-
1 palpitar
-
2 лæнк-лæнк кæнын
-
3 лүпілдеу
учащенно биться (о сердце)Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > лүпілдеу
-
4 his heart throb bed
1) Общая лексика: сердце его (учащенно) билось2) Макаров: сердце его билось, сердце его учащенно билось -
5 hyperventilate
-
6 tez-tez
Iнареч.1. часто, частенько (неоднократно, через небольшие промежутки времени). Tez-tez yada salmaq часто вспоминать, tez-tez teatra getmək часто ходить в театр, tez-tez görüşmək lazımdır нужно частенько встречаться, tez-tez mübahisə etmək часто спорить с кем-л., tez-tez səhv edirdi частенько ошибался, tez-tez fikrini dəyişmək часто менять свое мнение, tez-tez olur (baş verir) часто случается (бывает) что2. убыстрённо, учащённо (более часто, чем обычно). ‚Ürəyi tez-tez döyünürdü сердце билось учащенно, tez-tez nəfəs almaq учащенно дышатьIIприл. частый (бывающий, случающийся, происходящий и т.д. через небольшие промежутки времени). Tez-tez nəfəs alma частое дыхание, onun tez-tez görünməsi hamını narahat edirdi его частое появление беспокоило всех -
7 palpitate
ˈpælpɪteɪt гл.
1) сильно биться, пульсировать;
заставлять биться, пульсировать She lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating. ≈ Она легла на кровать с закрытыми глазами, ее грудь вздымалась и опускалась.
2) трепетать;
дрожать( от страха, радости и т. п.;
with) He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate. ≈ Он почувствовал дрожь в коленках, его сердце учащенно забилось. сильно биться, пульсировать вызывать учащенную пульсацию трепетать, дрожать (от страха) - his body *d with terror он весь задрожал от ужаса - his heart *d with excitement его сердце возбужденно забилось - his articles * with actuality в его статьях чувствуется биение жизни palpitate биться, пульсировать ~ трепетать;
дрожать (от страха, радости и т. п.;
with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > palpitate
-
8 thick
θɪk
1. прил.
1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
2) а) густой, частый;
повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
3) а) мутный (о жидкости) б) тусклый;
неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
4) предик.;
разг. близкий, неразлучный ∙ Thick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
2. сущ.
1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
2) разг. тупица
3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман ∙
3. нареч.
1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
часто lay it thick
2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хрипло ∙ to lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
до конца;
во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
плотный;
упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
быстро - * and fast быстро, стремительно;
один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
пересаливать;
хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
обильно ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия -
9 throb
θrɔb
1. сущ.
1) биение, пульсация Syn: beat, beating
2) беспокойство, волнение, трепет Syn: trembling, quivering
2. гл.
1) сильно биться/пульсировать
2) беспокоиться, волноваться, трепетать ∙ throb away стук, биение;
пульсация - the * of one's heart биение сердца - a sudden * of pain shot through his head его голову пронзила острая боль - his heart gave a * сердце гулко ударило у него в груди нервная дрожь, волнение, трепет - * of joy радостный трепет сотрясение, колебание, вибрация - the * of distant gun-fire далекий гул орудий сильно биться, стучать;
пульсировать - his heart *bed сердце его (учащенно) билось - his head /his temples, his ears/ *bed кровь стучала у него в висках - my finger is *bing у меня дергает палец (при боли, нарыве и т. п.) - a *bing rapidly growing city (образное) быстро растущий город, в котором жизнь бьет ключом трепетать, волноваться - his heart *bed with joy сердце его трепетало от радости (редкое) заставлять трепетать;
вызывать трепет трепетать, колебаться, колыхаться;
трястись - the leaves *bed in the wind листья трепетали на ветру сотрясаться при работе - the ship's engines *bed корпус судна подрагивал от мерной работы двигателей throb биение, пульсация ~ сильно биться или пульсировать ~ трепет, волнение ~ трепетать, волноваться -
10 hyperventilate
hyperventilate v. учащенно дышать -
11 brillare
brillare I 1. vi (a) 1) блестеть, сверкать; светить, светиться (напр о звездах); сиять( напр о взоре) 2) fig блистать, выделяться brillare per spirito -- блистать остроумием brillare per la sua assenza scherz -- блистать отсутствием 3) взрываться( о мине) 4) трепетать, учащенно биться( о крыльях; о сердце) 5) пениться, играть( о вине) 2. vt взрывать( мины) brillare II vt очищать от шелухи (напр рис) -
12 her heart beat high
Общая лексика: её сердце сильно билось, её сердце учащенно билось -
13 his heart beat thick
Общая лексика: его сердце учащенно билось -
14 palpitate
['pælpɪteɪt]1) Общая лексика: биться, вызывать учащённую пульсацию, дрожать (от страха, радости и т. п.; with), пульсировать, сильно биться, трепетать2) Медицина: учащенно биться, пульсировать (чаще о сердце) -
15 hyperventilate
[`haɪpəventɪleɪt]учащенно дышатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hyperventilate
-
16 palpitate
мед.гл. учащенно биться -
17 تلاحق
تَلاَحَقَп. VI1) быть очень близким (напр. об опасности)2) собираться вместе3) догонять друг друга; следовать друг за другом; приходить один за другим; идти подряд; совершаться последовательно; انفاسه تلاحق учащенно дышать, задыхаться, запыхаться* * *
ааааследовать друг за другом, примыкать
-
18 واجب
Iوَاجَبَп. IIIприсуждать (что-л. стуком на аукционе), признавать (что-л.) проданным(кому ل)IIوَاجِبٌмн. وَاجِبَاتٌ1.1) должный,обязательный,необходимый; الوجود واجب или بذاته واجب юр. богосл. существующий сам по себе, Аллах2) учащенно бьющийся (о сердце) ; 2. мн. обязанность, долг, задача;... نرى من الواجب علينا ان или... نرى من واجبـنا ان мы считаем своим долгом... ; !واجبلا شكر على ال не стоит благодарности!, не за что!* * *
аи=1. обязательный, непременный
2. долг, обязанность
-
19 وجب
IIIوَجَبَп. Iи 1 وُجُوبٌ وَجْبٌ1) следовать, надлежать (кому), быть обязательным, являться долгом (для кого على) ;... يجب غليه ان он должен... ; ему следует... ; كما يجب как следует, как надлежит2) заходить (о солнце)3) вваливаться (о глазах)وَجَبَп. Iи وَجِيبٌ, وَجَبَانٌучащенно биться (о сердце)IVوَجَبَп. Iи وَجْبَةٌ1) падать с шумом, обрушиваться2) есть один раз в деньVوَجُبَп. Iу وُجُوبَةٌиспытывать боязнь, проявлять трусость* * *
ааабыть должным, быть обязанным; быть обязательным
-
20 تَلاَحَقَ
VI1) быть очень близким (напр. об опасности)2) собираться вместе3) догонять друг друга; следовать друг за другом; приходить один за другим; идти подряд; совершаться последовательно; انفاسه تَلاَحَقَ учащенно дышать, задыхаться, запыхаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
учащенно — неизм. • ускоренно • убыстренно • часто Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. учащенно нареч, кол во синонимов: 4 • … Словарь синонимов
учащенно бившийся — прил., кол во синонимов: 1 • дрожавший (63) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Учащенно — учащённо нареч. качеств. Более часто, чем следует. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
часто — Зачастую, почасту; многократно, неоднократно, не раз, нередко, сплошь и рядом, то и дело. Это бывает сплошь да рядом. Много раз двадцать (десять, сто, тысячу) раз. .. Прот. постоянно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под … Словарь синонимов
убыстренно — неизм. • учащенно • ускоренно • часто Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. убыстренно нареч, кол во синонимов: 5 • убыстрённо (1) • … Словарь синонимов
ускоренно — неизм. • учащенно • убыстренно • часто Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. ускоренно нареч, кол во синонимов: 4 • … Словарь синонимов
Семейство Вараны (Varanidae) — Наиболее крупные и самые высокоорганизованные из всех современных ящериц. Все они обладают стройным и мускулистым телом с хорошо развитыми пятипалыми конечностями, оканчивающимися длинными пальцами с большими изогнутыми когтями. Более… … Биологическая энциклопедия
Спаниель — породы длинношерстных легавых собак (см.), происходящие от собак, привезенных кельтами в Англию из Испании за несколько столетий до Р. Х. Все вообще английские С. разделяются на сухопутных (земляных) и водяных. Между первыми различаются,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
дрожа́ть — жу, жишь; несов. 1. Испытывать дрожь, быть охваченным дрожью, трястись, сотрясаться. Дрожать всем телом. □ Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы. Лермонтов, Из Гете. [Фекла] дрожала… … Малый академический словарь
неврастени́ческий — ая, ое. прил. к неврастения. Неврастеническое состояние. Неврастеническая бессонница. Неврастенические расстройства. || Свойственный неврастенику, такой, как у неврастеника. Неврастенический тон. □ Один из посетителей, сухощавый, длинный человек … Малый академический словарь
трясти́сь — трясусь, трясёшься; прош. трясся, лась, лось; несов. 1. Качаться, колебаться, дрожать. Ветер выл, ставни тряслись и стучали. Пушкин, Метель. Вся избушка тряслась от раскатов грома. И. Гончаров, Воспоминания. Голова и руки у меня трясутся от… … Малый академический словарь