-
1 shift
ʃɪft
1. сущ.
1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
2) а) смена, перемена;
чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
evasion, subterfuge
6) а) женское платье 'рубашка' б) уст. сорочка
7) геол. косое смещение
8) строит. разгонка швов в кладке
2. гл.
1) а) перемещать(ся) ;
передвигать(ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don't try to shift the blame onto anyone else;
it's your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
5) тех. а) переключать;
переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off перемещение, перестановка, перенос - population * миграция населения, переселение;
(принудительное) перемещение населения - the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
смена - * of foot смена ноги (на марше) - * of wind перемена ветра - * of crops севооборот - *s and changes of life превратности жизни - * of clothes переодевание, смена одежды - * of scenes перемена мест изменение;
сдвиг - * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой - the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных - consonant * передвижение согласных, перебой согласных - * of stress перемещение ударения - * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием - it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным - nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ - one's last * последнее средство - to try every * available испытать все возможные средства - to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость - it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) - the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день - day * дневная смена - an eight-hour * восьмичасовой рабочий день - to work in *s работать посменно - workers on the night * работающие в ночную смену "рубашка", неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) - * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
передвигать;
перекладывать - to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую - to * the scences менять декорации - to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую - to * one's weight to the other foot переносить вес на другую ногу - to * cargo перемещать груз - to * one's glance отвести взгляд - to * fire (военное) переносить огонь - to * the target( военное) менять цель;
переносить огонь перемещаться;
передвигаться - to * quickly перемещаться быстро - to * from one foot to another переступать с ноги на ногу - to * in one's chair ерзать на стуле - the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать - the family had to * семья должна была переехать менять, изменять - to * one's position менять положение - to * one's ground изменить точку зрения;
занять новую позицию меняться, изменяться - to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания - to * constantly постоянно менять место, направление, положение - the wind *ed ветер переменился - the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) - to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо - to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) - * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
изворачиваться;
ухищряться - to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь - they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться - to * with little money жить на небольшие деньги;
перебиваться на низкий заработок - to * for oneself обходиться без посторонней помощи - he can * for himself он может сам о себе позаботиться - I won't be able to help you: you'll have to * for yourself я тебе не смогу помочь - устраивайся сам - they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать - to * one's clothes переодеться, сменить платье - to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать - to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать - to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) - to * to capitals перейти на верхний регистр alphabetic ~ вчт. установка регистра букв circular ~ вчт. циклический сдвиг cycle ~ вчт. циклический сдвиг cyclic ~ вчт. циклический сдвиг day ~ дневная смена double ~ двухсменный режим ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день end-around ~ вчт. циклический сдвиг exchange rate ~ изменение валютного курса ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство left ~ вчт. сдвиг влево logical ~ вчт. логический сдвиг to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться night ~ ночная смена permanent night ~ постоянная работа в ночную смену right ~ вчт. сдвиг вправо shift женское платье "рубашка" ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
to make one's way by shifts изворачиваться ~ уловка ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса ~ in expectations изменение видов на будущее ~ in level изменение уровня ~ of attitudes изменение отношения ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ of emphasis изменение приоритетов ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ of power изменение полномочий ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
избавляться (от чего-л.) ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ менять;
to shift one's lodging переменить квартиру;
to shift one's ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился -
2 unequivocally
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unequivocally
-
3 sandbag
сущ.упр. "мешок с песком"* (тактика затягивания переговоров при угрозе нежелательного поглощения: руководство компании-цели соглашается на переговоры с кандидатом на покупку контрольного пакета и затягивает их как можно дольше в надежде на появление другого, более приемлемого кандидата на покупку контрольного пакета)See:* * *тактика уверток/ проволочек, к которой прибегает компания, ставшая объектом попытки нежелательного поглощения -
4 SANDBAG
(мешок с песком) Тактика уверток/проволочек, к которой прибегает компания, ставшая объектом попытки нежелательного поглощения. Руководство такой компании дает согласие на ведение переговоров с фирмой, стремящейся осуществить нежелательное поглощение. Переговоры намеренно затягиваются на максимально долгий срок в надежде на появление “белого рыцаря” (white knight), способного сделать более приемлемое предложение о поглощении. -
5 sandbag
мешок с песком
Тактика уверток/проволочек, к которой прибегает компания, ставшая объектом попытки нежелательного поглощения. Руководство такой компании дает согласие на ведение переговоров с фирмой, стремящейся осуществить нежелательное поглощение. Переговоры намеренно затягиваются на максимально долгий срок в надежде на появление “белого рыцаря” (white knight), способного сделать более приемлемое предложение о поглощении.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sandbag
См. также в других словарях:
Нет в лесу столько поверток, сколько у бабы уверток. — Нет в лесу столько поверток, сколько у бабы (у жены) уверток. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… … Большая биографическая энциклопедия
напрями́к — нареч. разг. 1. По прямой линии, кратчайшим путем. Чтобы не возвращаться круговой дорогой, она пошла напрямик. Гайдар, Военная тайна. Было два пути: один длинный, обходный, и другой короткий, опасный, напрямик через овраги и обрывы. Добровольский … Малый академический словарь
макиавелли — (иноск.) неразборчивый в средствах для достижения своих целей, тонкий, хитрый, коварный, вероломный Ср. Стрепетов слушал и, как всякий молодой человек, не испорченный жизнью, не умеющий еще понимать макиавелистических уверток, порывисто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
припереть к стене — (иноск.) осадить, лишить всяких уверток, вынудить к прямому действию Ср. Но как же быть? Этот вопрос припер ее к стене. Боборыкин. Прошло. 3. См. прижать к стене … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРЯМОЙ — прямая, прямое; прям, пряма, прямо. 1. Ровно вытянутый в каком–н. направлении, не кривой, без изгибов. Прямая линия. «Прямая дорога обрывалась и уж шла вниз.» Чехов. Прямой нос. Прямая фигура. 2. Беспересадочный (ж.–д. и разг.). Прямой маршрут.… … Толковый словарь Ушакова
УВЁРТКА — УВЁРТКА, увёртки, жен. (разг.). 1. Движение, которым увертываются от кого чего нибудь (см. увернуться во 2 знач.; фам.). 2. перен. Хитрость, уловка для уклонения от чего нибудь. Говорить прямо, без уверток. Лисьи увертки. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
ПОВЕРТЫВАТЬ — ПОВЕРТЫВАТЬ, южн. повертать; повертеть, повернуть что. А ты не зевай, повертывай жаркое на вертеле, чтобы не пригорело. Повертел в руках, да бросил, не годится. Мы повернули с дороги влево, сами себя. Поверни завертку, ключ. Ветер повернул,… … Толковый словарь Даля
ПРИПИРАТЬ — ПРИПИРАТЬ, припереть что, притворить, запереть некрепко, слегка, немного или на время. Дверь была едва приперта, и весь разговор их был слышен. Приприте окно, покуда больной, здесь. | Прислонить, приставить. Слеги стойком приперли к стене, и… … Толковый словарь Даля
УВЕРТЫВАТЬ — УВЕРТЫВАТЬ, увернуть, или уверчивать (малоуп.), увертеть что во что; свертывать, обертывать, за(у)вивать, укрывать сплошь и кругом. Кволые деревья на зиму увертывают соломой. Увернуть книги, чайную посуду, для укладки, в бумагу. Так увертел, что… … Толковый словарь Даля
глава 5 — БОГИ ГЭЛОВ Из двух кельтских народов, обитавших на наших островах, гораздо лучше и полнее сумели сохранить свою мифологию гэлы. Иногда мы располагаем настолько подробными рассказами о гэльских божествах, что их вполне можно сопоставить с… … Энциклопедия мифологии