-
1 εμβάδες
-
2 ἐμβάδες
-
3 ἐμβάδες
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐμβάδες
-
4 βλαύτη
Grammatical information: f.Meaning: `slipper' (Com.).Other forms: βλαῦδες ἐμβάδες, κρηπῖδες, σανδάλια H. (reshapingof βλαῦται after ἐμβάδες is hardly the solution; s. below).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: A foreign word (Schwyzer 61), prob. Pre-Gr. (τ\/δ).Page in Frisk: 1,242Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλαύτη
-
5 βηρίδες
A = ἐμβάδες, Hsch. [full] βηρίχαλκον· μάρα[ν]θον ([dialect] Lacon.), Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βηρίδες
-
6 βλάτταν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλάτταν
-
7 Λακωνικός
A , etc.; κλειδίον, a kind of key, Id.Th. 423, cf. Aristopho 7.4, Men. 343;Λακωνικὸν πνέων Ar.Lys. 276
;βραχυλογία τις Λ. Pl.Prt. 343b
; ἐλάττω ἔχειν γῆν τὸν ἀγρὸν ἐπιστολῆς Λακωνικῆς Prov.in Str.1.2.30, cf. Longin.38.5. Adv. -κῶς Diph.96
;συντόμως καὶ Λ. D.S.13.52
.II as Subst.,1 ἡ Λακωνική (sc. γῆ) Laconia, Ar. Pax 245, etc.2 τὸ -κόν the state of Lacedaemon, Hdt.7.235; τῆς ὁμιλίας τὸ Λ. Laconian fashion, Plu.Cleom.32.3 τὸ Λ. Laconian steel, St.Byz.s.v. Λακεδαίμων.4 Λακωνικόν, τό, female garment,διαφανῆ Λ. LXX Is.3.23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Λακωνικός
-
8 χρυσογραφής
χρῡσο-γρᾰφής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρυσογραφής
-
9 ἀνάτρητος
ἀνά-τρητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάτρητος
-
10 βαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `go' (Il.).Other forms: Only present stem. Other presents: 1. βάσκω, mostly as ipv. βάσκε, - τε (Il.; s. below); 2. βιβάσκω (Il.), mostly causative ; 3. βίβημι (βίβᾱμι), - άω (to ἔβην, s. below) in βιβάς, βιβῶν, βιβᾳ̃ `stride' (Chantraine Gramm. hom. 1, 300); 4. βιβάζω (posthom.) causative; 5. βιβάσθων in μακρὰ β. (Il.), metrical lengthening of βιβάς at verse end (Chantraine Gramm. hom. 1, 327, Shipp Studies 39).Derivatives: 1. βάσις `step, base' (Pi., in comp. Il.) = Skt. gáti- (below). 2. βατήρ, - ῆρος m. `threshold, basis' (Amips., inscr. etc.). 3. - βάτης, - ου m. from comp.: ἀνα-, ἀπο-, ἐμ-βάτης etc. (Il.), also with nominal first element, e. g. στυλο-βά-της; 4. - βατος from comp.: ἀνα- ( ἀμ-)βατός etc. (Il.); βατός as simplex (rarely) `accessible' (X.); s. Chantr. Form. 302ff. From - βάτης and - βατος abstracta in - σία, ὑπερβασία `transgression' (Il.); denomin. in - εύω and - έω, ἐμβατεύω etc. 5. - βάς, - άδος f. in ἐμβαδές. From here (?) adv. βάδην `step by step'. 6. βάθρον `basis, seat' etc. (Ion.-Att.), βάθρᾱ. 7. βαθμός and βασμός m. `step, basis' etc. (hell.; βαθμίς f. Pi.). Not here βαμβαίνων, q. v. From the root βη-: βῆμα, βᾶμα n. `step' etc. (h. Merc. etc.; = Av. gāman- n. `step') ; further βηλός (βᾱλός) m. `threshold' (Il.), βηλά n. pl. = πέδιλα (Panyas.); s. Chantr. Form. 240. Also - βήτης, - ου m. in ἐμπυριβή-της ( τρίπους) `standing over the fire' (Ψ 702); on διαβή-της s.s.v. `circle etc.' (Ar.) s. Fraenkel Nom. ag. 1, 33f.; cf. also ἀμφισβητέω.Etymology: A jot present \< *βάν-ι̯ω \< *βάμ-ι̯ω \< gʷm̥-i̯ō, βά-σκω \< *gʷm̥- from the root * gʷem-. The non-present forms were made from the root βη- (βᾱ-) \< * gʷeh₂-: ἔβην, βήσομαι (factitive ἔβησα, βήσω after ἔστησα, στήσω), βέβηκα (Il.). The present βαίνω is identical with Lat. venio (on `go' and `come' s. Porzig Satzinhalte 330f.); the sḱ-present βάσκε in Skt.. gácchati \< *gʷm̥-ske-ti `he goes'. The full grade in Goth. qiman `come', Skt. á-gam-am `I went' (aor.). Here also ἐβάθη ἐγεννήθη H.? for which one compares Lith. gìmstu `be born', if - stu \< *-sḱō (Leumann IF 58, 120)? - With βάσις cf. Skt. gáti-, Lat. con-ventio, and Germ., e.g. Goth. ga-qumÞs. Also - βατος = Skt. (-) gata-, Lat. - ventus. With βίβημι cf. Skt. jígāti `he goes. The aor. ἔβην agrees exactly with Skt. á-gā-m `he went'; das noun βῆμα agrees with Av. gā-man- n. `step, pace'. - With the roots guem- and guā- cf. * drem- (s. ἔδραμον), drā- (s. ἀποδιδράσκω), with related meaning. Cf. βέβαιος, βέβηλος, βωμός, βαστάζω, βητάρμων.Page in Frisk: 1,209-210Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαίνω
-
11 πήρα
Grammatical information: f.Meaning: `leather bag, knapsack' (Od., Ar.).Other forms: Ion. -η.Compounds: As 1. member in πηρό-δετος ( ἱμάς) `binding a knapsack' or `bound around the knapsack'? (AP; on the poss. act. meaning of the 2. member cf. ὀδυνή-φατος).Derivatives: Diminutive πηρίδιον n. (Ar., Men.); also πηρ-ίς or - ίν, - ῖνος f. `scrotum' (Nic.; on the formation Schwyzer 465); enlarged - ίνα f. (Gal.) = περί-ναιον (in the meaning influenced by it; cf. s. v.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained; cf. on θύλακος and σάκκος. -- Furnée 152 compares βηρίδες ὑποδήματα, α ἡμεἶς ἐμβάδες λέγομεν H. and περι-βᾱρίδες `womens shoes'; he further mentions Lat. perō `soldiers shoes' and pre-Rom. * barr- `small vase'.Page in Frisk: 2,530Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πήρα
См. также в других словарях:
ἐμβάδες — ἐμβάς felt shoe fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ОДЕЖДА — • Vestis, I. Греческая одежда. Греч. О. была двух родов: ε̉νδύματα (нижняя О., вроде рубахи) и ε̉πιβλήματα или περιβλήματα (верхняя О., накидки). К ε̉νδύματα принадлежит χιτών хитон, дорический из шерсти, без рукавов,… … Реальный словарь классических древностей
Thracian clothing — refers to types of clothing worn mainly by Thracians, Dacians[1] but also by some Greeks.[2] Its best literal descriptions are given by Herodotus and Xenophon in his Anabasis.[1] Depictions are found in a great number of Greek vases and there are … Wikipedia
εμβασίμαλλος — ἐμβασίμαλλος, ον (Μ) αυτός που φορά μάλλινες εμβάδες … Dictionary of Greek
κοκκίς — κοκκίς, ίδος, ή (AM) [κόκκος] μσν. (για τα σύκα) κεγχραμίς* αρχ. 1. (κατά τον Ησύχ.) «αἴγειρος» 2. στον πληθ. αἱ κοκκίδες κόκκινες εμβάδες, κόκκινες παντόφλες … Dictionary of Greek
λακωνικός — ή, ό (Α λακωνικός, ή, όν, θηλ. και λακωνίς) [Λάκων] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Λάκωνες ή στη Λακωνία (α. «λακωνική διάλεκτος» η δωρική διάλεκτος που μιλιόταν στη Λακωνία κατά τους αρχαίους χρόνους β. «βραχυλογία τις Λακωνική», Πλάτ.)… … Dictionary of Greek