-
1 σπήλαιον
-ου + τό N 2 15-23-12-2-3=55 Gn 19,30; 23,9.11.17(bis)*Jer 12,9 σπήλαιον hiding place-עיט ġāta (Arab.) for MT עיט bird of prey; *Jer 27(50),26 ὡς σπήλαιον as a cave-מערה/כ for MT כמו־ערמים like heaps of grain; *Hab 2,15 τὰ σπήλαια αὐτῶν their caves-מערותיהם for MT מעוריהם ערה nakedness?, cpr. 1QpHab 9,3 מועדיהם מועד their meet-ings, their feasts?Cf. CAIRD 1969=1972 146; DRIVER, G. 1955 139(Jer 12,9); EMERTON 1969, 185-188 -
2 βαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `go' (Il.).Other forms: Only present stem. Other presents: 1. βάσκω, mostly as ipv. βάσκε, - τε (Il.; s. below); 2. βιβάσκω (Il.), mostly causative ; 3. βίβημι (βίβᾱμι), - άω (to ἔβην, s. below) in βιβάς, βιβῶν, βιβᾳ̃ `stride' (Chantraine Gramm. hom. 1, 300); 4. βιβάζω (posthom.) causative; 5. βιβάσθων in μακρὰ β. (Il.), metrical lengthening of βιβάς at verse end (Chantraine Gramm. hom. 1, 327, Shipp Studies 39).Derivatives: 1. βάσις `step, base' (Pi., in comp. Il.) = Skt. gáti- (below). 2. βατήρ, - ῆρος m. `threshold, basis' (Amips., inscr. etc.). 3. - βάτης, - ου m. from comp.: ἀνα-, ἀπο-, ἐμ-βάτης etc. (Il.), also with nominal first element, e. g. στυλο-βά-της; 4. - βατος from comp.: ἀνα- ( ἀμ-)βατός etc. (Il.); βατός as simplex (rarely) `accessible' (X.); s. Chantr. Form. 302ff. From - βάτης and - βατος abstracta in - σία, ὑπερβασία `transgression' (Il.); denomin. in - εύω and - έω, ἐμβατεύω etc. 5. - βάς, - άδος f. in ἐμβαδές. From here (?) adv. βάδην `step by step'. 6. βάθρον `basis, seat' etc. (Ion.-Att.), βάθρᾱ. 7. βαθμός and βασμός m. `step, basis' etc. (hell.; βαθμίς f. Pi.). Not here βαμβαίνων, q. v. From the root βη-: βῆμα, βᾶμα n. `step' etc. (h. Merc. etc.; = Av. gāman- n. `step') ; further βηλός (βᾱλός) m. `threshold' (Il.), βηλά n. pl. = πέδιλα (Panyas.); s. Chantr. Form. 240. Also - βήτης, - ου m. in ἐμπυριβή-της ( τρίπους) `standing over the fire' (Ψ 702); on διαβή-της s.s.v. `circle etc.' (Ar.) s. Fraenkel Nom. ag. 1, 33f.; cf. also ἀμφισβητέω.Etymology: A jot present \< *βάν-ι̯ω \< *βάμ-ι̯ω \< gʷm̥-i̯ō, βά-σκω \< *gʷm̥- from the root * gʷem-. The non-present forms were made from the root βη- (βᾱ-) \< * gʷeh₂-: ἔβην, βήσομαι (factitive ἔβησα, βήσω after ἔστησα, στήσω), βέβηκα (Il.). The present βαίνω is identical with Lat. venio (on `go' and `come' s. Porzig Satzinhalte 330f.); the sḱ-present βάσκε in Skt.. gácchati \< *gʷm̥-ske-ti `he goes'. The full grade in Goth. qiman `come', Skt. á-gam-am `I went' (aor.). Here also ἐβάθη ἐγεννήθη H.? for which one compares Lith. gìmstu `be born', if - stu \< *-sḱō (Leumann IF 58, 120)? - With βάσις cf. Skt. gáti-, Lat. con-ventio, and Germ., e.g. Goth. ga-qumÞs. Also - βατος = Skt. (-) gata-, Lat. - ventus. With βίβημι cf. Skt. jígāti `he goes. The aor. ἔβην agrees exactly with Skt. á-gā-m `he went'; das noun βῆμα agrees with Av. gā-man- n. `step, pace'. - With the roots guem- and guā- cf. * drem- (s. ἔδραμον), drā- (s. ἀποδιδράσκω), with related meaning. Cf. βέβαιος, βέβηλος, βωμός, βαστάζω, βητάρμων.Page in Frisk: 1,209-210Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαίνω
См. также в других словарях:
gâta — gâta … Dictionnaire des rimes
gata — GÁTA adj. invar. (Adesea adverbial) 1. (Despre lucruri) A cărui confecţionare, construire, realizare s a îndeplinit; isprăvit, terminat, sfârşit. ♢ Haine (de) gata = haine confecţionate care se pot cumpăra direct din magazin. ♢ loc. adv. (Pe) de… … Dicționar Român
GATA — or Gata can refer to: * Gold Anti Trust Action Committee * GATA transcription factor * Gata, Cape Verde * Di Gata Defenders * Gata, a sweetbread * Gata de Noche (album) * Cabo de Gata Níjar Natural Park * Gata Kamsky * Gata Salvaje * Robledillo… … Wikipedia
gata — 1. f. Hembra del gato. 2. gatuña. 3. Nubecilla o vapor que se pega a los montes y sube por ellos como gateando. 4. coloq. Mujer nacida en Madrid. 5. Mil. Cobertizo, a manera de manta, para cubrir a los soldados que se acercaban al muro para… … Diccionario de la lengua española
gâţă — GÂŢĂ, gâţe, s.f. (reg.) Cosiţă. ♦ Panglică sau şiret care se împleteşte la capătul cosiţelor. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DLRM GÂŢĂ s. v. coadă, cosiţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GÂŢ//Ă gâţăe f. reg. Păr lung (şi… … Dicționar Român
găta — GĂTÁ vb. I. v. găti. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GĂTÁ vb. v. epuiza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GĂTÁ, gătéz sau gat, vb. I. v … Dicționar Român
Gata — ( hy. Գաթա) is an Armenian sweet bread … Wikipedia
Gata — Gata, 1) Cabo de G., Cap der Küste von Spanien am Mittelmeer in der Provinz Almeria; sonst Charidemi promontorium; 2) Sierra de G., Gebirg in Spanien, auf der Grenze der Provinzen Salamanca u. Caceres u. in der portugiesischen Provinz Beira; es… … Pierer's Universal-Lexikon
Gata — Gata, 1) Sierra de G., Gebirgszug an der Grenze der span. Provinzen Caceres und Salamanca, Teil des sogen. Kastilischen Scheidegebirges (s.d.). – 2) Cabo de G., Vorgebirge an der Südküste von Spanien, Provinz Almeria, mit Salinen; das von hier… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gata — Gata, span. Flecken in Andalusien mit 2500 E., am Fuße der Sierra de G … Herders Conversations-Lexikon
gata — s. f. 1. Fêmea do gato. 2. Nome vulgar de uma espécie de peixe também chamado cascarra. 3. [Popular] Bebedeira. 4. [Marinha] Gávea do mastro da mezena. 5. Âncora com um só braço (ferro de tesoura). 6. [Botânica] Espécie de pepino do Egito.… … Dicionário da Língua Portuguesa