-
1 это выглядит действительно хорошо, что-то в порядке
nphras. dat zit wel snorDutch-russian dictionary > это выглядит действительно хорошо, что-то в порядке
-
2 ça pose
это выглядит солидно, это придает важности -
3 aussehen
1. * vi1) выглядеть, иметь видsie sieht gut aus — она хорошо выглядит; у неё цветущий вид; она миловиднаin diesem Kleid sieht sie gut aus — это платье её красит ( ей к лицу)wonach sieht es aus? — на что это похоже?, как это выглядит?er sieht nach nichts aus — разг. он не имеет никакого видаer ist nicht so dumm, wie er aussieht — разг. он не такой дурак, каким прикидывается ( как можно подумать)es sieht so aus, als ob... — похоже на то, что ( будто)...es sieht nach ( wie) Regen aus — похоже, что будет дождьso siehst du aus! — разг. как бы не так!; ещё чего!ihr seht mir danach aus! — разг. это на вас похоже!er sieht aus wie der Tod von Ypern ( wie das Leiden Christi) ≈ разг. он выглядит как сама смерть; краше в гроб кладутwie ein Häufchen Elend ( wie ein zusammengeklapptes Fragezeichen) aussehen — разг.2) ( nach D) высматривать, искать глазами (кого-л.)3) обстоятьdie Sache sieht gut ( faul) aus — дело обстоит хорошо ( неважно)es sieht verzweifelt bei ihm aus — у него положение отчаянное2. * vtsich (D) die Augen aussehen (nach j-m) — проглядеть глаза (в поисках, в ожидании кого-л.) -
4 ansehen
* vt1) (по) смотреть, (по) глядеть (на кого-л., на что-л.); осматривать, рассматриватьeinander ( sich) ansehen — (по) смотреть друг на друга, переглянутьсяsich (D) etw., j-n ansehen — рассматривать, осматривать что-л., кого-л., смотреть что-л.sich (D) etw., j-n näher ( genauer) ansehen — повнимательнее рассмотреть, изучить что-л., кого-л.etw. mit ansehen — быть зрителем при чём-л.; быть свидетелем чего-л.; оставаться безучастным к чему-л.j-n genau ( scharf) ansehen — пристально всматриваться в кого-л.; строго взглянуть на кого-л.j-n groß ansehen — удивлённо смотреть на кого-л.; сделать большие глаза (узнав что-л. от кого-л.)j-n schief ( scheel) ansehen — косо ( подозрительно, недружелюбно, с завистью) смотреть на кого-л.j-n von oben bis unten ansehen — оглядеть кого-л. с головы до ногetw. durch eine andere Brille ansehen — смотреть на что-л. другими глазамиj-n über die Schulter( über die Achsel) ansehen — смотреть на кого-л. свысокаalles von der schlimmsten Seite ansehen — видеть всё в мрачном свете, смотреть на всё пессимистическиich werde mir ihn ( die Sache) daraufhin ansehen — я посмотрю, подойдёт ли он ( эта вещь) для этого; я изучу его ( это дело) с этой точки зренияdies ist hübsch ( schrecklich) anzusehen — это выглядит прекрасно ( ужасно); на это приятно ( страшно) смотреть, это прекрасное ( ужасное) зрелищеdas sieht sich hübsch an — это хорошо смотрится; с виду это хорошо( красиво)das sieht sich schöner an, als es ist — на вид это лучше, чем на самом деле; это выглядит лучше, чем оно естьwie wir die Sache ansehen... — на наш взгляд...wie man die Sache auch ansehen mag — с какой бы то ни было точки зрения, как на это ни смотретьich sehe die Sache nicht so schlimm an — мне это дело не кажется таким серьёзнымer sieht das Geld nicht an — он не дорожит деньгами, он тратит деньги не задумываясьer hat die Kosten ( die Groschen) (dabei) nicht angesehen — он не считался с расходамиder Tod sieht keine Person an — смерть не разбирает лицsieh (mal) (einer) an! — смотри(те)-ка!, каково!, ишь ты!sieh dir das mal an! — разг. ну, это уж чёрт знает что!sieh doch einer den Trotzkopf( den Narren) an! — ну, что за упрямец( за глупец)!j-n für ( als) seinen Freund ansehen — считать кого-л. своим другом, видеть в ком-л. своего другаetw. als ( für) einen Scherz ansehen — воспринимать что-л. как шуткуich sehe es als meine Pflicht an — считаю это своим долгомj-n nicht für voll ansehen — не принимать кого-л. всерьёз3) j-meiner Sache (D) etw. ansehen — замечать, видеть что-л. по кому-л., по чему-л.man sieht es dir an den Augen ( an der Nase(nspitze)) an — по твоим глазам ( по носу) видно; глаза выдают, что...man sah ihm sein Alter nicht an — он выглядел моложе своих летman sah ihm den Seemann( den Ausländer) sofort an — (по нему) сразу было видно, что он моряк ( иностранец)man sieht ihm keine Not an — по его виду нельзя сказать, чтобы он жил в нужде ( в чём-нибудь нуждался)4) уст.es auf etw. (A) ansehen — иметь в виду что-л., стремиться к чему-л.; принимать в расчёт что-л.ich sehe es auf ein paar Mark nicht an — несколько марок для меня ничего не значат5)j-n mit etw. (D) ansehen — уст. карать кого-л. чем-л. -
5 ça fait toc
разг.(ça fait toc [тж. c'est toc])это (выглядит) смешно, нелепо, некрасивоIl ne faut pas trop insister sur les sentiments, ça fait toc. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — Не следует слишком много говорить о чувствах, это выглядит нелепо.
-
6 bad
[bæd]adj(worse [wəːs], worst [wəːst])1) дурной, плохой, скверный, непристойный, неприличный, грубый, противный, неудачный, слабый, невыгодныйNot a bd idea! — Неплохая идея.
It is too bad! — Очень плохо/Очень жаль!
I didn't tell her about it and I feel bad about it. — Мне неловко, что я не сказал ей об этом.
I don't see anything bad in/about that. — Я в этом не вижу ничего плохого.
It looks (sounds) very bad. — Это выглядит (звучит) довольно плохо.
He is not a bad fellow. — Он неплохой парень.
Things aren't all that bad. — Дела не так уж плохи.
It was bad of you to miss that talk. — С твоей стороны было нехорошо пропустить эту беседу. /Плохо, что ты пропустил эту беседу.
It is bad to tell lies. — Лгать нехорошо.
It was a bad time to ask him about it. — Это был неподходящий момент для того, чтобы спрашивать его об этом.
- bad person- bad friend
- bad pupil
- bad mark
- bad mistake
- bad luck
- bad habits
- bad weather
- bad influence
- bad smell
- bad food
- bad novel
- bad reputation
- bad housing
- bad light
- bad try
- bad excuse
- bad buy
- bad language
- bad word
- in the bad sence of the word
- be in a bad temper
- feel bad about smth
- be in bad condition
- be in bad shape
- call smb bad names
- be bad at smth, at doing smth
- be bad at drawing
- houses with bad heating
- not a bad idea!
- it is too bad!2) больной, нездоровыйHe looked bad. — У него был больной вид. /Он выглядит больным.
- bad eyes- bad leg
- bad heart
- bad tooth
- bad cold
- bad cough
- bad wound
- feel bad
- be taken bad3) сильный, интенсивный (с названиями болезней, ощущений, недомоганий); глубокийHe has a bad cold. — Он сильно простужен. /У него сильный насморк.
I have a bad headache. — У меня сильно болит голова.
He has bad toothache (stomack ache). — У него сильно болит зуб (живот).
I've caught a bad cold. — Я сильно простудился.
- bad pain- bad cut
- bad attack of cough
- be in bad health
- catch a bad cold4) вредныйIt is bad to smoke (to overeat, to keep late hours, not to have enough sleep) for the healt. — Курить (поздно ложиться спать, недосыпать) вредно для здровья.
The climate here is bad for me. — Мне не подходит/вреден здешний климат.
- bad for smb's eyesSmall print is bad for the eyes. — Мелкий шрифт вреден для глаз.
5) испорченныйFish goes quickly bad in hot weather. — Рыба быстро портится в жаркую погоду.
The car is in bad condition. — Машина неисправна.
- bad egg- bad meat
- bad fish
- bad air
- bad water
- bad apples
- go bad6) неуверенный, ложный, фальшивый, поддельный, неудачный- bad coin- bad documents
- bad spelling
- bad grammar
- bad laws
- bad guess
- speak bad French
- see smth in a bad light
- bad workman always blames his tools
- fire and water are good servants but bad masters•USAGE:(1.) Прилагательное bad 2. соответствует в русском языке и полному прилагательному больной и краткому - болен. В атрибутивном употреблении bad соответствует русскому больной и используется для описания длительного, хронического заболевания разных органов и частей тела: he has a bad heart у него больное сердце; his bad leg keeps him often awake его больная нога часто не дает ему уснуть. В предикативном употреблении bad соответствует русским болен, плох: he is very bad он очень болен/очень плох. (2.) Предикативное русское словосочетание "он болен/плохо себя чувствует" передается сочетанием глаголов to be и to feel с прилагательным bad 1. или предикативным прилагательным ill: he is (feels) ill/bad. В отличие от русского языка, в английском языке возвратное местоимение не употребляется: he feels bad он чувствует себя плохо. Русское сравнительное словосочетание "он чувствует себя хуже/ему хуже" передается сравнительной формой прилагательного bad: he is (feels) worse and worse ему все хуже и хуже. (3.) В сочетаниях с глаголами to look, to feel, to smell, to sound, to taste также употребляется прилагательное bad (как и другие прилагательные - sweet, sour; correct, wrong...), а не наречия, как в русских соответствиях: to look bad иметь плохой/больной вид/выглядеть плохо; to smell bad (pleasant) иметь неприятный (приятный) запах/плохо (приятно) пахнуть; to taste bad (sweet, sour) иметь неприятный (сладкий, кислый) привкус; to sound bad (correct, wrong) звучать плохо/неверно (верно, неправильно). (4.) Русские сочетания глагола с наречием "делать что-либо плохо" или с модальным глаголом "не уметь что-либо делать" соответствуют в английском языке сочетаниям глагола to be с прилагательным bad (3.) и отглагольным существительным: to be a bad dancer (swimmer) плохо/не уметь танцевать (плавать). Эта черта объдиняет bad с такими прилагательными, как good, fast, slow, poor: to be a fast walker (обычно) быстро ходить; to be a good eater хорошо есть; to be a fast (slow) reader быстро (медленно) читать; he has always been a fast sleeper он всегда крепко спал. (5.) For bad 4; See ill, adj; feel, v (6.) For bad 2; See ache, n -
7 poser
1. vt1) класть; укладывать; ставить, помещать ( в надлежащее место)poser son regard sur... — посмотреть на...••je pose quatre et je retiens un — четыре пишем, один в уме ( при подсчётах)2) закладывать ( здание)poser à sec — делать сухую кладку3)poser la voix — поставить голос4) укладывать ( паркет); вставлять ( окна); проводить ( электричество)5) размещать (билеты и т. п.)6) устанавливать, утверждатьposer un principe — провозгласить принцип••poser en fait que... — утверждатьposons que... — допустим, что...7) ставить, предлагать8) выдвигать, выставлятьposer sa candidature — выставить свою кандидатуру9) придавать значимость, вес••poser les armes — заключить мир2. vi2) позировать (художнику, скульптору)••faire poser разг. — заставлять ждать3) рисоваться, ломаться••poser pour la galerie — выламываться, стараться привлечь к себе внимание4) (à) строить, разыгрывать, изображать из себя5) кфт. делать выдержку•- se poser -
8 pretty
I ['prɪtɪ] adjхорошенький, милый, прелестныйIt is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? — В теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?
- pretty girl- pretty doll
- pretty tune
- pretty dress
- become prettyUSAGE:(1.) Прилагательное pretty характеризует обычно внешность и относится, главным образом, к юным женщинам и детям; если речь идет о вещах, pretty употребляется гораздо чаще, чем beautiful. (2.) See beautiful, adjII ['prɪtɪ] advвполне, совсем, довольно, довольно-таки, весьма- pretty wellIt will cost you pretty much. — Это будет вам стоить довольно дорого. /Это обойдется вам в копеечку.
USAGE:Наречие pretty употребляется главным образом в неофициальной, разговорной речи: pretty well совсем неплохо; pretty much the same thing это почти одно и то же -
9 real
̈ɪrɪəl I
1. прил.
1) реальный, реально существующий, действительный тж. филос. real existence ≈ реальное сущестование real life ≈ реальная жизнь
2) подлинный, истинный, несомненный, бесспорный;
натуральный
3) неподдельный, непритворный;
искренний
4) недвижимый( об имуществе) real property ≈ недвижимость ∙ the real Simon Pure ≈ не подделка, нечто настоящее real thing ≈ первоклассная вещь
2. сущ.
1) (the real) действительность, реальность;
реальный предмет
2) мат. реальное число
3. нареч.
1) реально, действительно An opportunity of doing a real good office. ≈ Возможность создать действительно хороший офис. It looks real nice. ≈ Это выглядит действительно хорошо. Syn: really, genuinely
2) амер. весьма, действительно, очень, сильно, совсем Syn: very, much II сущ. реал (старая серебряная монета Испании и испаноязычных стран) (философское) действительность нечто реальное, конкретное, вещественное;
предмет, вещь > are you for *? (американизм) (сленг) вы не шутите?, не может быть!;
это просто невероятно! (выражает радостное удивление) > they were fighting for * они дрались не на шутку действительный, реальный, действительно существующий - * events реальные события - * life действительность - to constitute a * danger представлять (собой) несомненную /реальную/ опасность - a * oasis, not a mirage это настоящий оазис, а не мираж - these things are * and no fancies все это реально существующие вещи, а не плод воображения - you wouldn't find such a character in * life в жизни такие типы не встречаются - the characters in the play seem quite * персонажи пьесы - живые люди настоящий, натуральный - * silk натуральный шелк - * gold настоящее золото - * and paper flowers живые и бумажные цветы настоящий, истинный, подлинный - * friend настоящий /истинный/ друг - a man's * character чье-л. истинное лицо - the * reason настоящая /истинная/ причина - what is the man's * name? как его настоящая фамилия? - he is a * man он настоящий человек, он человек с большой буквы - there is no * doubt about it в сущности в этом никто не сомневался (эмоционально-усилительно) сущий, отъявленный - a * nuisance сущее мучение неподдельный, непритворный - to feel * grief искренне сокрушаться - he has a * interest in art он по-настоящему интересуется искусством;
его интерес к искусству несомненен простой, искренний ( о человеке) - she is such a * person в ней нет ни капли притворства /ничего напускного/ (экономика) реальный - * wages реальная зарплата (юридическое) (экономика) недвижимый - * property assets недвижимая собственность - * servitude земельный сервитут( философское) действительно существующий;
реальный существенный, относящийся к сущности (в противоп. феноменальному, относящемуся к явлению) истинный, абсолютный - * beauty истинная красота, идеал красоты самосуществующий (специальное) истинный - * time (компьютерное) реальное время - * image (оптика) действительное изображение( юридическое) вещный - * action вещный иск - * security реальное обеспечение (математика) вещественный;
действительный - * number действительное /вещественное/ число > the * thing настоящая вещь;
первоклассное произведение;
то, что нужно;
"настоящее дело", война (в отличие от маневров) ;
"серьезная вещь" (о любви в отличие от увлечения и т. п.) > * money металлические деньги;
звонкая монета;
наличные деньги > the * presence( церковное) истинное присутствия (Христа в причастии) (просторечие) действительно, в действительности преим. (американизм) (эмоционально-усилительно) очень, крайне, чрезвычайно - a * fine day чудесный день - I was * glad я был ужасно рад - it's * sweet! чудесно!, какая прелесть! (pl тж. reis) (историческое) реал (денежная единица Португалии и Бразилии) the actor drank ~ wine on the stage актер пил настоящее вино на сцене real вчт. вещественное число ~ вещественное число ~ вещный ~ действительный, настоящий, реальный, подлинный, истинный, неподдельный, несомненный;
the real state of affairs действительное положение вещей ~ действительный ~ исчисленный в постоянных ценах ~ настоящий ~ натуральный ~ недвижимый (об имуществе) ;
real property недвижимость;
the real thing первоклассная вещь;
the real Simon Pure не подделка, нечто настоящее ~ недвижимый (о собственности) ~ недвижимый ~ неподдельный ~ несомненный ~ разг. очень, действительно, совсем ~ реал (старая испанская монета) ~ реальный, действительный, настоящий, несомненный ~ реальный ~the ~ действительность ~ недвижимый (об имуществе) ;
real property недвижимость;
the real thing первоклассная вещь;
the real Simon Pure не подделка, нечто настоящее ~ действительный, настоящий, реальный, подлинный, истинный, неподдельный, несомненный;
the real state of affairs действительное положение вещей ~ недвижимый (об имуществе) ;
real property недвижимость;
the real thing первоклассная вещь;
the real Simon Pure не подделка, нечто настоящее -
10 surface
ˈsə:fɪs
1. сущ.
1) поверхность;
земная поверхность little waves on the surface of the water ≈ небольшие волны на поверхности воды
2) вид, внешность, наружность He looks at the surface only. ≈ Он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. It's brought to the surface a much wider controversy. ≈ Это высветило гораздо более глубокие противоречия. Syn: appearance, exterior
3) геом. поверхность
2. гл.
1) отделывать поверхность;
стесывать
2) а) всплывать на поверхность( о подводной лодке) б) заставить всплыть
3) выявлять, показать, обнаружить Syn: show up поверхность - smooth * гладкая /ровная/ поверхность - the Earth's * поверхность Земли - * speed( морское) надводная скорость хода - to keep on the * держаться на поверхности - to rise /to come/ to the *, to break * всплыть на поверхность - deception is sure to come to the * in time обман все равно когда-нибудь всплывет /когда-нибудь да вскроется/ (геология) земная поверхность - to work on the * работать на поверхности - * burst наземный взрыв( атомной бомбы) - * line наземная линия (связи) - * radar наземная радиолокационная станция - * transport наземный транспорт внешность, наружность - * impressions внешние /поверхностные/ впечатления - * plausibility внешнее правдоподобие /-ая достоверность/ - on the * внешне /с внешней стороны/ - it is all on the * это все показное - his politeness is only on the * он только внешне вежлив - on the * it looks silly на первый взгляд это выглядит глупо - one never gets below the * with him по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме - under the * he is a very kind man по существу /в душе/ он очень добрый человек - to look at the * only обращать внимание только на внешнюю сторону (техническое) поверхность - boundary * граничная поверхность - bearing * несущая /опорная/ поверхность - cooling * поверхность охлаждения( специальное) отделывать поверхность;
пригонять всплывать( о подводной лодке) заставить всплыть (подводную лодку) вынырнуть, внезапно появиться( о человеке) ;
обнаружить свое существование стать явным, известным - the plan *d last summer об этом плане стало известно прошлым летом ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность conical ~ коническая поверхность correlation ~ корреляционная поверхность cylindrical ~ цилиндрическая поверхность display ~ вчт. поверхность отображения display ~ вчт. экран дисплея surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне helical ~ винтовая поверхность hidden ~ вчт. невидимая поверхность indifference ~ поверхность безразличия surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне road ~ поверхность дороги ruled ~ линейчатая поверхность saddle ~ седловидная поверхность saddle-shaped ~ седловидная поверхность spherical ~ сферическая поверхность surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне ~ всплывать на поверхность (о подводной лодке) ~ заставить всплыть ~ отделывать поверхность;
стесывать ~ геом. поверхность ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность tabulated ~ плитчатая поверхность toroidal ~ тороидальная поверхность -
11 dies ist schrecklich anzusehen
мест.общ. на это страшно смотреть, это выглядит ужасно, это ужасное зрелищеУниверсальный немецко-русский словарь > dies ist schrecklich anzusehen
-
12 dies ist hübsch anzusehen
мест.общ. на это приятно смотреть, это выглядит прекрасно, это прекрасное зрелищеУниверсальный немецко-русский словарь > dies ist hübsch anzusehen
-
13 surface
1. [ʹsɜ:fıs] n1. 1) поверхностьsmooth [uneven, rough, concave, convex] surface - гладкая /ровная/ [неровная, грубая, вогнутая, выпуклая] поверхность
surface speed [target] - мор. надводная скорость хода [цель]
to rise /to come/ to the surface, to break surface - всплыть на поверхность
deception is sure to come to the surface in time - обман всё равно когда-нибудь всплывёт /когда-нибудь да вскроется/
2) геол. земная поверхностьto work on [under] the surface - работать на поверхности [под землёй]
2. внешность, наружностьsurface impressions - внешние /поверхностные/ впечатления
surface plausibility - внешнее правдоподобие /-яя достоверность/
on the surface - внешне /с внешней стороны/
one never gets below the surface with him - по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме
under the surface he is a very kind man - по существу /в душе/ он очень добрый человек
3. тех. поверхностьbearing surface - несущая /опорная/ поверхность
2. [ʹsɜ:fıs] vcooling [heating] surface - поверхность охлаждения [нагрева]
1. спец. отделывать поверхность; пригонять2. 1) всплывать ( о подводной лодке)2) заставить всплыть ( подводную лодку)3. 1) вынырнуть, внезапно появиться ( о человеке); обнаружить своё существование2) стать явным, известнымthe plan surfaced last summer - об этом плане стало известно прошлым летом
-
14 смешно
1) нар. comicamente, in modo ridicolo2) сказ. безл. è ridicolo / assurdoмне смешно — ho voglia di ridere; ciò mi fa ridere -
15 ça pose
сущ.общ. это выглядит солидно, это придаёт важности -
16 knit
[nɪt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. knit; = knitted1)а) вязатьa number of women, busily knitting — несколько женщин, занятых вязанием
Knit a scarf for me. — Свяжи мне шарф.
