga enfermedad after a long illness;
está con permiso por enfermedad he's off sick;
enfermedades de la piel skin diseases;
enfermedad mental mental illness;
enfermedad nerviosa nervous disorder
enfermedad sustantivo femenino illness
una enfermedad crónica, a chronic disease ➣ Ver nota en disease
' enfermedad' also found in these entries:
Spanish:
adolecer
- aguda
- agudo
- baja
- brote
- cañón
- combatir
- contagiar
- contagiosa
- contagioso
- contraer
- cura
- darse
- defensa
- desarrollarse
- esteroide
- ETS
- evitar
- extracorpórea
- extracorpóreo
- fiebre
- galopante
- larvada
- larvado
- lisura
- padecer
- pegar
- pegarse
- pescar
- pillar
- recobrarse
- rehacerse
- reliquia
- remedio
- renacer
- restablecimiento
- rondar
- sacrificar
- secuela
- seguimiento
- sufrir
- terminal
- tos
- transmitir
- vivir
- abatir
- afectado
- amarillo
- antecedente
- arrastrar
English:
acute
- ailment
- bends
- bout
- carrier
- carry
- catch
- catching
- clear up
- come down
- come on
- come through
- communicable
- condition
- congenital
- critical
- cure
- dangerous
- develop
- disease
- dormant
- downhill
- exposure
- fight
- flare up
- get
- get over
- go down with
- have
- heal
- illness
- infect
- infection
- infectious
- infirmity
- life-threatening
- lingering
- major
- outbreak
- Parkinson's
- pay
- prevalent
- prevent
- pull through
- rampant
- recover
- serious
- seriousness
- severe
- severity
* * *enfermedad nf1. [física] illness;contraer una enfermedad to catch a disease o illness;enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's disease;enfermedad autoinmune autoimmune disease;enfermedad congénita congenital disease;enfermedad contagiosa contagious disease;enfermedad de Chagas Chagas' disease;enfermedad de Creutzfeld(t)-Jakob Creutzfeldt-Jakob disease;enfermedad degenerativa progressive disease;enfermedad hereditaria hereditary disease;enfermedad incurable incurable disease;enfermedad infecciosa infectious disease;enfermedad inflamatoria pélvica pelvic inflammatory disease;enfermedad laboral occupational disease;enfermedad mental mental illness;enfermedad notificable notifiable disease;enfermedad obsesivo compulsiva obsessive compulsive disorder;enfermedad de los olmos Dutch elm disease;enfermedad de Parkinson Parkinson's disease;enfermedad profesional occupational disease;enfermedad del sueño sleeping sickness;enfermedad de transmisión sexual sexually transmitted disease;Fam enfermedad de las vacas locas mad cow disease;enfermedad vascular vascular disease;enfermedad venérea venereal disease2. [problema] ill;una de las enfermedades de nuestra sociedad one of the ills of our society* * *f illness, disease* * *enfermedad nf1) indisposición: sickness, illness2) : disease* * *2. (grave) disease -
13 entrada alfabética
(n.) = alphabetico-specific entry, alphabetical index headingEx. In an attempt to take the ideas of Cutter and Kaiser and bring them up to date, Metcalfe published a 'Tentative code of rules for alphabetico-specific entry' in 1959.Ex. It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings.* * *(n.) = alphabetico-specific entry, alphabetical index headingEx: In an attempt to take the ideas of Cutter and Kaiser and bring them up to date, Metcalfe published a 'Tentative code of rules for alphabetico-specific entry' in 1959.
Ex: It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings. -
14 estado de emergencia
state of emergency* * *(n.) = state of emergencyEx. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.* * *(n.) = state of emergencyEx: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.
* * *state of emergency -
15 estado de excepción
state of emergency* * *(n.) = state of emergency, state of exceptionEx. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.Ex. These efforts at delegitimation were not isolated events, taking place in a state of exception around the world leaders' meeting.* * *(n.) = state of emergency, state of exceptionEx: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.
Ex: These efforts at delegitimation were not isolated events, taking place in a state of exception around the world leaders' meeting.* * *state of emergency -
16 evaluado por expertos
(adj.) = peer-reviewed, expertly appraised, refereedEx. Two peer-reviewed journals, begun in 1940 and 1959, are supplemented by a congressionally mandated International Cancer Research Data Bank established in 1972.Ex. The need for selective listings of material available from publishers was referred to earlier in the special sense of the provision of expertly appraised selections for the benefit of public librarians.Ex. Scientists in 11 laboratories described their research activities over 5 years and provided output indicators, including publications in the refereed and general literature = Científicos de 11 laboratorios describieron sus actividades investigadoras durante 5 años y proporcionaron indicadores de producción, incluidas publicaciones en la literatura general y en la evaluada por expertos.* * *(adj.) = peer-reviewed, expertly appraised, refereedEx: Two peer-reviewed journals, begun in 1940 and 1959, are supplemented by a congressionally mandated International Cancer Research Data Bank established in 1972.
Ex: The need for selective listings of material available from publishers was referred to earlier in the special sense of the provision of expertly appraised selections for the benefit of public librarians.Ex: Scientists in 11 laboratories described their research activities over 5 years and provided output indicators, including publications in the refereed and general literature = Científicos de 11 laboratorios describieron sus actividades investigadoras durante 5 años y proporcionaron indicadores de producción, incluidas publicaciones en la literatura general y en la evaluada por expertos. -
17 evaluado por pares
(adj.) = peer-reviewed, refereedEx. Two peer-reviewed journals, begun in 1940 and 1959, are supplemented by a congressionally mandated International Cancer Research Data Bank established in 1972.Ex. Scientists in 11 laboratories described their research activities over 5 years and provided output indicators, including publications in the refereed and general literature = Científicos de 11 laboratorios describieron sus actividades investigadoras durante 5 años y proporcionaron indicadores de producción, incluidas publicaciones en la literatura general y en la evaluada por expertos.* * *(adj.) = peer-reviewed, refereedEx: Two peer-reviewed journals, begun in 1940 and 1959, are supplemented by a congressionally mandated International Cancer Research Data Bank established in 1972.
Ex: Scientists in 11 laboratories described their research activities over 5 years and provided output indicators, including publications in the refereed and general literature = Científicos de 11 laboratorios describieron sus actividades investigadoras durante 5 años y proporcionaron indicadores de producción, incluidas publicaciones en la literatura general y en la evaluada por expertos. -
18 fallido
adj.1 failed, unsuccessful, faulty.2 insolvent.m.bankrupt.past part.past participle of spanish verb: fallir.* * *► adjetivo1 unsuccessful, frustrated\deuda fallida COMERCIO bad debt* * *ADJ1) [esfuerzo] unsuccessful; [esperanza] disappointed; [deuda] bad, irrecoverable; (Mec, Mil) dudun tiro fallido — a missed shot, a shot wide of the mark o target
2) Caribe (Com) (=quebrado) bankrupt* * *- da adjetivoa) <intento/esfuerzo> failed (before n)b) (Com, Fin) < comerciante> bankrupt* * *= abortive, failed, unsuccessful, bungled.Ex. The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.Ex. The project studies the interaction between users and automated information retrieval systems with the aim of reducing the number of failed searches.Ex. Hundreds of unsuccessful children's books are written by practising mothers and only a few are lucky enough to have their work published.Ex. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.----* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* intento fallido = failed attempt, bungled attempt.* resultar fallido = nothing + come of.* * *- da adjetivoa) <intento/esfuerzo> failed (before n)b) (Com, Fin) < comerciante> bankrupt* * *= abortive, failed, unsuccessful, bungled.Ex: The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.
Ex: The project studies the interaction between users and automated information retrieval systems with the aim of reducing the number of failed searches.Ex: Hundreds of unsuccessful children's books are written by practising mothers and only a few are lucky enough to have their work published.Ex: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* intento fallido = failed attempt, bungled attempt.* resultar fallido = nothing + come of.* * *1 ‹intento/esfuerzo› failed ( before n)un tiro fallido a shot that missed, a shot that went over/wide of the targetcréditos fallidos bad debtsbad debt* * *
fallido,-a adjetivo unsuccessful, vain
un intento fallido, a vain attempt
' fallido' also found in these entries:
Spanish:
fallida
English:
miss
- bankrupt
- bungle
- false
- unsuccessful
* * *fallido, -a adj[esfuerzo, intento] unsuccessful, failed; [esperanza] vain; [disparo] missed* * *adj1 esfuerzo failed, unsuccessful2:disparo fallido DEP miss* * *fallido, -da adj: failed, unsuccessful* * *fallido adj failed -
19 fracasado
adj.1 ruined, dashed, lame-duck, unsuccessful.2 washed-up, all through.f. & m.loser, dud, failure, lame duck.past part.past participle of spanish verb: fracasar.* * *► adjetivo1 (fallido) unsuccessful► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) failure* * *1. (f. - fracasada)noun2. (f. - fracasada)adj.1) unsuccessful, failed2) would-be* * *fracasado, -a1.ADJ failed, unsuccessful2.SM / F failure* * *I- da adjetivo failed, unsuccessfulII- da masculino, femenino failure* * *= failed, bungled.Ex. The project studies the interaction between users and automated information retrieval systems with the aim of reducing the number of failed searches.Ex. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.----* estudiante fracasado = dropout, high-school dropout, school dropout.* * *I- da adjetivo failed, unsuccessfulII- da masculino, femenino failure* * *= failed, bungled.Ex: The project studies the interaction between users and automated information retrieval systems with the aim of reducing the number of failed searches.
Ex: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.* estudiante fracasado = dropout, high-school dropout, school dropout.* * *failed, unsuccessfulmasculine, femininefailure* * *
Del verbo fracasar: ( conjugate fracasar)
fracasado es:
el participio
Multiple Entries:
fracasado
fracasar
fracasado◊ -da adjetivo
failed, unsuccessful
■ sustantivo masculino, femenino
failure
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo
to fail
fracasado,-a
I adjetivo unsuccessful
II sustantivo masculino y femenino failure
fracasar verbo intransitivo to fail
' fracasado' also found in these entries:
Spanish:
fracasada
- ahí
English:
abortive
- break down
- failure
- unsuccessful
* * *fracasado, -a♦ adjfailed♦ nm,ffailure* * *I adj unsuccessfulII m, fracasada f loser* * *fracasado, -da adj: unsuccessful, failedfracasado, -da n: failure* * *fracasado1 adj failed / unsuccessfulfracasado2 n failure -
20 frustrado
adj.1 frustrated, thwarted, attempted, unsuccessful.2 frustrated, manqué, unfulfilled, disappointed.3 frustrate.past part.past participle of spanish verb: frustrar.* * *► adjetivo1 (persona) frustrated2 (hechos) frustrated, unsuccessful* * *(f. - frustrada)adj.1) frustrated, would-be2) failed, unsuccessful* * *ADJ [persona] frustrated; [intento, plan, atentado] failed* * *- da adjetivoa) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)b) <atentado/intento> failed (before n)* * *= frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.Ex. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* * *- da adjetivoa) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)b) <atentado/intento> failed (before n)* * *= frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.
Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex: The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.Ex: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* * *frustrado -da1 ‹persona› frustratedsentirse frustrado to feel frustrated* * *
Del verbo frustrar: ( conjugate frustrar)
frustrado es:
el participio
Multiple Entries:
frustrado
frustrar
frustrado◊ -da adjetivo
‹actor/bailarina› frustrated ( before n)
frustrar ( conjugate frustrar) verbo transitivo ‹ persona› to frustrate;
‹ planes› to thwart;
‹ esperanzas› to dash;
frustrarse verbo pronominal [ planes] to be thwarted, fail;
[ esperanzas] to come to nothing
frustrado,-a adjetivo
1 (persona) frustrated
2 (tentativa, proyecto) unsuccessful
frustrar verbo transitivo to frustrate
(una esperanza) to disappoint
' frustrado' also found in these entries:
Spanish:
frustrada
English:
abortive
- foil
- frustrated
- sex-starved
- unfulfilled
* * *frustrado, -a adj1. [persona] frustrated;se quedó muy frustrado cuando se enteró del suspenso he was very frustrated when he found out he'd failed2. [plan] failed;un golpe de Estado frustrado a failed coup;un intento frustrado de mandar una nave tripulada a Marte an unsuccessful attempt to send a manned spacecraft to Mars* * *frustrado, -da adj1) : frustrated2) : failed, unsuccessful
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1959 en BD — 1959 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : 1958 en bande dessinée 1959 en bande dessinée 1960 en bande dessinée Sommaire 1 Évènements 2 Nouveaux albums 2.1 Franco Belge … Wikipédia en Français
1959 — Années : 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 Décennies : 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 Siècles : XIXe siècle XXe … Wikipédia en Français
1959 — This article is about the year 1959. For other uses, see 1959 (disambiguation). Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1920s 1930s 1940s – 1 … Wikipedia
1959 — Años: 1956 1957 1958 – 1959 – 1960 1961 1962 Décadas: Años 1920 Años 1930 Años 1940 – Años 1950 – Años 1960 Años 1970 Años 1980 Siglos: Siglo XIX – … Wikipedia Español
1959 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | 1960er | 1970er | 1980er | ► ◄◄ | ◄ | 1955 | 1956 | 1957 | 1958 |… … Deutsch Wikipedia
1959 LM — Asteroid (4183) Cuno Eigenschaften des Orbits Orbittyp Apollo Typ Große Halbachse … Deutsch Wikipedia
1959 NN — Asteroid (1778) Alfvén Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1552 … Deutsch Wikipedia
1959 — Siglo: Tabla anual siglo XX (siglo XIX siglo XX siglo XXI) Década: Años 1920 Años 1930 Años 1940 Años 1950 Años 1960 Años 1970 Años 1980 Años: 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 … Enciclopedia Universal
1959 NSWRFL season — Teams 10 Premiers St. George (6th title) Minor premiers … Wikipedia
1959 en basket ball — Années : 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 Décennies : 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français
1959 Sports — 1959 en sport Années : 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 Décennies : 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français