-
1 окутывать туманом
fogБольшой англо-русский и русско-английский словарь > окутывать туманом
-
2 охлаждение туманом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > охлаждение туманом
-
3 система охлаждения туманом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > система охлаждения туманом
-
4 смазывание масляным туманом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смазывание масляным туманом
-
5 окутывать туманом
Англо-русский словарь технических терминов > окутывать туманом
-
6 охлаждение туманом
( тонко-распыленной охлаждающей жидкостью) mist coolingАнгло-русский словарь технических терминов > охлаждение туманом
-
7 система охлаждения туманом
Англо-русский словарь технических терминов > система охлаждения туманом
-
8 смазывание масляным туманом
Англо-русский словарь технических терминов > смазывание масляным туманом
-
9 mist
mɪst
1. сущ.
1) (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность Scotch mist ≈ густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь
2) туман перед глазами to cast/throw a mist before( a person's) eyes ≈ затуманивать что-л.
3) то, что усложняет понимание;
туман
4) спиртной напиток на толченом льду
2. гл.
1) застилать туманом;
затуманивать(ся) (тж. mist over/up) Her eyes misted over with tears. ≈ Ее глаза залились слезами. The windows have misted up. ≈ Окна застлало туманом.
2) (в безличных оборотах) it mists, it is misting ≈ моросит (легкий) туман;
дымка - heavy * густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь - the hills were hidden in * холмы были окутаны дымкой /туманом/ мгла, дымка - lost in the *s of time затерянный во мгле веков туман, пелена перед глазами - to see smb., smth. through a * видеть кого-л. что-л. сквозь туман - she looked up at him in a * of tears она взглянула на него затуманенными от слез глазами туман;
то, что затрудняет понимание, запоминание виски, водка и т. п. на толченом льду с лимонной корочкой застилать туманом;
затуманивать застилаться туманом;
затуманиваться - her eyes *ed with tears ее глаза затуманились от слез /слезами/ - the mirror *ed over зеркало затуманилось моросить - it is *ing моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит ~ застилать туманом;
затуманивать(ся) ~ (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность;
Scotch mist густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь ~ туман перед глазами ~ (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность;
Scotch mist густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь -
10 mist
1. n туман; дымка2. n мгла, дымка3. n туман, пелена перед глазамиhills folded in mist — горы, окутанные туманом
4. n туман; то, что затрудняет понимание, запоминание5. v застилать туманом; затуманивать6. v застилаться туманом; затуманиваться7. v мороситьСинонимический ряд:1. cloud (noun) cloud; smog; soup; steam; vapor2. drizzle (noun) drizzle; shower; spray; sprinkling3. film (noun) brume; film; fog; haze; murk; smaze4. obscurity (noun) bewilderment; obscurity; perplexity5. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; blur; cloud; cloud over; darken; dim; dislimn; drizzle; dull; eclipse; fog; gloom; haze; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow; shadow -
11 fog
̈ɪfɔɡ I
1. сущ.
1) туман;
дымка;
мгла;
тж. перен. завеса;
замешательство, затруднение dense, heavy, thick fog ≈ густой туман light fog ≈ легкий туман fog clears, lets up, lifts ≈ туман рассеивается patch of fog ≈ гряда тумана in a fog ≈ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении;
сбитый с толку It took several hours for the fog to lift. ≈ Туман рассеялся только через несколько часов. I felt in a fog about what to do. ≈ Я в замешательстве, что делать дальше. The most basic facts about him are lost in a fog of mythology and folklore. ≈ Мифология и фольклор скрывают относящиеся к нему наиболее существенные факты.
2) фото вуаль
2. гл.
1) окутывать туманом;
затуманиваться;
тж. перен. напускать туману, затуманивать;
озадачивать The airport was fogged in. ≈ Аэропорт был окутан туманом. Alcohol fogs his brain. ≈ Алкоголь затуманивает его мозги.
2) фото вуалировать II
1. сущ. отава (трава, выросшая в тот же год на месте скошенной) ;
не скошенная на зиму трава
2. гл.
1) пасти скот на отаве
2) оставлять траву не скошенной на зиму густой туман - ground * стелющийся туман - wet * сырой туман - * patch гряда тумана мгла;
дым или пыль, стоящие в воздухе неясность;
замешательство;
неведение - my mind is in a * у меня в голове туман, я ничего не понимаю - I am in a * я совсем запутался;
я в полной растерянности (фотографическое) потускнение, вуаль, затемнение окутывать, покрывать, покрыть туманом - the steam has *ged my glasses пар затуманил мне очки затуманиваться - my glasses have *ged in a steamy room мои очки запотели в парном помещении озадачивать, приводить в недоумение, замешательство - I'm completely *ged by this French sentence я совершенно запутался в этом французском предложении (фотографическое) покрываться вуалью, быть неясным, туманным отава травостой, оставшийся под зиму - to leave under * оставить нескошенным (о луге и т. п.) (шотландское) мох пасти скот на отаве пастись на отаве (о скоте) оставлять траву нескошенной на зиму (шотландское) зарастать мхом fog густой туман ~ дым или пыль, стоящие в воздухе;
мгла ~ напускать туману, озадачивать ~ окутывать туманом;
затуманивать(ся) ~ оставлять траву нескошенной ~ с.-х. отава ~ пасти скот на отаве ~ с.-х. трава, оставшаяся нескошенной ~ туман ~ фото вуаль in a ~ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении -
12 fold
̈ɪfəuld I
1. сущ.
