-
1 sorprendere
-
2 sorprendere
sorprèndere* vt 1) застигать <заставать> врасплох sorprendere in flagrante — застать на месте преступления sorprendere infrodo — поймать с поличным 2) удивлять, поражать, изумлять -
3 SORPRENDERE
-
4 sorprendere
непр. vt1) застигать / заставать врасплохsorprendere in flagrante — см. flagrante 2)•Syn:sopravvenire, pigliare / carpire di sorpresa, cogliere all'impensata -
5 sorprendere
1. v.t.1) (stupire) удивлять, поражать, ставить в тупик; (sbalordire) изумлять; (colloq.) ошарашивать2) (cogliere) застигать; заставать врасплох2. sorprendersi v.i.1) удивляться + dat.c'è da sorprendersi che abbia resistito tanto con una strega come lei — можно лишь удивляться (уму непостижимо), как он уживался столько лет с этой ведьмой!
2) ловить себя на + prepos.si sorprese a pensare a lei — он поймал себя на том, что думает о ней
3.•◆
sorprendere in flagrante (con le mani nel sacco) — застать на месте преступления (с поличным) -
6 sorprendere
спряж. см. prendere1) застать, застигнуть2) удивить, изумить* * *гл.общ. застигать, заставать врасплох, удивлять, изумлять, поражать -
7 sorprendere in flagrante
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sorprendere in flagrante
-
8 sorprendere in frodo
гл.общ. поймать с поличнымИтальяно-русский универсальный словарь > sorprendere in frodo
-
9 sorprendere la buona fede di
гл.общ. (qd) обмануть (чьё-л.) довериеИтальяно-русский универсальный словарь > sorprendere la buona fede di
-
10 —cogliere sull'atto (тж. sorprendere nell'atto)
захватить на месте преступления, поймать с поличным.Frasario italiano-russo > —cogliere sull'atto (тж. sorprendere nell'atto)
-
11 -F357
обмануть доверие. -
12 подловить
-
13 FRODO
m- F1336 —— см. - G24sorprendere in (или sul) frodo
— см. - F1335— см. - E161la poca diligenza paga il frodo
— см. - D435 -
14 cogliere
1. непр.; vtcogliere il frutto (di qc) перен. — пожинать плоды ( чего-либо)2) хватать; ловить (также перен.); использовать, улучшать3) схватывать, улавливать, пониматьcogliere il senso — уловить / понять смысл4) настигать, заставатьcogliere alla sprovvista — застать врасплох5) см. cogliere 2.2. непр.; vi (a)cogliere in pieno / nel giusto — попасть в самую точкуcogliere nel punto debole — задеть за живоеSyn: -
15 frodo
mcaccia / pesca di frodo — браконьерствоcacciatore / pescatore di frodo — браконьерintrodurre qc di frodo — провезти что-либо контрабандойcogliere / sorprendere in frodo — поймать с поличнымSyn: -
16 pizzicare
1. ( pizzico); vt1) щипать; ощипывать; выщипывать3) клевать ( о птице); перен. поклевать, перекусить4) язвить5) муз. исполнять пиццикато2. ( pizzico); vi (a)зудеть, чесатьсяmi pizzicano le mani... разг. — у меня руки чешутся...Syn: -
17 trovare
(- ovo) vt1) находить, отыскиватьtrovare una scusa — найти оправдание2) находить, заставатьtrovare sul fatto — застать / поймать на месте преступленияandare a trovare qd — навестить / посетить кого-либоmi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время3) встречатьtrovare qd per caso — случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либоtrovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствиеentro e chi ti trovo? разг. — я вхожу, и кого я вижу?trovare piacere a... — находить удовольствие вCome trovi questo piatto? - (Lo trovo) buonissimo. — Как тебе (нравится) это блюдо? - Очень вкусноtrovi? — не так ли?, согласен?5) получать, обретатьtrovare buona accoglienza — встретить хороший приёмtrovare pace — обрести покой•- trovarsiSyn:ritrovare, scoprire, ricuperare, rinvenire, scovare, rintracciare, inventare, escogitare, ripescare, reperire; incontrare, riscontrare, imbattersi, sorprendere, cogliere, sopravvenire; notare, accorgersi; ottenere, avere; far visita; restare, essere, rimanere; darsi convegno, incontrarsiAnt: -
18 застичь
-
19 захватить
сов.колесом захватило край одежды — un lembo dell'abito si appigliò alla ruota2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захватить чужую территорию — occupare un territorio stranieroзахватить пленных — catturare / fare dei prigionieri3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захватить зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vt -
20 зевать
несов. - зевать, сов. однокр. - зевнуть1) sbadigliare vi (a), fare uno sbadiglioзевать во весь рот — sganasciarsi per gli sbadigliзевать по сторонам — guardare a bocca aperta3) разг. ( допустить оплошность) farsi sorprendere( da qc); andare a farfalle••не зевай! — attento!; non fatti fregare!; occhio!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sorprendere — /sor prɛndere/ [comp. di sor e prendere ; nel sign. 2 del v. tr., calco del fr. surprendre ] (coniug. come prendere ). ■ v. tr. 1. a. [raggiungere all improvviso] ▶◀ (fam.) beccare, cogliere, prendere. b. [prendere qualcuno in flagrante, nell… … Enciclopedia Italiana
sorprendere — sor·prèn·de·re v.tr. (io sorprèndo) FO 1. cogliere di sorpresa: essere sorpresi dall oscurità, da un temporale | cogliere qcn. all improvviso mentre sta compiendo qcs. d illecito o disonesto: sorprendere a rubare, a frugare, sul fatto, con le… … Dizionario italiano
sorprendere — {{hw}}{{sorprendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come prendere ) 1 Cogliere all improvviso: il temporale l ha sorpreso per strada. 2 Cogliere qlcu. sul fatto, spec. durante il compimento di qlco. di disonesto: sorpresero il ladro in flagrante |… … Enciclopedia di italiano
sorprendere — A v. tr. 1. cogliere, prendere, acchiappare, pescare, incogliere, beccare (fam.), pizzicare (fam.), trovare 2. meravigliare, sbalordire, stupire, stupefare, strabiliare, incantare, confondere, spiazzare, lasciare a bocca aperta CONTR. lasciare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cogliere — / kɔʎere/ (pop. e poet. corre / kɔ:re/) v. tr. [lat. collĭgĕre ] (io còlgo, tu cògli, ecc.; pass. rem. còlsi, cogliésti, ecc.; fut. coglierò, pop. e poet. corrò ; part. pass. còlto ). 1. a. [tirare via dal terreno o da una pianta: c. un frutto ]… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
acchiappare — ac·chiap·pà·re v.tr. 1a. AU prendere, afferrare velocemente: acchiappalo prima che cada! | catturare: il gatto ha acchiappato un topo Sinonimi: 1abbrancare, acciuffare, afferrare, agguantare. Contrari: lasciare. 1b. BU fig., fam., buscarsi: ho… … Dizionario italiano
cogliere — cò·glie·re v.tr. (io còlgo) FO 1. spec. di fiori e frutti, prendere staccando da una pianta o dal terreno: cogliere un fiore, cogliere l uva, cogliere fragole | estens., raccogliere, prendere: cogliere l acqua, cogliere legna nel bosco; anche fig … Dizionario italiano
pescare — pe·scà·re v.tr. e intr. (io pésco) AU 1. v.tr., catturare pesci o altri animali marini o d acqua dolce con appositi strumenti, spec. per cibarsene o farne commercio: pescare trote, ostriche; pescare con la canna, con le reti; anche ass.: andare a … Dizionario italiano
pizzicare — piz·zi·cà·re v.tr. e intr. (io pìzzico) AD 1a. v.tr., stringere fra il pollice e l indice una parte del corpo, con maggiore o minore forza: pizzicare il braccio a qcn. 1b. v.tr., colloq., pungere: mi ha pizzicato una vespa | anche ass.: le… … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano