-
101 acusar
vt1) (de) обвинять, вменять в вину; предъявлять обвинения3) замечать, улавливать; показывать, регистрировать ( о приборе)4) порицать, осуждать5) указывать ( на что-либо); выдавать6) подтверждать, уведомлять7) объявлять карты ( в игре) -
102 alcanzar
1. vt1) догонять, настигать2) доставать, дотягиватьсяalcanzar con la mano — достать рукойalcanzar al techo — достать ( дотянуться) до потолка3) доходить, добираться ( до чего-либо)alcanzar su casa — добраться до домаalcanzar la línea воен. — выйти на рубеж4) различать, улавливать (глазом, слухом, обонянием)alcanzar el oído — дойти до слухаhasta donde alcanza la vista — насколько можно охватить взглядом5) достигать, добиваться ( чего-либо)6) быть современником (кого-либо, чего-либо); застать, захватить (разг.)8) понимать, постигатьno alcanzo el móvil que te impulsa — я не понимаю, что толкает тебя на это9) ком. стать кредитором ( кого-либо)alcanzar en los estudios — догнать в учёбе11) уст. преследовать12) Р. Пл. подавать, протягивать2. vi1) (a, hasta) доходить ( до чего-либо); достигать ( чего-либо)2) доставаться, выпадать ( кому-либо); приходиться на долю ( кого-либо)3) (a, para) быть достаточным, хватать5) произносить тост ( вслед за кем-либо)••alcanza quien no cansa погов. ≈≈ терпение и труд всё перетрут -
103 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
104 coger
1. vt1) брать, хватать; схватыватьcoger un libro (una manzana) — брать (взять) книгу (яблоко)2) захватывать, отбирать4) ловить, вылавливать (животных, рыбу)5) догонять, настигать7) поехать ( на чём-либо)coger el tren — сесть в поезд8) сбить, переехать ( об автомобиле)9) получать10) воспринимать (известие и т.п.)11) почувствовать13) покупать; брать; сниматьcoger un piso — снять квартиру14) брать, нанимать16) вмещать; умещать17) занимать (место, какое-либо пространство)el cuadro coge toda la pared — картина занимает всю стену18) находить, отыскивать, обнаруживать19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлятьcogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации20) заставать, застигатьcoger a uno desprevenido — застигнуть кого-либо врасплох21) записывать (речь, доклад)2. vi2) приживаться ( о растении)3) уст. приютиться••coger a uno con las manos en la masa — поймать кого-либо с поличным, поймать кого-либо на месте преступления -
105 darse cuenta de una cosa
1) замечать, обращать внимание ( на что-либо); улавливать2) понимать, разуметь; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо) -
106 penetrar
vi(en, por)1) проникать; просачиваться2) входить, пробираться; влезать3) ( тж vt) пропитывать; насыщать4) ( тж vt) охватывать, пронизывать (о чувстве; о холоде, сырости)5) ( тж vt) охватывать, захватывать, обуревать (о чувстве, мысли)6) ( тж vt) постигать, улавливать; разгадывать -
107 afferrare
(- erro) vt1) хватать; ловитьafferrare per il collo — схватить за шиворотafferrare l'occasione / il destro перен. — воспользоваться случаем2) перен. улавливать, угадывать, постигатьafferrare a volo — понять с полуслова -
108 cogliere
1. непр.; vtcogliere il frutto (di qc) перен. — пожинать плоды ( чего-либо)2) хватать; ловить (также перен.); использовать, улучшать3) схватывать, улавливать, пониматьcogliere il senso — уловить / понять смысл4) настигать, заставатьcogliere alla sprovvista — застать врасплох5) см. cogliere 2.2. непр.; vi (a)cogliere in pieno / nel giusto — попасть в самую точкуcogliere nel punto debole — задеть за живоеSyn: -
109 raccogliere
непр. vt1) собиратьraccogliere notizie / informazioni — собирать сведения / информациюraccogliere i feriti — подобрать раненыхraccogliere le forze — собраться с силамиraccogliere monete / francobolli — коллекционировать монеты / марки3) концентрировать; собиратьraccogliere ingenti forze — сконцентрировать / стянуть значительные силыraccogliere il fiato — сделать глубокий вдохraccogliere due volte all'anno — снимать два урожая в годraccogliere il frutto dei propri sudori перен. — пожать плоды своих трудов5) получать; приниматьraccogliere l'eredità — получить наследство, вступить в права наследстваraccogliere un passaggio спорт — получить / принять пасraccogliere l'ultima volontà — выслушать / принять последнюю волю умирающего6) давать приют; призревать7) подбирать, поднимать; вылавливатьraccogliere il fazzoletto — поднять платокraccogliere le reti — выбрать сетиraccogliere le vele — см. vela8) перен. улавливать, понимать; подхватыватьraccogliere le parole — ловить словаraccogliere l'allusione — понять намёкraccogliere l'idea — подхватить мысль, согласиться с мыслью•Syn:raccattare; radunare, unire, mettere insieme, cogliere; collezionare; mietere, falciare; raggruzzolare, raggranellare, collettare; dar rifugio, ricoverare, перен. concentrarsi, meditareAnt: -
110 afferrare
afferrare (-èrro) vt 1) хватать; ловить afferrare per il collo -- схватить за шиворот afferrare l'occasionefig -- воспользоваться случаем 2) fig улавливать, угадывать, постигать afferrare a volo -- понять с полуслова -
111 cogliere
cògliere* 1. vt 1) срывать, рвать, обрывать; собирать (напр плоды) cogliere il frutto (di qc) fig -- пожинать плоды (чего-л) cogliere allori fig -- пожинать лавры 2) хватать; ловить( тж перен); использовать, улучшать 3) схватывать, улавливать, понимать cogliere il senso -- уловить <понять> смысл 4) настигать, заставать cogliere alla sprovvista -- застать врасплох ci colse la notte -- нас застигла ночь 5) v. 2. 2. vi (a) (in qc) попадать, ударять( тж перен) cogliere in pieno-- попасть в самую точку cogliere nel punto debole -- задеть за живое -
112 raccogliere
raccògliere* vt 1) собирать raccogliere notizie -- собирать сведения raccogliere i feriti -- подобрать раненых raccogliere le forze -- собраться с силами 2) коллекционировать raccogliere monete -- коллекционировать монеты 3) концентрировать; собирать raccogliere ingenti forze -- сконцентрировать <стянуть> значительные силы raccogliere il fiato -- сделать глубокий вдох raccolse molti concetti in poche parole -- в немногих словах он выразил много мыслей 4) собирать урожай raccogliere due volte all'anno -- снимать два урожая в год raccogliere il frutto dei propri sudori fig -- пожать плоды своих трудов 5) получать; принимать raccogliere l'eredità -- получить наследство, вступить в права наследства raccogliere una palla sport -- принять мяч raccogliere un passaggio sport -- получить <принять> пас raccogliere l'ultima volontà -- выслушать <принять> последнюю волю умирающего 6) давать приют (+ D); призревать (+ A) lo raccolse in casa sua -- он приютил его у себя 7) подбирать, поднимать; вылавливать raccogliere il vestito -- подобрать платье raccogliere il fazzoletto -- поднять платок raccogliere le reti -- выбрать сети raccogliere le vele -- убрать паруса 8) fig улавливать, понимать; подхватывать raccogliere le parole -- ловить слова raccogliere l'allusione -- понять намек raccogliere l'idea -- подхватить мысль, согласиться с мыслью raccògliersi 1) собираться raccogliersi nell'aula -- собраться в аудитории 2) fig сплачиваться, объединяться raccogliersi intorno a... -- сплотиться вокруг (+ G) 3) сосредоточиться, собраться с мыслями raccogliersi nei propri pensieri -- погрузиться в свои мысли, задуматься raccogliersi in se stesso -- замкнуться в себе raccogliersi allavoro -- сосредоточить внимание на работе, отдаться работе raccogliersi su un argomento -- сосредоточиться на единственной теме -
113 afferrare
afferrare (-èrro) vt 1) хватать; ловить afferrare per il collo — схватить за шиворот afferrare l'occasione -
114 cogliere
cògliere* 1. vt 1) срывать, рвать, обрывать; собирать ( напр плоды) cogliere il frutto ( di qc) fig — пожинать плоды ( чего-л) cogliere allori fig — пожинать лавры 2) хватать; ловить (тж перен); использовать, улучшать 3) схватывать, улавливать, понимать cogliere il senso — уловить <понять> смысл 4) настигать, заставать cogliere alla sprovvista — застать врасплох ci colse la notte — нас застигла ночь 5) v. 2. 2. vi (a) ( in qc) попадать, ударять (тж перен) cogliere in pieno -
115 raccogliere
raccògliere* vt 1) собирать raccogliere notizie [informazioni] — собирать сведения [информацию] raccogliere i feriti — подобрать раненых raccogliere le forze — собраться с силами 2) коллекционировать raccogliere monete [francobolli] — коллекционировать монеты [марки] 3) концентрировать; собирать raccogliere ingenti forze — сконцентрировать <стянуть> значительные силы raccogliere il fiato — сделать глубокий вдох raccolse molti concetti in poche parole — в немногих словах он выразил много мыслей 4) собирать урожай raccogliere due volte all'anno — снимать два урожая в год raccogliere il frutto dei propri sudori fig — пожать плоды своих трудов 5) получать; принимать raccogliere l'eredità — получить наследство, вступить в права наследства raccogliere una palla sport — принять мяч raccogliere un passaggio sport — получить <принять> пас raccogliere l'ultima volontà — выслушать <принять> последнюю волю умирающего 6) давать приют (+ D); призревать (+ A) lo raccolse in casa sua — он приютил его у себя 7) подбирать, поднимать; вылавливать raccogliere il vestito — подобрать платье raccogliere il fazzoletto — поднять платок raccogliere le reti — выбрать сети raccogliere le vele — убрать паруса 8) fig улавливать, понимать; подхватывать raccogliere le parole — ловить слова raccogliere l'allusione — понять намёк raccogliere l'idea — подхватить мысль, согласиться с мыслью raccògliersi 1) собираться raccogliersi nell'aula — собраться в аудитории 2) fig сплачиваться, объединяться raccogliersi intorno a … — сплотиться вокруг (+ G) 3) сосредоточиться, собраться с мыслями raccogliersi nei propri pensieri — погрузиться в свои мысли, задуматься raccogliersi in se stesso — замкнуться в себе raccogliersi allavoro — сосредоточить внимание на работе, отдаться работе raccogliersi su un argomento — сосредоточиться на единственной теме -
116 apprehendo
1) хватать, ловить ( aliquem pallio Ter); пойматьa. manum alicujus Su — схватить чью-л. рукуa. aliquid manu Pl — схватить что-л. рукойbucculam a. Su — ущипнуть за щеку2) захватывать, завладевать ( Hispanias C)3) отнестись, подойтиhoc ipsum, nisi caute et judicio apprehenditur, nocet Q — это же самое окажется вредным, если мы не подойдём к нему осторожно и вдумчиво4) заговаривать, упоминать5) ( о болезненном состоянии) охватывать, поражать ( nausea aliquem apprehendit Cato)7) улавливать, постигать Tert -
117 assequor
as-sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī1) следовать (за кем-л.), догонять, настигатьPisonem nuntius assequĭtur excessisse Germanicum T — Пизона настигло сообщение о смерти Германика(Hanno) in Bruttios raptim, ne Gracchus assequeretur, concessit L — Ганнон спешно отступил в область бруттиев, чтобы его не настиг Гракхa. diem C — успеть к сроку2) добиться, достигнуть, получить (immortalitatem, honorum gradūs C; regnum QC); сравняться, стать равным, подняться (до)utinam ingenium( Ciceronis) aliquā ex parte assequi possim PJ — если бы я мог хотя бы частично сравниться с Цицероном в дарованиях3) постигать, улавливать, пониматьapertis obscura a. C — через явное постигать скрытоеconjecturā a. C — догадываться -
118 complector
com-plector, plexus sum, plectī depon.1)а) обхватывать, обнимать, обвивать (aliquem Cs, C etc.; aliquid manibus QC); облегать ( vestis complectitur corpus Ctl); очертить, обвести ( spatium Cs); осадить ( urbem obsidione VP); схватывать, ловить (dextram alicujus QC, V)omnes horas c. Sen — использовать каждый часб) опоясывать, окаймлять ( mare terram complexum O); иметь в окружности ( arx ambitu XX stadia complexe QC)inter se complecti C, L, Nep — обняться или схватиться (в борьбе)2) улавливать, постигать, понимать (aliquid cogitatione, mente C; animo aliquid Sen); удерживать ( memoriā C); охватить, изложить, выразить, описать ( aliquid oratione C)pauca paucis c. Q — изложить немногое в немногих словахquattuor genera principiorum complexus C — (Аристотель), изложивший учение о четырех стихиях3) вывести заключение, сделать вывод C4) окружать (aliquem honoribus, beneficiis, benevolentiā C)aliquem absentem cogitatione c. C — думать о ком-л., находящемся в отсутствии6) предаваться, посвящать себя, усиленно заниматься (c. philosophiam, causam alicujus C)artes ingenuas c. O — посвятить себя свободным искусствам7) достигать, приобретать, получать ( facultatem aliquam C)8) pass. содержаться, заключатьсяeo uno maleficio omnia scelera complexa sunt C — в этом одном злодеянии содержатся все преступления (т. е. оно равняется всем остальным, вместе взятым) -
119 illaqueo
il-laqueo, āvī, ātum, āre [ laqueus ]запутывать, улавливать (aliquem H, C) -
120 impedico
im-pedico, —, —, āre [ pedica ]захватывать, улавливать ( aliquem cassibus mille Amm)
См. также в других словарях:
улавливать — видеть, понимать, перехватывать, схватывать, осмыслять, разбирать, понимать что к чему, принимать, уяснять себе, (от)давать себе отчет, познавать, замечать, соображать, ловить, въезжать, иметь представление, смекать, постигать, уразумевать,… … Словарь синонимов
УЛАВЛИВАТЬ — УЛАВЛИВАТЬ, улавливаю, улавливаешь. несовер. к уловить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УЛАВЛИВАТЬ — см. уловить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УЛАВЛИВАТЬ — и уловлять, уловить что, ловить и поймать, ища находить, добывать, б.ч. в перен. Досугу нет, изредка часок улавливаю на себя. Уловил словечко, да к нему и придирается. Ищуще уловити нечто от уст его, Лук. ся, быть уловлену; попадаться при ловле.… … Толковый словарь Даля
улавливать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN catch … Справочник технического переводчика
Улавливать — несов. перех. 1. разг. Ловить, схватывать. 2. перен. Воспринимать, замечать, постигать (слухом, зрением, рассудком, чувством). отт. Глубоко осознавать, постигать что либо. 3. перен. Пользоваться чем либо, быстро проходящим. отт. Выжидать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
улавливать — ул авливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
улавливать — (I), ула/вливаю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
улавливать — Syn: поглощать … Тезаурус русской деловой лексики
улавливать — УЛАВЛИВАНИЕ, УЛАВЛИВАТЬ; УЛАВЛИВАТЬСЯ см. Уловить … Энциклопедический словарь
улавливать — I см. улавливание II см. уловить; аю, аешь; нсв. Ула/вливать звук. Ула/вливать сигналы. Ула/вливать момент. Ула/вливать шлак … Словарь многих выражений