-
1 Verweis
Internet. Verlinkung -
2 Verweis
m замечание, выговор; ( Hinweis) отсылка -
3 снять выговор
-
4 внушение
n Eingebung f, Einflüsterung f; Anraten (по Д auf A); Suggestion f; Verweis m* * *внуше́ние n Eingebung f, Einflüsterung f; Anraten (по Д auf A); Suggestion f; Verweis m* * *внуше́ни|е<-я>ср2. (вы́говор) Verweis m, Rüge fде́лать кому́-л. внуше́ние jdm einen Verweis erteilen* * *n1) gener. Beibringung, Einpflanzung, suggestive Beeinflussung, Einimpfung, Inspiration, Eingebung, Einhauchung, Einpfropfung2) law. Einflößung, Einflüsterung, Ermahnung, Hypnose, Verweis3) psych. Suggestion -
5 выговор
m Aussprache f; Rüge f, Verweis* * *вы́говор m Aussprache f; Rüge f, Verweis* * *вы́говор<-а>м* * *n1) gener. Adhortation, Admonition, (иноязычный) Akzent, Aussprache, Bauernknebel, Ermahnung, Memento, Reprimande, Schnauz, Schnauzer, Tadel, Verweis, Zurechtweisung, Rüge, Notat, Schelte2) colloq. Abkanzelung, Abkanzlung, Anpfiff, Anranzer, (строгий) Gewissenspauke, Hering, Nasenstüber, Näse, Ranzer, Rüffel, Staucher3) dial. Wröhe4) jocul. Auswaschung5) law. (Aussprach einer) Mißbilligung, Monitum, Verweis (напр. как мера административного взыскания за нарушение правил маркировки; ГДР), (Aussprach einer) Zurechtweisung6) rude.expr. Anschiß7) school.sl. Eintrag (занесённый в классный журнал)8) swiss. Vorhalt9) avunc. Zigarre -
6 замечание
n Bemerkung f; Stellungnahme f; Glosse f; Verweis m* * *замеча́ние n Bemerkung f; Stellungnahme f; Glosse f; Verweis m* * *замеча́ни|е<-я>ср Verwarnung f, Verweis m; (выска́зывание) Bemerkung f, Äußerung fкрити́ческое замеча́ние kritischer Hinweis m* * *n1) gener. (критическое) Anmerkung, Ermahnung, Memento, Ordnungsruf (по поводу нарушения порядка), Ordnungsruf (по поводу нарушения порядка, б.ч. на собрании), Reprimande, Tipp, Vermerk, Hinweis, Kritikpunkt, Bemerkung, (дополнительное) Nachbemerkung (к сказанному и т. п.), Verweis, Zwischenbemerkung, Bemerken2) colloq. Nasenstüber3) milit. Tadel (вид взыскания), Zurechtweisung (вид взыскания)4) book. Verwarnung5) law. Zurechtweisung (Disziplinarmaßnahme)6) ling. Glosse (на полях)7) manag. (аудиторов, эксперта) Verweis8) pompous. (устное) Anmerkung -
7 вид
m (29; 'а/'у; a. в у) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; Gr. Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.; в виду (из виду, из вида) in (außer) Sicht(weite f ) f; для вида zum Schein; на виду (у Р) vor jemandes Augen; быть на виду F fig. im Rampenlicht stehen; на вид, с od. по виду dem Ansehen od. Anschein nach; под видом unter dem Deckmantel; ни под каким видом unter keinen Umständen; при виде beim Anblick; хороший вид (у Р jemand ) sieht gut aus; делать вид sich den Anschein geben ( делать); иметь в виду im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben; не подавать od. показывать виду sich nichts anmerken lassen; терять из виду aus den Augen verlieren; скрыться из виду den Blicken entschwinden; поставить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид m (´-а/´-у; auch в -у́) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; GR Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.;в виду́ (и́з виду, из ви́да) in (außer) Sicht(weite f) f;для ви́да zum Schein;быть на виду́ fam fig. im Rampenlicht stehen;под ви́дом unter dem Deckmantel;ни под каки́м ви́дом unter keinen Umständen;при ви́де beim Anblick;де́лать вид sich den Anschein geben (→ делать);име́ть в виду́ im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben;теря́ть из ви́ду aus den Augen verlieren;скры́ться из ви́ду den Blicken entschwinden;поста́вить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид1<ви́да>м1. (вне́шность) Aussehen nt, Äußere(s) ntу тебя́ уста́лый вид du siehst müde aus2. (ви́димость) Anschein mде́лать вид, что... so tun, als ob..., etw vortäuschen3. (откуда-л. на что-л.) Blick m, Aussicht fко́мната с ви́дом на мо́ре Zimmer mit Blick auf das Meerвид сбо́ку Seitenansicht fпотеря́ть кого́-л. из ви́ду jdn aus den Augen verlieren4. (намере́ния) Absicht fя име́л в виду совсе́м друго́е ich habe etw ganz anderes gemeintиме́ть ви́ды на что-ли́бо etw im Auge haben, aus sein auf +akkвид2<ви́да>м1. (род, сорт) Art fв како́м ви́де? in welcher Form?вид догово́ра Vertragsform fвид изде́ржек [ или расхо́дов] Kostenart fвид иму́щества Vermögensart fвид капиталовложе́ния Anlageform fвид на жи́тельство Aufenthaltsgenehmigung fни под каки́м ви́дом auf keinen Fallвид платежа́ Zahlungsart fвид промы́шленной де́ятельности Geschäftsbereich mвид ры́нка Marktform fвид состоя́ния Vermögensart f* * *n1) gener. Ansehen, (внешние) Ausgestaltung, Blick (aus D in A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Disziplin (спорта), (внешний) Erscheinung, (далёкий) Fernansicht, Fernsicht, Form, Genre, Gestalt, Gestaltung, Landschaft, Modus, Optik, Prospekt, Prägung, Sicht, Anblick, Ansicht, (тк.sg)(внешний) Anstrich, Blick (aus D in A, auf A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Fabrikat, (внешний) Anschein, Art (тж. биол.), Augenschein, Ausblick, (внешний) Aussehen, (тк.sg) Aussicht (на что-л.), Durchblick (сквозь что-л.), Durchsicht (сквозь что-л.), Fernblick, (внешний) Look, Miene, Überblick (über A íà ÷òî-ë.), Guck2) geol. Aussehen (âíåøíèé), Gebilde, Gestalt (âíåøíèé), Varietät3) biol. Spezies4) colloq. Kaliber5) fr. Air6) liter. Gesicht7) sports. Disziplin (напр. десятиборья)8) milit. (наружный) Ansicht, Klasse, (составная) Teil (вооружённых сил), Haltung11) construct. (внешний) Ausgestaltung, Typ12) law. Absicht, Aussicht, Blickfeld, Plan, Schein13) ling. (äußere) Form14) fin. Zustand15) polygr. Bauart16) textile. Anstrich, Geschlecht, Stellung17) electr. Ausführung18) food.ind. (внешняя)(внешний) Ausgestaltung19) busin. Charakter20) crystall. primäre Gestalt21) lithol. Gattung22) wood. Art (биологический), (художественно-архитектурное) Gestaltung, Lage, Spezies (ботанический)23) aerodyn. Gestalt l24) shipb. Abwandlung -
8 встряска
* * ** * *встря́ск|а<-и>ж1. разг (душе́вное потрясе́ние) Erschütterung fвстря́ска не́рвов Nervenerschütterung f2. разг (измене́ние) Veränderung fглубоча́йшая встря́ска tiefe Veränderung f3. (вы́говор) Verweis mполучи́ть встря́ска einen Verweis bekommen* * *ngener. Peitschenhieb, Aufrüttelung -
9 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )* * *дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю́т fam es gibt;дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава́й, дава́й! fam los, los!;дай … also …;дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по́ уху fam eine kleben;дать стрекача́ fam abhauen;ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;он здо́рово даёт pop der kann’s aber;дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ть1. и перен geben, bieten, erteilenдава́ть есть/пить zu essen/trinken gebenдава́ть взаймы́ leihenдава́ть напрока́т verleihen, vermietenдава́ть в аре́нду verpachtenдава́ть взя́тку bestechenдава́ть зада́ток anzahlenдава́ть сове́ты Ratschläge gebenдава́ть указа́ния anweisenдава́ть инстру́кции unterweisenдава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligenдава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilenдава́ть консульта́цию beratenдава́ть отчёт Bericht erstattenдава́ть заключе́ние begutachtenдава́ть результа́ты Erfolge zeitigenдава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +datдава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +datне дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassenдава́ть поня́ть zu verstehen gebenдава́ть знать wissen lassenдава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machenдава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]дава́ть ток Strom liefernдава́ть конце́рт ein Konzert geben2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassenдава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!дава́й пойдём! komm, gehen wir!я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!* * *v1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren2) geol. schrumpfen3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)7) book. darbieten8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben12) rude.expr. sich flachlegen lassen (о женщине)13) theatre. geben (представление)14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)16) territ. ausgeben (как результат)17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen -
10 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
11 объявить выговор
v1) gener. (кому-л.) (j-m) eine Rüge erteilen, (кому-л.) (j-m) einen Tadel erteilen, (кому-л.) (j-m) einen Tadel geben, einen Verweis erteilen (кому-л.)2) law. eine Rüge aussprechen, eine Rüge erteilen, einen Verweis erteilen -
12 объявлять выговор
-
13 отсылка
n1) gener. Fortschaffung, Rückleitung (обратно), Rückverweisung (к предыдущим статьям договора и т. п.), Versand, Verweis (в словаре), Abfertigung (почтового отправления)3) law. Absendung, Verweisung, Rückverweisung (напр., к предыдущим статьям договора)4) commer. Beorderung (товара)5) patents. Verweis (напр. в словаре)6) busin. Entsendung7) Internet. (на сайт) Verlinkung -
14 сделать замечание
v1) gener. (j-m einen) Verweis geben (кому-л.), an etw. (A) eine Bemerkung anknüpfen (в связи с чем-л.)2) law. (кому-л.)(jmdm.) einen Verweis erteilen, (кому-л.)(jmdn.) zur Ordnung rufen -
15 снимать выговор
vmilit. einen Verweis löschen, einen Verweis tilgen -
16 снимать замечание
vmilit. einen Verweis löschen, einen Verweis tilgen -
17 снять выговор
vlaw. einen Verweis löschen, einen Verweis tilgen -
18 ссылка
n1) gener. Allegat, Hinweis, Transportation, Vermerk, Exilierung, Anführung, (тк.sg) Berufung (auf A íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.), Verschickung, Verweis (на какое-л. место в книге), Belegstelle, Deportation, Verweisung (на какое-л. место в книге)2) comput. Zeiger, Verknüpfung4) hist. Bann, Verbannung5) brit.engl. Link (напр. на другой элемент связной структуры)6) law. Berufung (на что-л.), Bezug, Bezugssymbol, Deportierung, Entgegenhaltung, Exil, Fundstelle, Fundstellenangabe, Fußnote, Hinweisung, Strafbann (как вид наказания), Verbannung (mit der Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten), Verbannungsort, Verweisung (напр. на га-кон), entgegengehaltene Druckschriften, Berufung (на кого-л., что-л.), Sachverweisung (на другую статью закона), Verweisung (напр., на закон)7) econ. Verweisung (напр. на договор)8) ling. Note, Quellenangabe9) fin. Anmerkung10) electr. Internet-Link (напр. на другой Weh-узел)11) IT. Querverweis, Link12) offic. Bezugnahme13) patents. Allegat (на что-л.), Berühmung (на обладание правом), Verweis (напр. на источник), Verweisung (на источник)14) busin. Verweisung (на документ), Berufung (на кого-л., на что-л.), Referenz (на что-л.)15) progr. Verbindungsanzeiger, (адресная) Zeiger16) f.trade. Referenz17) nav. Hinweis (на что-л.)18) Internet. Verlinkung, der Link -
19 взыскание
