-
1 чередование гласных
Большой англо-русский и русско-английский словарь > чередование гласных
-
2 чередование
чередование с Wechsel m 1; Reihenfolge f c (последовательность) чередование (звуков) лингв. Alternation f чередование согласных лингв. Konsonantenwechsel m чередование гласных Ablaut m 1 (в германских языках) -
3 чередование
сWechsel m; Reihenfolge f ( последовательность) -
4 чередование
ср. alternation, interchange чередование гласных чередование согласныхс. alternation, rotation, interchange.Большой англо-русский и русско-английский словарь > чередование
-
5 prevoj
чередование гласных -
6 vokaalivaihtelu
чередование гласных, альтернация гласных звуков -
7 зэблэхъуныр
чередованиеЗещэ зэблэхъуныр чередование гласныхАдыгейско-русский словарь лингвометодических терминов > зэблэхъуныр
-
8 vokaalinmuutos
чередование гласных, изменение гласного звука -
9 shift
ʃɪft
1. сущ.
1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
2) а) смена, перемена;
чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
evasion, subterfuge
6) а) женское платье 'рубашка' б) уст. сорочка
7) геол. косое смещение
8) строит. разгонка швов в кладке
2. гл.
1) а) перемещать(ся) ;
передвигать(ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don't try to shift the blame onto anyone else;
it's your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
5) тех. а) переключать;
переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off перемещение, перестановка, перенос - population * миграция населения, переселение;
(принудительное) перемещение населения - the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
смена - * of foot смена ноги (на марше) - * of wind перемена ветра - * of crops севооборот - *s and changes of life превратности жизни - * of clothes переодевание, смена одежды - * of scenes перемена мест изменение;
сдвиг - * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой - the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных - consonant * передвижение согласных, перебой согласных - * of stress перемещение ударения - * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием - it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным - nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ - one's last * последнее средство - to try every * available испытать все возможные средства - to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость - it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) - the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день - day * дневная смена - an eight-hour * восьмичасовой рабочий день - to work in *s работать посменно - workers on the night * работающие в ночную смену "рубашка", неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) - * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
передвигать;
перекладывать - to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую - to * the scences менять декорации - to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую - to * one's weight to the other foot переносить вес на другую ногу - to * cargo перемещать груз - to * one's glance отвести взгляд - to * fire (военное) переносить огонь - to * the target( военное) менять цель;
переносить огонь перемещаться;
передвигаться - to * quickly перемещаться быстро - to * from one foot to another переступать с ноги на ногу - to * in one's chair ерзать на стуле - the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать - the family had to * семья должна была переехать менять, изменять - to * one's position менять положение - to * one's ground изменить точку зрения;
занять новую позицию меняться, изменяться - to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания - to * constantly постоянно менять место, направление, положение - the wind *ed ветер переменился - the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) - to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо - to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) - * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
изворачиваться;
ухищряться - to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь - they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться - to * with little money жить на небольшие деньги;
перебиваться на низкий заработок - to * for oneself обходиться без посторонней помощи - he can * for himself он может сам о себе позаботиться - I won't be able to help you: you'll have to * for yourself я тебе не смогу помочь - устраивайся сам - they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать - to * one's clothes переодеться, сменить платье - to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать - to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать - to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) - to * to capitals перейти на верхний регистр alphabetic ~ вчт. установка регистра букв circular ~ вчт. циклический сдвиг cycle ~ вчт. циклический сдвиг cyclic ~ вчт. циклический сдвиг day ~ дневная смена double ~ двухсменный режим ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день end-around ~ вчт. циклический сдвиг exchange rate ~ изменение валютного курса ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство left ~ вчт. сдвиг влево logical ~ вчт. логический сдвиг to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться night ~ ночная смена permanent night ~ постоянная работа в ночную смену right ~ вчт. сдвиг вправо shift женское платье "рубашка" ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться ~ уловка ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса ~ in expectations изменение видов на будущее ~ in level изменение уровня ~ of attitudes изменение отношения ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ of emphasis изменение приоритетов ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ of power изменение полномочий ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
избавляться (от чего-л.) ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился -
10 vowel gradation
1) Общая лексика: морфологически обусловленное чередование гласных, морфонологическое чередование гласных2) Лингвистика: аблаут, чередование гласных -
11 vokaalivaihtelu
vokaalivaihtelu чередование гласных, альтернация гласных звуков
чередование гласных, альтернация гласных звуков -
12 gradation
noun1) градация, постепенность; постепенный переход2) (pl.) переходные ступени, оттенки3) ling. чередование гласных, абляут* * *1 (0) абляут2 (n) градация; гранулометрия; оттенок; последовательность расположения; постепенный переход от одной стадии к другой; постепенный переход цвета; сортировка; степень интенсивности; ступень развития* * *а) градация, шкала, иерархия б) ступень, стадия* * *[gra·da·tion || grə'deɪʃn] n. постепенность, постепенный переход; градация, ступень, фаза; чередование гласных [лингв.], абляут [лингв.]* * *абляутградацияоттенкипостепенность* * *1) а) градация б) ступень, стадия 2) деление на этапы, градуирование; постепенный переход (in) -
13 gradation
[grə'deɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: градация, из одного состояния в другое, оттенок, последовательность расположения, постепенность, постепенный переход, постепенный переход от одной стадии к другой, расположение в определённой последовательности, сортировка, степень интенсивности, ступень развития, чередование2) Геология: гранулометрия, постепенный переход из одного состояния в другое, ряд ступеней, цепь постепенных переходов3) Техника: гранулометрический состав, ступенчатость4) Строительство: постоянный переход, гранулометрический состав (грунта), зерновой состав (грунта)5) Математика: градуирование6) Железнодорожный термин: подбор по крупности7) Лингвистика: абляут, чередование гласных8) Живопись: постепенный переход цвета9) Кино: градуировка10) Лесоводство: ступень11) Металлургия: подбор материала по крупности12) Полиграфия: постепенный переход (тонов), средний градиент (характеристической кривой)14) Энтомология: массовое размножение15) Вычислительная техника: плавный переход тонов от светов к теням16) Реклама: деление на сорта, последовательность17) Бурение: подбор гранулометрического состава19) Макаров: выполаживание, принцип эволюционного развития, градация (относительное содержание частиц каждой размерности в осадке или породе), оттенок (разновидность, градация, переход) -
14 Vokalwechsel
сущ.лингв. перемена гласных, чередование гласных -
15 вежласьӧм
и.д.1) изменение, изменчивость; перемена, переменчивость;поводдя вежласьӧм — переменчивость погодынырвизьлӧн вежласьӧм — изменение направления;
2) смена3) мена, обмен;тӧваръясӧн вежласьӧм — товарообменмаркаясӧн вежласьӧм — обмен марками;
4) колебание;5) перен. текучесть;6) грам. чередование;7) грам. склонение8) грам. спряжение -
16 sait
лингвIприл. гласный (образуемый при свободном прохождении воздуха через полость рта – о звуках речи); вокальный. Sait səs гласный звук, sait fonemlər гласные фонемыIIв знач. сущ. гласный, гласная. Qısa sait короткий гласный, uzun sait долгий гласный, burun saiti носовой гласный, damaq saiti нёбный гласный, dodaqlanan sait огубленный гласный, dodaqlanmayan sait неогубленный гласный, saitlərin əvəzlənməsi чередование гласных; saitlər sistemi система гласных, вокализм -
17 vowel
ˈvauəl сущ. гласный (звук) back vowel closed vowel front vowel high vowel lax vowel long vowel middle vowel nasal vowel open vowel reduced vowel short vowel stressed vowel tense vowel unstressed vowel гласный (звук) - * gradation аблаут, морфологически обусловленное чередование гласных гласная буква гласный обозначать гласные значками (в семитских языках) vowel гласный (звук) -
18 gradation
[grəʹdeıʃ(ə)n] n1. постепенный переход от одной стадии к другой, из одного состояния в другое и т. п.2. жив. постепенный переход цвета; оттенок3. 1) градация; последовательность расположения2) расположение в определённой последовательности; сортировка4. 1) ступень развития2) степень интенсивности5. pl переходные ступени6. лингв. абляут, чередование гласных7. геол. гранулометрия8. физ. гранулометрический состав -
19 vowel
1. [ʹvaʋəl] n лингв.1. гласный (звук)vowel gradation - аблаут, морфологически обусловленное чередование гласных
2. гласная буква2. [ʹvaʋəl] a лингв. 3. [ʹvaʋəl] = vowelize 3 -
20 Ablaut
m -(e)s, -e лингв.аблаут, (индоевропейское) чередование гласных
См. также в других словарях:
непараллельное чередование гласных — Чередование гласных неверхнего подъема, связанное с местом гласного звука по отношению к ударению. Ударяемые (а) и (о) после твердых согласных (вал вол) чередуются в первом предударном слоге (вллы вллы) с общим для них звуком (A) (в фонетической… … Словарь лингвистических терминов
чередование гласных и согласных букв — см. чередование звуков … Словарь многих выражений
чередование звуков — чередование гласных и согласных букв В фонетике, морфологии: последовательная мена звуков, букв в определённой позиции, например: друг дружок, поле поля, слон слонёнок и т.п … Словарь многих выражений
чередование — я; ср. к чередовать и чередоваться. Чередова/ние культур в севообороте. Чередова/ние морозов и оттепелей. Чередова/ние движений, занятий. Чередова/ние времён года, дней и ночей … Словарь многих выражений
чередование — я; ср. к Чередовать и Чередоваться. Ч. культур в севообороте. Ч. морозов и оттепелей. Ч. движений, занятий. Ч. времён года, дней и ночей. Ч. упражнений. ◊ Чередование звуков; чередование гласных и согласных букв. В фонетике, морфологии:… … Энциклопедический словарь
ЧЕРЕДОВАНИЕ — ЧЕРЕДОВАНИЕ, чередования, ср. 1. только ед. Действие по гл. чередовать. 2. Действие и состояние по гл. чередоваться. Ччередование гласных (линг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чередование — гласных закономерная смена гласных в словах одного и того же корня (например, доля > делить) … Этимологический словарь Ситникова
Чередование — I ср. 1. процесс действия по гл. чередовать 2. Результат такого действия. II ср. Последовательная мена гласных или согласных в определённых позициях или в определённых морфемах; альтернация (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чередование — I ср. 1. процесс действия по гл. чередовать 2. Результат такого действия. II ср. Последовательная мена гласных или согласных в определённых позициях или в определённых морфемах; альтернация (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
параллельное чередование звуков — (параллельный тип позиционной мены звуков). По учению Московской фонологической школы, позиционное чередование, образующее параллельные ряды, не имеющие общих членов. Параллельное чередование ударных гласных. Чередование, зависящее от соседства… … Словарь лингвистических терминов
alternanza — (чередование | alternance | Wechsel, Abstufung, Stufenwechsel | gradation | alternanza) Взаимная замена фонем или групп фонем в данной морфологической системе. Оно может заключаться в чередовании согласных (alternance consonantique) – в финском и … Пятиязычный словарь лингвистических терминов