-
1 запанибрата
нареч.;
разг. as equals, on equal termsнареч. разг.: быть ~ с кем-л. be* on equal terms with smb., be* free-and-easy with smb. ;
be* hail-fellow(-well-met) with smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > запанибрата
-
2 all-girls-together
Большой англо-русский и русско-английский словарь > all-girls-together
-
3 frat
(разговорное) студенческое землячество( разговорное) студент-член землячества (пренебрежительное) (студент-) мещанин;
обыватель;
сынок богатых родителей (сленг) относиться по-братски( сленг) общаться с населением оккупированной страны или страны размещения войск (сленг) вступать в связь с женщиной из местного населения (сленг) обращаться запанибрата - army officers may not * with their men офицерам не положено фамильярничать с солдатами (сленг) брататься -
4 fraternize
ˈfrætənaɪz гл.
1) относиться по-братски( with), по-дружески относиться к кому-л.
2) воен. вступать в дружеские отношения с вражеской или оккупированной стороной The soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town. ≈ Солдатам не разрешается брататься с населением побежденного города. относиться по-братски (сленг) общаться с населением оккупированной страны или страны размещения войск (сленг) вступать в связь с женщиной из местного населения обращаться запанибрата - army officers may not * with their men офицерам не положено фамильярничать с солдатами брататься fraternize брататься ~ разг. вступать в тесные отношения с населением оккупированной страны ~ относиться по-братскиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fraternize
-
5 pit
̈ɪpɪt I
1. сущ.
1) а) яма, углубление, впадина б) волчья яма;
западня в) шахта, копь, карьер, шурф pit mouth ≈ устье шахты pit wood ≈ крепежный лес г) преисподняя (тж. the pit of hell, the bottomless pit)
2) а) анат. впадина, ямка б) оспина, родинка( на коже) в) раковина( на отливке)
3) а) арена для петушиных боев б) партер, тж. презр.;
оркестровая яма And was on most friendly terms with the pit. ≈ И был запанибрата с чернью из партера (О.Уайльд, "Портрет Дориана Грея", гл.
4) Syn: parterre, stalls в) амер. отдел товарной биржи
4) спорт пит, паддок, гараж( в автогонках - территория, отведенная командам для содержания автомобилей и ремонта, дозаправки и смены колес во время гонки) см. pit stop
5) а) уст. темница, тюрьма б) воен. одиночный окоп ∙
2. гл.
1) а) класть, складывать, закладывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) б) рыть ямы
2) покрывать(ся) ямками;
оставлять следы, отметины His skin is pitted with the marks left by the disease. ≈ Его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни.
3) а) стравливать( петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) б) бороться, противостоять Are you willing to pit your skill against that of our leading player? ≈ Хочешь помериться силами с нашим главным игроком?
4) спорт заезжать на пит-стоп (в автогонках) At the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit. ≈ Позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA оГран-При Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года). II
1. сущ. фруктовая косточка
2. гл. вынимать косточки яма, ямка;
впадина;
углубление - air * воздушная яма( военное) ровик, одиночный окоп;
ячейка;
гнездо - machine-gun * пулеметный окоп, пулеметная ячейка шахта;
рудник;
шахтный ствол;
карьер, разрез;
копь - stone * каменоломня - to work in the *s работать на шахте выемка;
котлован колодец;
шурф литейная яма( техническое) смотровая канава;
ремонтная яма яма для хранения овощей (тж. storage *) силосная яма выгребная яма яма для сжигания древесного угля парник гурт( братская) могила (the *) часто pl (автомобильное) заправочно-ремонтный пункт( на автогонках) волчья яма, западня ловушка, западня;
неожиданная или непредвиденная опасность (the *) преисподняя, ад (тж. the * of hell, the bottomless *) - the yawning * зияющая бездна, ад (анатомия) ямка, углубление the * of the stomach подложечная ямка - (a queer feeling) in the * of the stomach (сосет) под ложечкой оспина, рябина - a few *s of the smallpox несколько оспинок - a surface marked by raindrop *s на поверхности следы дождевых капель раковина - * corrosion точечная коррозия партер, особ. задние ряды за креслами - the * applauded loudly партер громко аплодировал оркестровая яма (тж. orchestra *) арена петушиных, собачьих боев (американизм) часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром - wheat * пшеничная биржа( устаревшее) тюрьма;