n Strafe f, Maßregelung f; Eintreibung f* * *взыска́ние n Strafe f, Maßregelung f; Eintreibung f* * *взыска́ни|е<-я>ср1. ЮР Strafe f, Geldstrafe fвзыска́ние до́лга Inkasso ntвзыска́ние задо́лженности в поря́дке суде́бного прика́за gerichtliches Mahnverfahren nt* * *n1) gener. Eintreibung (долга, налога), (дисциплинарное) Maßregelung, (дисциплинарное) Maßreglung, Einziehung, Strafe2) milit. Bestrafung3) construct. Disziplinarstrafe4) law. Hereinbringen (денежной суммы, задолженности, долгов), Betreibung, Einforderung (денег), Einreibung, Forderung (als Handlung), Fälligkeitsstellung (eines Kredits), Geltendmachung, Hereinbringung (денежной суммы, задолженности, долгов), (auch) Maßregelung, Requisition (чего-л.), Verweis, Vollstreckung, Beitreibung5) econ. Eintreibung (напр. долгов, налогов), Einzug (напр. денег), Fälligstellung6) fin. Geltendmachung eines Anspruchs, Zwangseinziehung7) patents. Einziehung (напр. сборов, долга, судебных пошлин), Erhebung (пошлины) -
20 выговор с предупреждением
nlaw. Rüge mit Verwarnung, Verweis mit VerwarnungУниверсальный русско-немецкий словарь > выговор с предупреждением
См. также в других словарях:
Verweis — Verweis … Deutsch Wörterbuch
Verweis — (lat. Reprehensio), die tadelnde Vorhaltung eines zu Schulden gebrachten Vergehens od. Versehens, stärker als die bloße Zurechtweisung, durch welche Jemand auf eine irrige Ansicht od. ein unrechtes Thun aufmerksam gemacht wird. Der V. bildet eine … Pierer's Universal-Lexikon
Verweis — (Reprehensio), die Erklärung, daß die Handlungsweise dessen, dem der V. gegeben wird, eine fehlerhafte, ungesetzliche gewesen sei, wogegen Zurechtweisung (Rektifikation, Rektifizierung) die Erklärung ausdrückt, daß der andre von einer irrigen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verweis — Verweis, Erklärung, daß die Handlungsweise jemandes eine zu mißbilligende, ungesetzliche gewesen sei, meist Disziplinarstrafe. Der gerichtliche V. als leichteste Strafe kommt nach dem Reichsstrafgesetzb. (§ 57) nur bei jugendlichen Personen bis… … Kleines Konversations-Lexikon
Verweis — Verweis, die Erklärung, daß eine Handlung eine fehlerhafte oder ungesetzliche war, ist eine gewöhnliche Disciplinarstrafe; der gerichtliche V. ist eine mehr od. minder bedeutende Ehrenstrafe … Herders Conversations-Lexikon
Verweis — ↑Lektion … Das große Fremdwörterbuch
Verweis — Hinweis; Ratschlag; Rat; Vorschlag; Empfehlung; Tipp; Referenz * * * Ver|weis [fɛɐ̯ vai̮s], der; es, e: 1. Hinweis, dass an einer anderen Stelle [des Buches] etwas über das Gesuchte zu finden ist; Aufforderung, an einer anderen Stelle… … Universal-Lexikon
Verweis — Ein Verweis ist: ein Hinweis im Text auf eine andere Textstelle, siehe Querverweis ein elektronischer Verweis (Verlinkung) in einem Hypertext, siehe Hyperlink in Computerprogrammen die Referenz auf ein Objekt, siehe Referenz (Programmierung) eine … Deutsch Wikipedia
Verweis — Ver·weis1 der; es, e ≈ Rüge, Tadel <jemandem einen Verweis erteilen; einen Verweis aussprechen; einen Verweis erhalten> Ver·weis2 der; es, e; ein Verweis (auf etwas (Akk)) ein kurzer Kommentar in einem Buch (wie z.B. ,,siehe... ,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verweis — der Verweis, e (Mittelstufe) eine Maßregelung, Zurechtweisung Synonyme: Rüge, Tadel Beispiel: Er hat für sein Verhalten einen scharfen Verweis erhalten. Kollokation: jmdm. einen Verweis erteilen … Extremes Deutsch
Verweis — Belehrung, Ermahnung, Mahnung, Maßregelung, Ordnungsruf, Rüge, Tadel, Verwarnung, Zurechtweisung; (geh.): Schelte; (bildungsspr.): Lektion; (ugs.): Abkanzelung, Anpfiff, Rüffel, Standpauke, Strafpredigt; (salopp): Anschiss; (Rechtsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme