-
21 pezograph
-
22 punctum
['pʌŋktəm]Общая лексика: верхушка, маленькая область, пятнышко, точка, углубление (на поверхности) -
23 sulcus intertubercularis
Общая лексика: межбугорковая борозда (линейное углубление на поверхности верхней части плечевой кости между большим и малым бугорками и отходящими от них гребнями; через него проходит сухожилие длинной головки двуглавой мышцы плеча)Универсальный англо-русский словарь > sulcus intertubercularis
-
24 sulcus malleolaris
Анатомия: борозда медиальной лодыжки, лодыжковая борозда (углубление на поверхности дистального конца большеберцовой кости, в котором проходят сухожилия задней большеберцовой мышцы и длинного сгибателя пальцев) -
25 pocket
-
26 pezograph
регмаглипт (углубление на поверхности метеорита)
-
27 piezoglypt
регмаглипт (углубление на поверхности метеорита)
-
28 water bar
1) мелкое дренажное углубление ( на поверхности дороги по диагонали); дренажный вырез ( в обочине дороги)2) отлив* * *уплотняющая [водоизолирующая] планка -
29 weather bar
1) мелкое дренажное углубление ( на поверхности дороги по диагонали); дренажный вырез ( в обочине дороги)2) отлив* * *уплотняющая [гидроизолирующая] планка -
30 lacuna
1) анат. лакуна ( углубление на поверхности органа)2) полигр. пробел, пропуск, свободное место (в тексте) -
31 indentation
абзац
Самая мелкая структурно-композиционная единица текста, обозначаемая в наборе абзацным отступом, полноформатной начальной строкой и втяжкой всех последующих строк или неполной концевой строкой.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
абзацный отступ
Обозначение начала абзаца с помощью левосторонней втяжки его начальной строки.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
индентирование
вдавливание
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.5 вмятина (indentation): Небольшое углубление на поверхности материала.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indentation
-
32 oil pocket
смазочный карман (5.4)
Углубление на поверхности подшипника скольжения, служащее для накопления смазочного материала и его распределения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil pocket
-
33 recess
-
34 ravine
углубление поверхности; овраг; ложбина; лощина; ущелье -
35 recess
[rɪ'ses]1) Общая лексика: альков, вырезать, выточка, глухое место, делать выемку, делать перерыв в занятиях, делать углубление, каникулы (в школе, университете), маленькая бухта, ниша, отодвигать назад, парламентские каникулы, перемена, перерыв, перерыв в занятиях, перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.), перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций), помещать в укромном месте, прервать занятия, прорезь, спрятать, тайник, уединённое место, укромное место, укромный уголок, ямка4) Американизм: (большая) перемена (в школе), большая перемена в школе, перемена в школе5) Военный термин: впадина (в отливке), выточка, котлован, крепить заподлицо, ниша, прорезать паз, прорезь, углублять6) Техника: выемка, выкружка, вырез, заглублять, заточка, канавка, паз, подточка, полость, прорезать паз, протачивать канавку, расточка, углубить, углубиться, углублять, углубление (выемка в поверхности), обрез (стены), ниша (углубление), шлиц (о винтах)7) Строительство: альков в стене, врезать, укрытие (в тоннеле), перерыв в работе, отлив8) Анатомия: углубление9) Железнодорожный термин: вытачка10) Юридический термин: делать перерыв, перерыв в заседании11) Автомобильный термин: делать выточку, отсек12) Дипломатический термин: перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т.п.)13) Лесоводство: желобок, поры (в бумаге)15) Полиграфия: растровая ячейка16) Политика: объявлять перерыв17) Сленг: туалет (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), уборная18) Нефть: выточенный желобок, шейка19) Космонавтика: гнездо20) Реклама: перерыв (в работе)21) Бытовая техника: выборка22) Бурение: глухое отверстие, заплечик, уступ23) Нефтегазовая техника выточка резьбового конца трубы24) Автоматика: утапливать, шейка (сверла)25) юр.Н.П. вакации, перерыв сессии (parliamentary practice)26) Макаров: бухта, заливчик, отодвигать, прорезать, углубление (в стене и т.п.), отступление (воды, суши, ледника и т.п.), отход (воды, суши, ледника и т.п.), выточка (выемка, глухое отверстие), сдвигать (назад), закат (небесных светил), заход (небесных светил), амбразура (окна), выемка (углубление), (часто pl) уединенное место27) Электрохимия: впадина поверхности28) Подводное плавание: перерыв между погружениями -
36 undercut
[ˌʌndə'kʌt]1) Общая лексика: бросок или удар снизу, бросок снизу, вырезка (часть туши), ослаблять, поднутрение, подрезать, подрубка, продавать по более низким ценам (чем конкурент), продавать по более низкой цене, сбивать цену, сбивать цены, сбить, удар снизу, удар снизу вверх, перечёркивать, тип стрижки, когда волосы снизу стригут короче верхней части2) Геология: подкапывание, подмывание, подрубленный, подрывание, углубление, вымытое волнами3) Морской термин: (зуб. пер.) подрезанный зуб4) Спорт: делать подсечку, перемах, подсечка5) Техника: внутренняя выточка, кольцевая канавка, наружная выточка, ослабление (сварного шва), подмыв, подмывать (напр. откос), поднутрять (ание), подрез, подрезание, подрезка, подруб, прорезать канавку, протачивать канавку, угол поднутрения, подрез зоны сплавления6) Химия: ослабленный (о сварном шве)7) Строительство: подрывать8) Торговля: дешевле чем у конкурентов. (To sell a product, service, etc., cheaper than the competition.)9) Экономика: занижать цены11) Автомобильный термин: передний угол, подрезанный (о зубе шестерни)12) Горное дело: зарубать, зарубка, нижний вруб, нижняя зарубка, подрубать, производить нижний вруб (нижняя)13) Лесоводство: надруб, недоруб, подпил, подруб (вырез в дереве со стороны направления его валки), продороживать (коллектор), поперечный рез снизу для предотвращения скола (лежащего дерева, бревна), непрямоугольный (о плечиках шпона)14) Металлургия: поднутрение (зуба инструмента)15) Экология: боковая эрозия16) Сварка: подрез (Подплыв металла шва при излишнем токе)17) Бурение: заточка, образовывать подрезы, подрезанный, подсечённый18) Микроэлектроника: подтравливание, подтравливать20) Автоматика: канавка для выхода резьбы, канавка для выхода шлифовального круга, недорез, неполный съём припуска, строгание боковой поверхности заготовки ниже верхней кромки, углубление на обработанной поверхности из-за внедрения инструмента, подтравливание (печатной платы)22) Макаров: боковое травление, искажение элементов при травлении, искажение элементов при экспонировании, подкапывать, подпил (вырез в дереве со стороны направления его валки), работать с неполной шириной захвата (напр. о комбайне), подмыв (напр. откоса), зарубка (нижняя), выточка (подрез), подмыв (углубление в лицевой поверхности уступа, возникшее в результате подмывания), недокопировка (формы)23) Табуированная лексика: женский лобок, физически привлекательная девушка24) Золотодобыча: ползовой шпур, ползовой шпур25) Нефть и газ: подплыв металла шва, подрез металла шва26) Общая лексика: вогнутый (о береге) -
37 pocket
ˈpɔkɪt
1. сущ.
1) а) мешок (в наст. время обычно как мера) ;
мешочек (в котором хранится что-л. мелкое, носимый подвешенным к одежде) Syn: bag, sack;
pouch б) карман, кармашек to pick smb.'s pocket ≈ обворовывать кого-л, чистить кому-л. карманы to turn out one's pockets ≈ выворачивать карманы back pocket coat pocket hip pocket inside pocket shirt pocket side pocket watch pocket put smth. in one's pocket в) луза( на бильярдном столе)
2) а) выбоина( на дорожной поверхности) б) горн., геол. гнездо, карман в) воздушная яма air pocket г) зона, очаг, район pocket of unemployment ≈ район с высоким уровнем безработицы
3) карман как место, где хранятся деньги, деньги deep pocket empty pocket be out of pocket be in pocket put one's hand in one's pocket ∙ in smb.'s pocket ≈ в руках у кого-л. to be in one another's pocket ≈ быть вынужденным не расставаться;
быть в тяжелой зависимости друг от друга to keep hands in pockets ≈ лодырничать
2. гл.
1) а) класть в карман б) прикарманивать, присваивать( не обязательно в "криминальном" смысле) Syn: appropriate в) не показывать, скрывать, подавлять( какую-л. эмоцию) ;
"глотать", соглашаться с чем-л., не показывая своего (возможно, негативного) мнения по этому поводу Syn: submit to, swallow, suppress
2) загонять шар в лузу (на бильярде)
3) а) тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу б) подчинять, ограничивать чью-л. свободу, деятельность в) амер. класть под сукно, тормозить прохождение законопроекта, не подписывать законопроект
4) образовывать полости или вздутия, морщиться Syn: pucker карман;
кармашек сумка;
мешок;
мешочек деньги;
средства - gifts to fit every * подарки по самой различной цене луза (бильярд) кармашек для карт, таблиц, марок, фотографий и т. п. кармашек книжного формуляра (анатомия) дивертикул, карман ( анатомия) (зубо) десневой карман (ботаника) пазуха, сумка ( горное) (геология) карман, гнездо;
вкрапление( обыкн. богатой руды) (горное) (геология) впадина, углубление( горное) (геология) глухая выработка, заходка( горное) (геология) выбоина;
просадка;
газовый карман желоб( в стене для прокладки проводов) выемка;
паз;
углубление;
ниша( в стене) полость ларь, бункер воздушная яма( военное) "котел", окружение - * of fire огневой мешок - * of resistance очаг /узел/ сопротивления (американизм) район, зона, очаг (бедствия, безработицы и т. п.) - deep *s of rural need обширные районы сельскохозяйственных бедствий - *s of poverty центры /районы/ нищеты;
места сосредоточения бедноты покет (мера веса = 168 фунтам) (спортивное) (жаргон) положение "зажатого" бегуна (спортивное) пространство между передней и задней (левой или правой) кеглями (театроведение) электрощит (с розетками для подключения осветительной аппаратура) (разговорное) переделка;
переплет( спортивное) блокируемая зона для прохода своего игрока (амер. футбол) (морское) карман для шкаторины паруса (спортивное) углубление в рукавице для приема мяча (бейсбол) > deep * богатство, состоятельность > empty *s безденежье > the empty *s человек без денег > to be in * быть в выигрыше, выгадать;
быть при деньгах;
остаться (о деньгах) > to be $50 in * by the transaction положить в карман 50 долларов в результате сделки > he is never in * деньги у него никогда не водятся > to be out of * быть в убытке, потерять, прогадать( особ. в сделке) ;
не иметь денег;
потерять связь( с кем-л.) ;
утратить контакт > he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of * он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов > to put one's hand in one's * платить, оплачивать, раскошеливаться > he will suffer in his * это ударит его по карману > to line one's pockets набивать карман, обогащаться > to dip into one's * раскошеливаться > to keep hands in *s бездельничать, лодырничать > to put one's pride in one's * поступиться своим самолюбием;
проглотить обиду > in smb.'s * в чьих-л. руках;
очень близко от кого-л., рядом с кем-л. > to have smb. in one's * держать кого-л. в руках > he sat in her * all evening он сидел около нее /не отходил от нее/ весь вечер > to live in someone's * быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах карманный;
портативный;
миниатюрный - * dictionary карманный словарь - * edition карманное издание - * medicine case карманная аптечка - * meter( физическое) карманный дозиметр - * radio портативный /малогабаритный/ радиоприемник небольшой - * country небольшая страна, карликовое государство денежный, относящийся к деньгам оплачиваемый из собственного кармана класть в карман (тж. * up) - to * one's keys положить ключи в карман присваивать, прикарманивать - he received $5 for expenses, but he *ed most of it он получил на расходы пять долларов, но большую часть денег прикарманивал получить прибыль, заработать - he *ed a nice sum over the transaction он заработал на этой сделке кругленькую сумму скрывать, подавлять (чувства) - * your pride and ask him for a loan забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег терпеливо сносить, безропотно принимать - to * an insult проглотить обиду - to * a rebuff безропотно принять отказ загонять шар в лузу (бильярд) (спортивное) (жаргон) взять в "коробочку", "зажать" (бегуна) (американизм) задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса (о президенте) ограждать, ограничивать;
окружать( о пространстве) - the town was *ed in a small valley( весь) городок разместился в небольшой долине (специальное) образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление и т. п. (американизм) морщить, собирать складки, сборки to be in one another's ~ быть вынужденным не расставаться;
торчать друг у друга на глазах to be in ~ быть в выигрыше, выгадать to be in ~ иметь деньги, быть при деньгах;
to put one's hand in one's pocket раскошеливаться to be out of ~ быть в убытке, потерять, прогадать to be out of ~ не иметь денег ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать pocket воздушная яма ~ выбоина (на дорожной поверхности) ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ загонять в лузу (в бильярде) ~ амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса;
"класть под сукно" ~ горн., геол. карман, гнездо ~ карман;
кармашек ~ вчт. карманный ~ класть в карман ~ ларь, бункер ~ луза (бильярда) ~ мешок (особ. как мера) ~ подавлять (гнев и т. п.) ;
to pocket an insult проглотить обиду ~ присваивать, прикарманивать ~ район, зона, очаг;
pocket of unemployment очаг безработицы ~ подавлять (гнев и т. п.) ;
to pocket an insult проглотить обиду ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать ~ район, зона, очаг;
pocket of unemployment очаг безработицы to be in ~ иметь деньги, быть при деньгах;
to put one's hand in one's pocket раскошеливаться -
38 dimple
ˈdɪmpl
1. сущ.
1) ямочка( на щеке, подбородке) She has dimples in her cheeks. ≈ У нее на щеках ямочки.
2) какое-либо углубление на твердой или жидкой поверхности а) яма, скважина, котловина, впадина, расщелина (о земной поверхности) Syn: cavity, hollow б) рябь( на воде)
2. гл.
1) образовывать углубление (напр., ямочку ≈ на щеке и т.д.)
2) покрываться рябью ямочка (на щеке, подбородке, руке) впадина, углубление (в земле) рябь (на воде) - to break into *s покрываться рябью покрывать рябью;
покрываться рябью появляться( о ямочках) - she *d with laughter на щеках у нее появились ямочки от смеха вызывать вдавленность с ямочками;
покрытый ямочками подернутый рябью dimple впадина ~ покрываться рябью ~ рябь (на воде) ~ ямочка (на щеке, подбородке) -
39 pothole
['pɒthəʊl]1) Общая лексика: заниматься спелеологией, исследовать пещеры, колодцеобразные пустоты, пещеры, проходить подземные галереи, рытвина, выбоина, проблема2) Геология: естественный котёл, исполинов котёл, котловина, мульда, углубление, вызванное длительным капанием или отеканием талой воды ледника на коренную породу, углубление, вызванное длительным капанием талой воды ледника на коренную породу, углубление, вызванное длительным отеканием талой воды ледника на коренную породу3) Техника: колдобина4) Строительство: раковина (в бетоне), выбоина (в дорожном покрытии)5) Автомобильный термин: выбоина на дороге, яма, яма на дороге, выбоина (на поверхности дороги)6) Архитектура: рытвина (на дороге)7) Дорожное дело: дорожная рытвина8) Геоморфология: котел, котлообразное углубление9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рытвина на дороге10) Макаров: воронка местного размыва, впадина, заполненное водой углубление между дюнами, ледниковый котел, понижение, соляная яма, провал (в известняках), выбоина (в каменистом дне реки), западина (в каменистом дне реки), углубление (в каменистом дне реки), выбоина (на ПВ дороги), яма (на ПВ дороги) -
40 pit
̈ɪpɪt I
1. сущ.
1) а) яма, углубление, впадина б) волчья яма;
западня в) шахта, копь, карьер, шурф pit mouth ≈ устье шахты pit wood ≈ крепежный лес г) преисподняя (тж. the pit of hell, the bottomless pit)
2) а) анат. впадина, ямка б) оспина, родинка( на коже) в) раковина( на отливке)
3) а) арена для петушиных боев б) партер, тж. презр.;
оркестровая яма And was on most friendly terms with the pit. ≈ И был запанибрата с чернью из партера (О.Уайльд, "Портрет Дориана Грея", гл.
4) Syn: parterre, stalls в) амер. отдел товарной биржи
4) спорт пит, паддок, гараж( в автогонках - территория, отведенная командам для содержания автомобилей и ремонта, дозаправки и смены колес во время гонки) см. pit stop
5) а) уст. темница, тюрьма б) воен. одиночный окоп ∙
2. гл.
1) а) класть, складывать, закладывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) б) рыть ямы
2) покрывать(ся) ямками;
оставлять следы, отметины His skin is pitted with the marks left by the disease. ≈ Его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни.
3) а) стравливать( петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) б) бороться, противостоять Are you willing to pit your skill against that of our leading player? ≈ Хочешь помериться силами с нашим главным игроком?
4) спорт заезжать на пит-стоп (в автогонках) At the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit. ≈ Позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA оГран-При Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года). II
1. сущ. фруктовая косточка
2. гл. вынимать косточки яма, ямка;
впадина;
углубление - air * воздушная яма( военное) ровик, одиночный окоп;
ячейка;
гнездо - machine-gun * пулеметный окоп, пулеметная ячейка шахта;
рудник;
шахтный ствол;
карьер, разрез;
копь - stone * каменоломня - to work in the *s работать на шахте выемка;
котлован колодец;
шурф литейная яма( техническое) смотровая канава;
ремонтная яма яма для хранения овощей (тж. storage *) силосная яма выгребная яма яма для сжигания древесного угля парник гурт( братская) могила (the *) часто pl (автомобильное) заправочно-ремонтный пункт( на автогонках) волчья яма, западня ловушка, западня;
неожиданная или непредвиденная опасность (the *) преисподняя, ад (тж. the * of hell, the bottomless *) - the yawning * зияющая бездна, ад (анатомия) ямка, углубление the * of the stomach подложечная ямка - (a queer feeling) in the * of the stomach (сосет) под ложечкой оспина, рябина - a few *s of the smallpox несколько оспинок - a surface marked by raindrop *s на поверхности следы дождевых капель раковина - * corrosion точечная коррозия партер, особ. задние ряды за креслами - the * applauded loudly партер громко аплодировал оркестровая яма (тж. orchestra *) арена петушиных, собачьих боев (американизм) часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром - wheat * пшеничная биржа( устаревшее) тюрьма;
темница (ботаника) пора( спортивное) яма для прыжков (в длину, в высоту, с шестом) игровой зал (в казино) род шумной карточной игры площадка, куда скатываются (сбитые) кегли( техническое) загрузочный бункер или воронка > to fly /to shoot/ the * струсить;
сбежать > to dig a * for smb. рыть кому-л. яму > he who digs a * for others falls in himself (пословица) не рой яму другому, сам в нее попадешь класть, складывать, закладывать в яму для хранения (особ. овощи) - to * potatoes закладывать картофель в ямы рыть ямы делать ямки;
оставлять следы, отметины - her face was *ted with smallpox ее лицо было изрыто оспой - ground *ted by erosion земля со следами эрозии стравливать (особ. петухов) ;
натравливать - to * smb. against smb. натравливать одного на другого выставлять кого-л., что-л. против кого-л., чего-л. - to * one boxer against another выставить одного боксера против другого - the old man *ted his brains against the big man's strength силе огромного детины старик противопоставил свой ум бороться;
противостоять - to * oneself against smb. помериться силами с кем-л. - to * oneself against heavy odds быть вынужденным преодолевать огромные трудности - two armies were *ted against each other две армии противостояли друг другу (медицина) оставлять след на коже (от нажатия пальцем и т. п.) останавливаться на заправочно-ремонтном пункте (автогонки) покрываться коррозией (американизм) фрууктовая косточка - to remove the *s вынимать косточки (американизм) вынимать косточки - to * cherries чистить вишню - to * peaches вынимать косточки из персиков ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму gravel ~ гравийный карьер ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка pit арена для петушиных боев ~ волчья яма;
западня ~ вынимать косточки ~ заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках) ~ место для оркестра (в театре) ~ воен. одиночный окоп ~ оспина, рябина (на коже) ~ амер. отдел товарной биржи ~ партер (особ. задние ряды за креслами) ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой ~ (the ~) преисподняя (тж. the pit of hell) ~ раковина (на отливке) ~ рыть ямы ~ складывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) ~ стравливать (петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ амер. фруктовая косточка ~ часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ яма (площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торг) ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой soot ~ тех. зольник test ~ геол. пробный шурф, разведочная скважина
См. также в других словарях:
углубление — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
УГЛУБЛЕНИЕ — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
УГЛУБЛЕНИЕ МИННОГО ПОЛЯ — углубление верхнего ряда поставленных мин, т. е. расстояние от поверхности воды до мины. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
углубление на пласти древесноволокнистой плиты — углубление (выступ) на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты дефект в виде местной неровности на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты, выделяющийся относительно прилегающей поверхности. (Смотри: ГОСТ 27935 88.… … Строительный словарь
углубление на пласти древесностружечной плиты — углубление (выступ) на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты дефект в виде местной неровности на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты, выделяющийся относительно прилегающей поверхности. (Смотри: ГОСТ 27935 88.… … Строительный словарь
Углубление корабля — расстояние от поверхности воды до нижней точки корпуса или нижней выступающей части (гребной винт, обтекатель гидроакустической станции). От осадки отличается тем, что учитывает дифферент и наличие выступающих частей корпуса. Определяет… … Морской словарь
Углубление мины — расстояние от поверхности воды до верхней точки корпуса мины, поставленной на якорь. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Углубление трала — расстояние от поверхности воды до активной части буксируемого трала. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
углубление (выступ) на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты — Ндп. вмятина (выпуклость) на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты Дефект в виде местной неровности на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты, выделяющийся относительно прилегающей поверхности. [ГОСТ 27935 88]… … Справочник технического переводчика
Углубление (выступ) на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты — – дефект в виде местной неровности на пласти древесноволокнистой (древесностружечной) плиты, выделяющийся относительно прилегающей поверхности. [ГОСТ 27935 88] Рубрика термина: Дефекты, деревообработка Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
углубление — ▲ неровность ↑ имеющий, направление (в пространстве), внутрь < > выступ углубление неровность, обращенная внутрь (от линии, поверхности). вдаваться (# в сушу). вклиниваться. врезаться. выемка. зазубрина … Идеографический словарь русского языка