темница (ботаника) пора( спортивное) яма для прыжков (в длину, в высоту, с шестом) игровой зал (в казино) род шумной карточной игры площадка, куда скатываются (сбитые) кегли( техническое) загрузочный бункер или воронка > to fly /to shoot/ the * струсить;
сбежать > to dig a * for smb. рыть кому-л. яму > he who digs a * for others falls in himself (пословица) не рой яму другому, сам в нее попадешь класть, складывать, закладывать в яму для хранения (особ. овощи) - to * potatoes закладывать картофель в ямы рыть ямы делать ямки;
оставлять следы, отметины - her face was *ted with smallpox ее лицо было изрыто оспой - ground *ted by erosion земля со следами эрозии стравливать (особ. петухов) ;
натравливать - to * smb. against smb. натравливать одного на другого выставлять кого-л., что-л. против кого-л., чего-л. - to * one boxer against another выставить одного боксера против другого - the old man *ted his brains against the big man's strength силе огромного детины старик противопоставил свой ум бороться;
противостоять - to * oneself against smb. помериться силами с кем-л. - to * oneself against heavy odds быть вынужденным преодолевать огромные трудности - two armies were *ted against each other две армии противостояли друг другу (медицина) оставлять след на коже (от нажатия пальцем и т. п.) останавливаться на заправочно-ремонтном пункте (автогонки) покрываться коррозией (американизм) фрууктовая косточка - to remove the *s вынимать косточки (американизм) вынимать косточки - to * cherries чистить вишню - to * peaches вынимать косточки из персиков ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму gravel ~ гравийный карьер ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка pit арена для петушиных боев ~ волчья яма;
западня ~ вынимать косточки ~ заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках) ~ место для оркестра (в театре) ~ воен. одиночный окоп ~ оспина, рябина (на коже) ~ амер. отдел товарной биржи ~ партер (особ. задние ряды за креслами) ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой ~ (the ~) преисподняя (тж. the pit of hell) ~ раковина (на отливке) ~ рыть ямы ~ складывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) ~ стравливать (петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ амер. фруктовая косточка ~ часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ яма (площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торг) ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой soot ~ тех. зольник test ~ геол. пробный шурф, разведочная скважина -
6 fraternize
[ʹfrætənaız] v1. относиться по-братски2. сл.1) общаться с населением оккупированной страны или страны размещения войск2) вступать в связь с женщиной из местного населения3) обращаться запанибратаarmy officers may not fraternize with their men - офицерам не положено фамильярничать с солдатами
3. брататься -
7 hobanob hobandnob
hob-a-nob, hob-and-nob
1> близкий; фамильярный, панибратский
_Ex:
the hob-a-nob, hob-and-nob character of their friendship
фамильярный характер их дружеских отношений
2> _уст. дружеская встреча; приятельская беседа
3> _уст. приятельская пирушка, "междусобойчик"
4> _уст. наугад, наобум, напропалую
5> _уст. запанибрата, фамильярно, запросто; по-приятельски;
по-свойски
6> _уст. вместе пить, бражничать; чокаться, пить за здоровье
друг друга
7> _уст. за ваше здоровье!; будем здоровы! (дружеский тост) -
8 hobnob
1. [ʹhɒbnɒb] n1) дружеская встреча; приятельская беседаI'm going to have a quiet little hobnob with them - я собираюсь встретиться с ними и по-дружески поговорить
2) приятельская пирушка, «междусобойчик»2. [ʹhɒbnɒb] adv1. наугад, наобум, напропалую2. запанибрата, фамильярно, запросто; по-приятельски; по-свойски3. [ʹhɒbnɒb] v1. вместе пить, бражничать; чокаться, пить за здоровье друг друга2. (with) пренебр. водить дружбу, компанию; якшатьсяshe once hobnobed with kings and princes - когда-то она водила дружбу с королями и принцами
-
9 buddy up to
Общая лексика: обращаться запанибрата (He was buddying up to the political bosses.) -
10 frat
[fræt]1) Общая лексика: брататься, общаться с населением оккупированной страны, обыватель, относиться по-братски, сынок богатых родителей2) Разговорное выражение: студент-мещанин, студент-член землячества, студенческое землячество3) Презрительное выражение: мещанин (студент-)4) Сокращение: fraternity -
11 fraternize
['frætənaɪz]1) Общая лексика: брататься, вступать в связь с женщиной из местного населения, вступать в тесные отношения, обращаться запанибрата, общаться с населением оккупированной страны, общаться с населением оккупированной страны или страны размещения войск, общаться с населением оккупированной страны размещения войск, относиться по-братски2) Психология: объединяться (по-братски)3) Сленг: "подкалываться", "подружиться", "подъезжать", стремиться к сексуальному контакту с женщиной, стремиться к сексуальным контактам с женщинами на оккупированной территории4) Табуированная лексика: вступать в половую связь, иметь половую связь с женщиной в оккупированной стране -
12 hob a nob
Общая лексика: близкий, запанибрата, наобум, напропалую, наугад, панибратский, по-приятельски, фамильярно, фамильярный, чокаться -
13 hob-nob
1) Общая лексика: выпивать вместе, запанибрата, запросто, наобум, напропалую, наугад, по-приятельски, фамильярно3) Жаргон: быть в приятельских отношениях, водить дружбу (http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=hobnob) -
14 all-girls-together
в очень близких (дружеских) отношенияхзапанибратаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > all-girls-together
-
15 frat
-
16 fraternize
verb1) относиться по-братски2) брататься3) collocation вступать в тесные отношения с населением оккупированной страны* * *(v) брататься; вступать в связь с женщиной из местного населения; обращаться запанибрата; общаться с населением оккупированной страны; относиться по-братски* * *относиться по-братски, по-дружески* * *(Amer.) [frat·er·nize || 'frætə(r)naɪz] v. относиться по братски; вступать в тесные отношения с населением оккупированной страны; брататься* * *братайтесьбрататься* * *1) относиться по-братски 2) воен. вступать в дружеские отношения с вражеской или оккупированной стороной (with) -
17 hob a nob
-
18 all-girls-together
-
19 pit
[pɪt] I 1. сущ.1)а) яма ( в природе или вырытая), углубление, впадина, лункаdeath pit — могильник, захоронение
Syn:hole 1.б) волчья яма; западняIf a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the same. — Если одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт.
Syn:trap I 1.в) = inspection pit смотровая, ремонтная яма ( в гараже)г) с.-х. яма для хранения овощей, подпол; парникд) воен. одиночный окоп2) провал3) шахта, копь, карьер, шурфopen pit — карьер, открытая разработка
pit wood — горн. крепёжный лес
4)а) = orchestra pit оркестровая ямаб) партерAnd was on most friendly terms with the pit (O. Wilde). — И был запанибрата с чернью из партера.
Syn:5) ист. темница, тюрьма в подземельеSyn:dungeon 1.6) уст. пруд, колодец, бассейнSyn:7) спорт. пит, паддок, гараж (в автогонках - территория, отведённая командам для содержания автомобилей и ремонта, дозаправки и смены колёс во время гонки) см. тж. pit stop8) арена для петушиных ( или собачьих) боёв9)а) разг. зал, танцпол ( на дискотеке)б) карт. пит, игорный зал ( в казино)10) амер. отдел товарной биржи11) разг.а) кабина экипажа (самолёта, корабля)12) анат. впадина, ямка13) оспина, родинка ( на коже); рубец, шрам14) амер.; разг.; = armpit подмышка15) тех.а) раковина ( на отливке)в) воронка16) ( the pit) = the pit of hell; = the bottomless pit преисподняяSyn:hell 1.17) разг. карманSyn:pocket 1.18) разг.а) дно, падение; наихудший образец (чего-л.)Many politicians have fallen into the pit of corruption. — Многие политики опустились на самое дно коррупции.
You are a pit of deceit. — Вы - наихудшее воплощение лживости.
б) гад, мерзкий, отвратительный человекв) дыра, гадюшникHer room was an absolute pit. — У неё в комнате был просто свинарник.
г) ( the pit) отстой, мерзость ( о неприятной ситуации)When you're alone, New Year is the pits. — Когда ты одинок, новый год это такой облом.
19) брит.; разг. постелька, кроваткаOh, so you've finally got up out of your pit then? — А, наконец-то встал с кровати?
20) мед.; жарг. приёмник, приёмный покой ( в больнице)That was a rough night in the pit. We had a gunshot wound and an earful of crash victims. — Ну и ночка выдалась в приёмнике. Огнестрел и до фига жертв аварии.
••2. гл.to dig a pit for smb. — рыть кому-л. яму
1)а) класть, складывать, закладывать в яму ( для хранения)He dug and pitted the potatoes. — Он выкопал картошку и заложил её в хранилище.
б) рыть ямы2) предавать земле, хоронить, зарывать в землюSyn:3) покрывать ямками; оставлять следы, отметиныHis skin is pitted with the marks left by the disease. мед. — Его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни.
4) ( pit against) стравливать (петухов, собак во время боёв); выставлять ( животных на ринг)5)а) меряться силами; бороться, противостоятьto pit smb.'s strength against an enemy — сразиться с врагом
Are you willing to pit your skill against that of our leading player? — Хочешь помериться силами с нашим главным игроком?
б) противопоставлять (кого-л. кому-л.), сводить как соперниковSyn:6) спорт. заезжать на пит-стоп ( в автогонках)II 1. сущ.At the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit. — Позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA о Гран-При Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года).
1) амер. фруктовая косточкаOne man may suck an orange and be choked by a pit, another swallow a penknife and live. (W. Matthews) — Один человек может есть апельсин и задохнуться, поперхнувшись косточкой, а другой проглотит перочинный нож и останется жить.
2) афр. годные в пищу семена (особенно шишки, орехи)2. гл.; амер. -
20 hail fellow well met
(hail fellow well met (тж. hail-fellow-well-met))человек, находящийся со всеми в дружеских, приятельских отношениях, запанибрата, на дружеской ногеHe chooses his company carefully. He isn't "hail fellow well met" to everyone who stops to ask him who he was with last night. (S. O'Casey, ‘The Flying Wasp’, ‘The Public Death of Shakespeare’) — Свою компанию он выбирает тщательно и отнюдь не собирается вставать на дружескую ногу со всяким, кому вздумается спросить, с кем он был накануне вечером.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
запанибрата — запанибрата … Орфографический словарь-справочник
запанибрата — См. простой быть запанибрата... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. запанибрата простой; бесцеремонно, на равных, попросту, без церемоний, панибратски, фамильярно, запросто,… … Словарь синонимов
ЗАПАНИБРАТА — ЗАПАНИБРАТА, нареч. (от польск. panie bracie дружище! приятель!) (разг.). Фамильярно, бесцеремонно, как с коротким знакомым. «Они в душе как то перестали уважать его, как то более запанибрата стали с ним обходиться.» Достоевский. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
ЗАПАНИБРАТА — ЗАПАНИБРАТА, нареч. (разг.). Как с равным, слишком бесцеремонно, фамильярно. Быть с кем н. з. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запанибрата — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
запанибрата — нареч. Как с равным, бесцеремонно, запросто. ► Горшок с Котлом запанибрата; Друг без друга они не могут быть никак. // Крылов. Басни //; [Городничий:] Он [Хлестаков] запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит. Гог. Рев … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
запанибрата — запанибра/та, нареч., разг. Вёл себя с ними запанибрата … Слитно. Раздельно. Через дефис.
запанибрата быть(запанибратствовать) — (с кем нибудь) как с равным, коротким другом, на ты Ср. Они в душе как то перестали уважать его, как то более запанибрата стали с ним обходиться. Достоевский. Записки из Мертвого дома. 2, 9. Ср. Он (из дворян) с первого шага стал с ними (другими… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Запанибрата — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Как равный с равным; без церемоний, запросто. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запанибрата — Искон. Сращение за панибрата (< польск. panibracie «приятель, друг») «задруга, приятеля» (считать) … Этимологический словарь русского языка
запанибрата — Русское образование, возникшее путем сращения предлога за с винительным падежом заимствованного из польского (где paniebracie – приятель ) существительного панибрат – товарищ, друг … Этимологический словарь русского языка Крылова