Syn:crochet 2.2) уст. переплетать, сплетатьSyn:3)She knitted her brow. — Она нахмурила брови.
His brows knit and his eyes loured. (J. Grant) — Брови его нахмурились, взгляд потемнел.
4)а) соединять, спрессовыватьSyn:compact 3.б) становиться компактным, плотным; концентрироватьсяв) завязываться ( о плодах)5) соединять, скреплять; сращиватьTime and rest will knit a fractured bone. — Время и покой помогут срастись сломанной кости.
6)а) соединять, объединятьThe best thing about sport is that it knits the whole family close together. — Лучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью.
б) соединяться, объединятьсяThe city is broken into two parts which will never knit again. — Город разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединиться.
•- knit up 2. прил.1) вязаный2) соединённый, связанный3. сущ.He turned with knit eyebrows to his wife. — Он повернулся к жене, нахмурив брови.
1)а) вязаниеб) вязка, вязаное изделиеIt looks like fabric, but it's really a knit. — Это выглядит, как ткань, но на самом деле это вязка.
He has a permanent knit of the brow. — Он постоянно хмурит брови.
-
17 rule
[ruːl] 1. сущ.1)а) правило, нормаfirm / hard-and-fast / inflexible / strict rule — твёрдое правило
to apply / enforce a rule — ввести правило
to break / violate a rule — нарушать правило
to establish / lay down / make rules — устанавливать, определять правила
to obey / observe a rule — подчиняться правилу
to rescind / revoke a rule — отменять правило
to be against / in violation of the rules — нарушать правила
- exclusionary ruleThey established a rule that everyone must share the expenses. — Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов.
- gag rule
- golden rule - substitution rule
- rule of the road
- rules of decorum
- as a rule
- by rule
- standing ruleб) принцип, уклад; привычка, обычайIt's our rule not to smoke at staff conferences. — У нас не принято курить на встречах персонала.
It is a rule with them. — У них так заведено.
2) стандарт; критерий; типичное положение вещей, нормаFair weather was the rule yesterday. — Вчера целый день была ясная погода.
3) ( rules) устав, перечень правил, свод положений (какого-л. общества, ордена и т. п.)4) юр. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда5)а) правление; владычество, господствоbenevolent rule — благожелательная, снисходительная власть
foreign rule — иностранная власть, иностранное владычество (в каких-л. захваченных государствах)
to overthrow smb.'s rule — свергнуть чью-л. власть
Syn:6) линейка ( обычно масштабная)Syn:7) полигр. линейка; шпон•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Rules for using sequence of tenses[/ref]••2. гл.1)а) править; господствовать, властвовать ( особенно о монархах)Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. — Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет.
Syn:б) управлять, руководитьThe whole process was ruled by my wife. — Всем процессом управляла моя жена.
He ruled his appetites firmly. — Он сурово сдерживал свои желания.
He is ruled by his passions. — Он подвержен страстям.
2)а) обычно юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести делоI'm afraid that the judge might rule against you. — Боюсь, судья будет настроен против тебя.
3) проводить параллельные линии; графить, линовать ( обычно с помощью линейки)Syn:4) оставаться, держаться на определённом уровне (о ценах, ставках); существовать в определённом состоянии5) преобладать, превалировать; доминироватьSyn:6) разг. рулить, быть крутымThe graffiti on the wall said 'Liverpool rules OK'. — На стене было написано "Ливерпуль - чемпион!"
Don't bother telling me how it looks, I know it rules. — Можешь не говорить мне, как это выглядит - я знаю, что это круто.
Ant:•- rule off- rule out••to rule the roost / roast уст. — командовать, верховодить; задавать тон
-
18 spoony
['spuːnɪ]прил.; уст.1) глуповатый, глупый, недалекий, простоватыйI was spoony enough to let him get off. — Я поступил слишком глупо, позволив ему уехать.
It has such a spoony appearance. — Это выглядит так глупо.
Her letters are too spoony. — Ее письма слишком пусты и бессодержательны.
Syn:2)а) (on, upon) влюблённый без ума; по уши влюбившийся (в кого-л.)They are not a bit a spoony couple; at least I never see any billing or cooing. — Они совсем не похожи на влюбленную парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко.
Mickey got awfully spoony on Fred's lass. — Майки по уши втюрился в подружку Фреда.
Syn:б) выражающий сентиментальную, восторженную влюблённость, привязанность, нежностьIt's not a spoony, lovelorn effusion, but a good, rational, amusing letter. — Это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а нормальное, ясное и трезвое, интересное письмо.
-
19 real
I
1. прил.1) общ. реальный, реально существующий, действительный2)а) общ. настоящий, натуральныйreal silk [coffee] — натуральный шелк [кофе]
б) общ. подлинный, истинный, настоящий3) эк. реальный (о показателе, исчисленном в постоянных ценах, т. е. скорректированном на уровень инфляции)Ant:See:4) эк., юр. недвижимый ( об имуществе)See:5) мат. вещественный, действительный ( о числе)real number — действительное [вещественное] число
2. сущ.1) общ. действительность, реальность; нечто реальное, конкретное, вещественноеare you for real? — вы не шутите?, не может быть!; это просто невероятно!
2) мат. вещественное [действительное] число
3. нареч.1) общ. реально, действительноIt looks real nice. — Это выглядит действительно хорошо.
2) общ., амер. весьма, действительно, очень, сильно, совсем
II сущ.эк. реала) (национальная валюта Бразилии; введена в 1994 г. вместо крузейро реала; 1 реал равен 100 сентаво; международный стандартный код - BRL)Syn:See:б) эк., ист. (серебряная монета, являвшаяся в прошлом денежной единицей испаноговорящих стран)The new English-Russian dictionary of financial markets > real
-
20 fishy
adj infml1)2)The girl who opened the door gave us a fishy glance — Девочка, открывшая нам дверь, бросила на нас подозрительный взгляд
См. также в других словарях:
Это развод! — Serious Moonlight Жанр комедия … Википедия
Как выглядит гейша — Гейши, майко, ойран и тайю всегда выглядят в соответствии с некоторыми принципами. Главные из них это статус, количество лет в профессии, время года и мероприятие. Содержание 1 Майко 2 Одежда и обувь 3 … Википедия
Красота - это страшная сила — иронично о ч ке, к рый плохо выглядит … Живая речь. Словарь разговорных выражений
СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА — Солнце и обращающиеся вокруг него небесные тела 9 планет, более 63 спутников, четыре системы колец у планет гигантов, десятки тысяч астероидов, несметное количество метеороидов размером от валунов до пылинок, а также миллионы комет. В… … Энциклопедия Кольера
Список персонажей серии книг «Плоский мир» — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 июля 2012. Дата постановки к улучшению 9 июля 2012 … Википедия
Гэп — (Gap) Гэп это разрыв цены в потоке котировок на графике между двумя свечами Определение гэпа, виды и причины возникновения гэпов, проведение анализа и торговля на рынке Форекс с использованием гэпов, графики гэпов Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Сефирот (Final Fantasy VII) — Сефирот セフィロス Род деятельности: Экс СОЛДАТ Оружие: Катана ( Масамунэ) … Википедия
Сефирот (Final Fantasy) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сефирот. Сефирот セフィロス (Транскрипт Sefirosu) Род деятельности: Экс СОЛДАТ Оружие: Масамуне ([Масаму нэ]) Сефирот (яп. セフィロス Сэфиросу … Википедия
Список персонажей «The Prince of Tennis» — The Prince of Tennis (яп. テニスの王子様 Тэнису но О:дзисама?, Принц тенниса) сёнэн манга и аниме сериал имеет большой состав вымышленных персонажей, которые были придуманы Такэси Кономи. Актёрский состав серий в основном состоит из игроков… … Википедия