-
1 Fasanenbrust
сущ.пищ. грудная часть тушки фазана, мясо грудки фазана, филе фазана -
2 Spiel
n -(e)s, -e1) игра; развлечениеmit j-m ein Spiel spielen — подшутить над кем-л., сыграть с кем-л. (злую) шуткуsein Spiel mit j-m haben ( treiben) — играть с кем-л., издеваться ( глумиться) над кем-л.ein gefährliches ( gewagtes, hohes) Spiel spielen ( treiben) — вести опасную ( рискованную, большую) игруein leichtes Spiel mit j-m haben — легко справиться с кем-л.2) перен. делоj-m das Spiel verderben — испортить кому-л. всё делоaus dem Spiel bleiben — остаться в стороне ( непричастным к чему-л.); быть отстранённым от участия в каком-л. делеj-n, etw. aus dem Spiel lassen — оставить в стороне, не привлекать, не принимать в расчёт кого-л., что-л.; воздержаться от применения чего-л.lassen Sie mich (bei dieser Sache) aus dem Spiel — не впутывайте меня( в это дело), оставьте меня( с этим делом) в покоеsich aus dem Spiel halten — не участвовать в игре; устранятьсяsich in ein Spiel einlassen, sich ins Spiel mengen — ввязаться в какое-л. делоj-n ins Spiel ziehen — втянуть ( впутать) кого-л. в какое-л. делоdie Hand im Spiel haben, (mit) im Spiel sein (bei D) — быть замешанным ( участвовать) (в чём-л.)der Teufel ist mit im Spiel — лукавый попуталVerrat war hier im Spiel — здесь имело место предательство, здесь не обошлось без предательства3) игра (в карты; тж. настольная и т. п.)das Spiel hat sich gewendet — счастье обернулось; дело обернулось по-другомуdas Spiel (nicht) aufdecken — (не) раскрывать карты (тж. перен.)gewonnenes Spiel haben — иметь все козыри в руках; перен. тж. одержать верх, выигратьwenn das Experiment gelingt, haben wir gewonnenes Spiel — если опыт удастся, наше дело в шляпе ( успех нам обеспечен)ein gutes ( schlechtes) Spiel haben — иметь хорошие ( плохие) картыich machte das Spiel — я играю, я беру прикуп, я объявляю козырь ( при игре в скат)er ist noch im Spiel — он ещё играет, он ещё не вышел из игры (тж. перен.)schon wieder ins Spiel kommen — вступать вновь в игру; перен. снова вынырнуть на поверхностьj-m ins Spiel sehen — заглядывать кому-л. в карты; распознать чьи-л. замыслы ( планы)4) спорт. игра, встреча; соревнование; партияdas Spiel endete remis, das Spiel verlief unentschieden — игра ( партия) закончилась вничьюdas Spiel ist aus — игра окончена; всё кончено; конецdas Spiel in die Hand bekommen — захватить инициативу (в игре)den Ball ins Spiel bringen — вводить мяч в игруer gewann den Satz mit 6:4 ( sechs zu vier) Spielen — он выиграл партию со счётом 6:4 ( теннис)5) перен. действиеfreies Spiel haben — пользоваться свободой действийein abgekartetes Spiel treiben — действовать по предварительному сговору6) пьесаdas in einem Dorf ablaufende Spiel — театр. действие, происходящее в деревне7) игра, исполнение (напр., роли)8) игра, переливы9) комплектein neues Spiel Karten öffnen — распечатать новую колоду карт11) тех. (рабочий) цикл••etw. aufs Spiel setzen — ставить на карту что-л.; подвергать риску ( опасности) что-л.; рисковать чем-л.sein Leben steht auf dem Spiel — его жизнь в опасности, его жизнь поставлена на карту; его жизнь зависит от этогоim Spiele lernt man die Leute kennen ≈ посл. в игре и дороге узнают людейim Spiel gibt es keine Freundschaft ≈ посл. дружба дружбой, а табачок врозь -
3 Fasanenfleisch
сущ.пищ. мясо фазана -
4 Henne
-
5 Spiel
сущ.1) общ. искусство игры, комплект, манера игры, переливы, пьеса, развлечение, игра (в карты; тж. настольная и т. п.), исполнение (напр., роли), (pl) Игры (напр. Олимпийские), игра2) перен. действие, дело3) спорт. встреча, матч (футбол), партия, соревнование, гейм (теннис)4) тех. люфт, мёртвый ход, свободный ход (z. Â. einer Schraube), зазор5) юр. игра (напр. an der Bцrse)6) фин. биржевая игра, (на бирже) игра8) горн. цикл (черпания)9) дор. просвет, разбег, свободный ход13) электр. воспроизведение (звукозаписи), проигрывание, цикл (работы)14) АЭС. цикл (напр. погружения)15) дер. биение, цикл (напр. нагружения)16) аэродин. качка17) ВМФ. предел отклонения, щель -
6 Henne
f <-, -n>1) курица; несушка2) женская особь фазана [страуса] -
7 Spiel
Spiel n -(e)s, -e1. игра́das á lles ist ihm nur ein Spiel — всё э́то для него́ то́лько игра́ [пуста́я заба́ва]
etw. wie im Spiel lé rnen — научи́ться чему́-л. игра́ючи [легко́]
sich in ein Spiel é inlassen* — зате́ять игру́; перен. ввяза́ться в како́е-л. де́ло2. карт. игра́er hat ein schö́ nes Spiel bekó mmen* — у него́ соста́вилась хоро́шая игра́3. спорт. игра́; па́ртия; гейм ( теннис)das Spiel in die Hand bekó mmen* — захвати́ть инициати́ву в игре́wie steht das Spiel? — како́й счёт (в игре́)?
nach jé dem ú ngeraden Spiel wé rden die Sé iten gewé chselt — по́сле ка́ждого нечё́тного ге́йма сопе́рники меня́ются сторона́ми
das Spiel éndete [verlíef] ú nentschieden — игра́ зако́нчилась вничью́
4. игра́, мане́ра игры́, иску́сство игры́5. pl И́гры (напр. Олимпийские)6.:7. тех. зазо́р, мё́ртвый ход; люфт8. охот. хвост ( фазана)ich durchschá ue sein Spiel — я ви́жу его́ игру́ наскво́зь (разгадал планы, намерения)
das Spiel zu weit tré iben* — зайти́ сли́шком далеко́etw. aufs Spiel sé tzen — ста́вить что-л. на ка́рту, рискова́ть чем-л.
á lles steht auf dem Spiel — на ка́рту поста́влено всё
sein Lé ben steht auf dem Spiel — его́ жизнь поста́влена на карту́; его́ жизнь в опа́сности
sein gá nzes Glück steht dabé i auf dem Spiel — его́ сча́стье поста́влено при э́том на ка́рту, всё его́ сча́стье зави́сит от э́того
lá ssen Sie mich (bei dí eser Sá che) aus dem Spiel разг. — не впу́тывайте меня́ (в э́то де́ло), оста́вьте меня́ (с э́тим де́лом) в поко́е
die Hand im Spiel(e) háben, (mit) im Spiel sein ( bei D) — быть заме́шанным (в чём-л.)
É hrgeiz ist dabé i im Spiel — тут затро́нуто честолю́бие
См. также в других словарях:
фазана́рий — фазанарий, я … Русское словесное ударение
фазана заряжавший — прил., кол во синонимов: 1 • вравший (108) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
фазана протянуть — продать краденую вещь, а затем отнять ее … Воровской жаргон
Fasana (Фазана) — «Fasana» («Фазана») эсминец (Италия) Тип: эсминец (Италия). Водоизмещение: 1052 тонны. Размеры: 83,5 м х 7,8 м х 3 м. Силовая установка: двухвальная, турбины. Максимальная скорость: 32,6 узла. Вооружение: два 100 мм (3,9 ) орудия. Спущен на воду … Энциклопедия кораблей
Филе фазана с вареньем — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
мудрец, носящий шляпу из перьев фазана — ХЭ ГУАНЬ ЦЗЫ Мудрец, (носящий) шляпу (из перьев) фазана . Трактат, содержащий обоснование легистской (см. Легизм) доктрины соотношения наказаний (син (4)) и имен (мин |2), См. также Син (2)) посредством даос. (см. Даосизм) филос. концепций, а… … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
День фазана (фазанят) — Жарг. мол. День выдачи стипендии в ПТУ, колледжах, техникумах. Урал 98 … Большой словарь русских поговорок
Тянуть/ протянуть фазана — Жарг. угол. 1. Лгать. ТСУЖ, 184. 2. Не исполнять обещаний. ТСУЖ, 184. 3. Продавать похищенную вещь, а затем отнимать её. Мильяненков, 258. /em> Фазан ложь, обман … Большой словарь русских поговорок
Фазанарий — м. Питомник, где выращивают и содержат фазанов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фазанарий — я; м. Питомник для содержания и выращивания фазанов. Егерь фазанария. Устроить ф … Энциклопедический словарь
фазанарій — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови