Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

وجه

  • 1 وجه

    I
    II
    وَجُهَ
    п. I
    (يَوْجُهُ), وَجَاهَةٌ
    1) быть знатным, именитым
    2) быть значительным
    وَجَهَ
    п. I
    (يَجِهُ), وَجْهٌ
    ударять по лицу
    IV
    وَجْهٌ
    мн. وُجُوهٌ мн. أَوْجُهٌ
    1) лицо; وجه(التقى به وجهـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу; اهانه فى وجهـه оскорбить кого-л. в лицо; وجه كان وجهـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه)
    2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства
    3) перёд, передняя сторона; الكلون وجه футор, накладка дверного замка
    4) тж. الورق وجه страница
    5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон
    6) поверхность, вверх; الارض وجه поверхность земли; البحر وجه поверхность моря
    7) лицевая сторона (одежды, ткани и т. п.) ; السكّة وجه лицевая сторона монеты
    8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели
    9) способ, манера, образ; بـ وجه الاجمال кратко, суммарно; على وجه آخر по-иному; بـ وجه ما каким бы то ни было способом; بـوجه من الوجوه каким нибудь образом; وجه(على خير( احسن наилучшим образом; على الوجه الاكمل или وجهعلى اكمل самым совершенным образом; وجهعلى هذا ال таким образом; على وجه ـه должным образом; على ال وجه التالى или على ال وجه الآتى следующим образом; بـوجه عامّ или على وجه العموم вообще; بـوجه خاصّ или على وجه الخصوص в особенности; بـ وجه النقريب или على وجه التقريب приблизительно; على وجه التحقيق точнее говоря; على وجه الدقّة точно, в точности
    10) причина, основание;... لا وجه لـ нет оснований для... ; من غير وجه حقّ неосновательно, без всяких оснований; على وجه الدهر постоянно. вечно
    11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении; من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو الوجهين или بـ وجهيَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو وجهين двухсмысленное выражение
    12) слой; بوية وجهслой краски
    13) знатное лицо, знатная особа, личность; وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ وجه الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة وجه циферблат; مستعار وجه маска, личина; النهار وجه днём; اوجغ القمر фазы луны; وجهماء ال честь, достоинство; فى وجهـه перед кем-л. ; اغلق الباب فى وجهـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه وجهـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد وجهـه очернить себя или кого-л. ; اسودّ وجهـه опозориться; اكل وجهـه пенять кому-л. упрекать кого-л. ; إبيضّ وجهـه обелить себя;... كسب بياض الوجه عند обелить себя перед... ; غاب وجهـه он скончался
    * * *

    а-=
    pl. = وجوه

    pl. = أوجه
    1) лицо, физиономия
    2) перёд, фасад; лицевая сторона
    3) поверхность
    4) манера; образ действий

    Арабско-Русский словарь > وجه

  • 2 قسمة

    I
    قِسْمَةٌ
    мн. قِسَمٌ
    1) судьба, доля, участь; (ـه طيّبة (وِحِشة قسمة у него счастливая (несчастная) судьба
    2) мат. деление; قسمة خارج ال частное; قسمة قابليّة ال делимость; العمل قسمة разделение труда
    II
    قَسَمَةٌ
    мн. اتٌ
    черты (лица) ; وجه بديع القسمات красивое лицо; وجه مرتّب القسمات лицо с правильными чертами
    * * *

    и-а=
    pl. = قسم

    1) участь, доля
    2) деление (тж. мат.)

    Арабско-Русский словарь > قسمة

  • 3 قَسَمَةٌ

    мн. اتٌ
    черты (лица); وجه بديع القسمات красивое лицо; وجه مرتّب القسمات лицо с правильными чертами

    Арабско-Русский словарь > قَسَمَةٌ

  • 4 أخصّ

    أَخَصُّ
    особый; أخصّ على الـ или أخصّ بالـ или أخصّ على وجه особенно, в особенности

    Арабско-Русский словарь > أخصّ

  • 5 أكمل

    I
    أَكْمَلَ
    п. IV
    1) дополнять
    2) заканчивать, завершать; اعماله أكمل закончить свои дела
    3) доводить до совершенства
    II
    أَكْمَلُ
    более совершенный; более полный; بـأكملـه целиком; فى أكمل صورة или على أكمل وجه или أكملعلى الوجه ال (наи) совершеннейшим образом
    * * *

    а-аа
    заканчивать, завершать

    Арабско-Русский словарь > أكمل

  • 6 أنحس

    أَنْحَسُ
    самый несчастный; انّه أنحس مخلوق على وجه الارض это самое несчастное создание на земле

    Арабско-Русский словарь > أنحس

  • 7 أوجه

    أَوْجَهَ
    п. IV
    отличать, оказывать почёт; делать именитым
    * * *

    а-у=
    pl. от وجه

    Арабско-Русский словарь > أوجه

  • 8 ابيضّ

    إِبْيَضَّ
    п. IX
    1) побелеть, стать белым
    2) быть лужёным (о посуде) ; * وجهُه ابيضّ радоваться

    Арабско-Русский словарь > ابيضّ

  • 9 اجمال

    إِجْمَالٌ
    1) соеденение; складывание; суммирование
    2) краткое изложение; краткий обзор;, сводка; اجمال بال или ـا اجمال в общих чертах, вкратце, сжато; اجمال بوجه ال или اجمال على وجه ال вообще, в общем

    Арабско-Русский словарь > اجمال

  • 10 استعجال

    إِسْتِعْجَالٌ
    1) поспешность, торопливость
    2) спешность; استعجال فى حالة ال в случае крайней спешки; استعجال على وجه ال спешно

    Арабско-Русский словарь > استعجال

  • 11 اعتدال

    إِعْتِدَالٌ
    1) стройность; прямизна
    2) уммеренность; равномерность; соразмерность; симметрия; الليل والنهار اعتدال астр. равноденствие; خريفىّ اعتدال осеннее равноденствие; ربيعىّ اعتدال весеннее равноденствие; اعتدالعلى وجه ال умеренно; равномерно

    Арабско-Русский словарь > اعتدال

  • 12 بيّض

    بَيَّضَ
    п. II
    1) белить, отбеливать (холст и т. п.)
    2) лудить
    3) переписывать набело
    4) лущить рис; * الابن وجه ابيه بنجاحه بيّض сын радует отца успехами; وجهه بيّض см. وَجْهٌ
    * * *

    ааа
    1) делать белым; белить

    2) переписывать набело

    Арабско-Русский словарь > بيّض

  • 13 تأكيد

    تَأْكِيدٌ
    1) уверение, заверение; подтверждение; تأكيد بـ конечно, несомненно; تأكيد على (وجه) الـ наверняка, уверенно
    2) грам. усиление
    * * *

    а-и=
    уверение; подтверждение

    Арабско-Русский словарь > تأكيد

  • 14 تجاه

    I
    تُجَاهَ
    см. وجه
    II
    تُجَاهٌ
    تِجَاهٌ
    противоположная сторона; فى تجاهـه напротив кого-чего-л.
    تُجَاهَ
    تِجَاهَ
    перед, напротив
    * * *

    уаа
    предлог перед, напротив

    Арабско-Русский словарь > تجاه

  • 15 تحديد

    تَحْدِيدٌ
    1) ограничение; النسل تحديد ограничение рождаемости
    2) разграничение; определение; الاراض تحديد демаркация; تحديد على (وجه) ال или تحديد بال определенно; точно в точности
    * * *

    а-и=
    1) определение

    2) ограничение

    Арабско-Русский словарь > تحديد

  • 16 تحقيق

    تَحْقِيقٌ
    1) выполнение, осуществление; الذات تحقيق самоутверждение
    2) проверка
    3) исследование, изучение
    4) установление (напр. истины) ; расследование (тж. قضائيّ تحقيق) اجرى تحقيقـا производить расследование; الـتحقيق مع الجاني следствие над преступником الذاتيّة تحقيق или الشخصيّة تحقيق установление личности; تحقيق على الـ или تحقيق على وجه الـ достоверно, точно; ـا تحقيق точно
    * * *

    а-и=
    1) выполнение, осуществление; реализация

    2) следствие, расследование

    Арабско-Русский словарь > تحقيق

  • 17 تدقيق

    تَدْقِيقٌ
    1) детальное изучение
    2) точность; تدقيق على الـ или تدقيق على وجه الـ точнее (говоря) ; تدقيق بالـ ровно, точно, в точности

    Арабско-Русский словарь > تدقيق

  • 18 تقريب

    تَقْرِيبٌ
    приближение; * ـا تقريب или تقريب بال или تقريب على ال или تقريب بوجه ال или تقريب على وجه ال приблизительно, примерно, почти

    Арабско-Русский словарь > تقريب

  • 19 خصوص

    خُصُوصٌ
    1) особенность, частность ـا خصوص или خصوص على الـ или خصوص على وجه الـ в особенности, особенно
    2) отношение, связь في خصوصـه или بـخصوصـه или من خصوصـه относительно кого-чего-л. ; خصوص من هذا الـ в этом отношении
    * * *

    уу=
    особенность

    Арабско-Русский словарь > خصوص

  • 20 خير

    I
    II
    خَيْرٌ
    мн. أَخْيَارٌ мн. خِيَارٌ
    1.
    1) хороший, добрый, превосходный (о человеке) ; خير كان بـ быть благополучным; خير انتهى على окончиться благополучно
    2) лучше, наилучший; هو خير منها он лучше ее; على خير وجه наилучшим образом;... و من الـخير أن самым лучшим будет, если…;... خيرٌ لنا أّلاَّ для нас будет лучше, чтобы не…; الناس النفعهم للناس خير самый наилучший из людей тот, кто приносит пользу людям;... و الـخير كلّ الـخير في أن наилучшее же заключается в том, что…; رحّب بهم خير ترحيب он приветствовал их весьма радушно; 2. добро, благо; الـخير العامّ общее благо; خير اهل الـ добрые люди; !خيرصباح الـ с добрым утром! ! كثّر الله خيرك или ! كتّر خيرك спасибо!
    * * *

    а-=
    pl. = خيار

    pl. = أخيار
    1.
    1) отличный, превосходный

    2) лучше; лучший, наилучший
    1) добро, благо
    2) мн. блага, богатства

    Арабско-Русский словарь > خير

См. также в других словарях:

  • وجه — وجه: الوَجْهُ: معروف، والجمع الوُجُوه. وحكى الفراء: حَيِّ الأُجُوهَ وحَيِّ الوُجُوه. قال ابن السكيت: ويفعلون ذلك كثيراً في الواو إذا انضمت. وفي الحديث: أَنه ذكر فِتَناً كوُجُوهِ البَقَرِ أَي يُشْبِه بَعْضُها بعضاً لأَن وُجُوهَ البقر تتشابه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • وجه — الوسيط (وَجَهَ) فُلاَنًا فلانًا عند النَّاس ِ (يَجِهُه) وَجْهًا: صار أَوجَهَ منه. و فلانًا: ضرب وحهَه ورَدَّه. (وَجُهَ) فلانٌ ُ ( يَوْجُه) وَجَاهةً: صار ذا قَدْرٍ ورتبة. فهو وَجِيهٌ. (ج) وُجَهاءُ. ووِجاهٌ. وهي وجيهةٌ. (ج) وِجاهٌ. وهو أيضًا:… …   Arabic modern dictionary

  • ваҷҳ — [وجه] 1. сабаб, далел, асос; аз ин ваҷҳ а) аз ин сабаб, аз ин рӯ, аз ин ҷиҳат; бинобар ин; б) аз ин хусус, дар ин бора; бе ҳеҷ ваҷҳ бесабаб, беҳуда, бе ягон асос; ваҷҳ гуфтан а) сабаб нишон додан; далел овардан; баҳона кардан; б) маҷ. ҳисобӣ… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • سنن — سنن: السِّنُّ: واحدة الأَسنان. ابن سيده: السِّنُّ الضِّرْسُ، أُنْثَى. ومن الأَبَدِيّاتِ: لا آتِيكَ سِنَّ الحِسْلِ أَي أَبداً، وفي المحكم:أَي ما بقيت سِنُّه، يعني ولد الضَّبِّ، وسِنُّه لا تسقط أَبداً؛ وقول أَبي جَرْوَلٍ الجُشَمِيّ، واسمه هِنْدٌ،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نمي — نمي: النَّماءُ: الزيادة. نَمَى يَنْمِي نَمْياً ونُمِيّاً ونَماءَ: زاد وكثر، وربما قالوا يَنْمُو نُمُوًّا. المحكم: قال أَبو عبيد قال الكسائي ولم أَسمع يَنْمُو، بالواو، إِلا من أَخَوين من بني سليم، قال: ثم سأَلت عنه جماعة بني سليم فلم يعرفوه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سفن — سفن: السَّفْنُ: القَشْر. سَفَن الشيءَ يَسْفِنه سَفْناً: قشره؛ قال امرؤُ القيس: فجاءَ خَفِيَّاً يَسْفِنُ الأَرضَ بَطْنُه، تَرى التُّرْبَ منه لاصقاً كلَّ مَلْصَق. وإنما جاء متلبداً على الأَرض لئلا يراه الصيد فينفر منه. والسَّفِينة: الفُلْك لأَنها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • صعد — صعد: صَعِدَ المكانَ وفيه صُعُوداً وأَصْعَدَ وصَعَّدَ: ارتقى مُشْرِفاً؛ واستعاره بعض الشعراء للعرَض الذي هو الهوى فقال: فأَصْبَحْنَ لا يَسْأَلْنَهُ عنْ بِما بِهِ، أَصَعَّدَ، في عُلْوَ، الهَوَى أَمْ تَصَوَّبَا أَراد عما به، فزاد الباء وفَصَل بها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أسد — I الوسيط (أَسِدَ) َ أَسَداً: تخلق بصفات الأَسد. و رأى الأسد فدهش وفزع لرؤيته. و عليه: اجترأَ. (آسد) بين الكلاب مُؤاسَدَةً: حَرَّش بعضها على بعض. و بَينَهُم: أَفسد. و الكلبَ بالصيد إيسادًا: هيَّجه وأَغراه به. (أَسَّدَ) الكلبَ: آسده. (تأَسَّد):… …   Arabic modern dictionary

  • برقع — I الوسيط (بَرْقَعتْ) وجهَها: غطَّته بالبُرْقُع. و المرأةَ أو الدابةَ: ألبسها البُرْقُعَ. و الرجلَ بالعصا: ضربه بها بين أذنيه. (تَبَرْقَعَ): مطاوع برقعه. (البُرْقُعُ): قِناع النساء والدوابّ. و سِمَة في فخِذ الدابة. (ج) بَرَاقِعُ. (البُرْقُوع):… …   Arabic modern dictionary

  • حف | حفف | — الوسيط (حَفَّتِ) الأَرضُ ِ حُفوفًا: يبس بقلها. و الطعامُ: كَان يابساً غيرَ دسم. ويقال: حَفَّ عيشُه: كان ضيِّقاً خشناً. وهو في حُفُوف من العيش. وحفَّ شعرُه أو رأْسُه: شَعِثَ من عدم الادِّهان. و السمعُ: ذهب أجمعه. و الشيءُ حفيفاً: سُمِع له صَوت… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»