1) а) прям. перен. сгиб, изгиб, складка The flowing folds of language. ≈ Текучие изгибы языка. When blown, these bellows form two, three, or more folds. ≈ Когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок. Both coincide with the fold of the paper. ≈ Оба совпадают со складкой на листе. б) извилины ущелья, каньона;
впадина, падь Syn: winding, sinuosity в) кольцо (в которое сворачиваются змеи) Syn: coil г) слой( в луковице и т.п.) ∙ Syn: bend, ply
2) любой предмет, который можно сложить а) лист в книге б) планка в "складной" двери в) и т.д.
3) специальные термины а) тех. фальц б) геол. складка, флексура
2. гл.
1) а) загибать, перегибать, сгибать, складывать fold one's arms fold one's hands Syn: crease, line, pleat, wrinkle Ant: smooth, straighten, unfold б) складывать, сворачивать;
заворачивать, обертывать (in, into;
также в варианте fold up) Syn: wrap в) складываться, сгибаться;
"загибаться", "накрываться медным тазом", не удаваться, прекращать существовать Having a joint in the middle, it folds. ≈ Поскольку посередине есть шарнир, она складывается. The band folded in December
1966. ≈ В декабре 1966 группа распалась. Syn: collapse, fail, falter
2) а) обнимать, обхватывать (в настоящее время только в сочетаниях с about, around и т.п.) I dare not fold My arms about thee. ≈ Не смею обнять тебя( Лаун-Теннисон) Syn: coil, wind, embrace, clasp б) окутывать, овевать, обнимать hills folded in mist ≈ горы, объятые туманом Syn: swathe, envelop, cover, wrap
3) полигр. фальцевать
4) кул. (добавлять какой-л. ингредиент, медленно вливая его и помешивая ложкой) ∙ fold back fold up II
1. сущ.
1) а) загон для скота (особенно для овец), овчарня, кошара;
любое огороженное пространство на ферме;
перен. любого рода жилище Syn: pen б) скот, загнанный в загон
2) перен. церк. паства ∙ return to the fold
2. гл.
1) загонять скот (особенно овец) в загон;
загонять скот в специально приготовленный на плодородной земле загон с целью удобрить землю Syn: pen
2) перен. церк. заботиться о пастве, "пасти" паству овчарня;
загон для овец отара овец (церковное) паства;
лоно церкви, церковь свой круг;
общество единомышленников, единоверцев - he rejoined the * after his youthful escapades после периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в обществе /он остепенился/ - to receive smb. back into the * принять кого-л. снова в свои ряды > to return to the * вернуться в отчий дом;
вернуться в лоно церкви > to bring back the stray sheep to the * (библеизм) вернуть заблудшую овцу в овчарню;
наставить на путь истинный загонять (овец) ;
помещать( овец) в загон складка, сгиб - *s of fat жировые складки (на шее) - to carry smth. in a * of one's robe прятать что-л. в складках одежды - curtain that falls in perfect *s занавес, падающий ровными складками сгибание кольцо (змеи) (специальное) фальц (геология) флексура, складка створ( двери) свертка( в геометрии) складывать, сгибать;
загибать - to * a letter сложить письмо - to * clothes складывать одежду - to * down the corner of a page загнуть угол страницы - to * one's arms скрестить руки на груди - a bird *s its wings птица складывает крылья - to * one's hands (образное) сложить руки;
бездействовать складываться - the bed *s into a recess in the wall кровать убирается в нишу в стене - does this table *? этот стол складывается?, это складной стол? завертывать - to * one's cloak about oneself закутаться в плащ - to * smth. in paper заворачивать что-л. в бумагу окутывать - hills *ed in mist горы, окутанные туманом обнимать - to * smb. in one's arms сжимать кого-л. в объятиях - to * smb. to one's breast прижать кого-л. к груди (разговорное) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.) - after a few months he decided to * the magazine через несколько месяцев он решил прикрыть журнал закрыться;
прогореть (тж. * up) - the play *ed пьеса сошла со сцены (кулинарное) осторожно перемешать, соединить( взбитые белки с тестом) (специальное) фальцевать (текстильное) дублировать свертывать( в геометрии) ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь;
извилины ущелья, каньона ~ текст. дублировать ~ завертывать (in) ~ загон (для овец), овчарня;
кошара ~ загонять (овец) ~ кольцо (змеи) ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом ~ церк. паства ~ кул. сбивать, вымешивать( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ сгиб ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди ~ сгибать ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками ~ створ (двери) ~ тех. фальц ~ полигр. фальцевать ~ геол. флексура, складка ~ кул. сбивать, вымешивать ( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди to ~ one's hands сложить руки;
перен. бездействовать ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ up свертывать, завертывать ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the ~ вернуться в лоно единомышленников to return to the ~ вернуться в отчий дом -
13 fogbound
-
14 printer
1. печатающее устройство2. копировально-множительный аппарат3. негатив; диапозитив; фотоформа4. печатник, полиграфистjob printer — печатник, выполняющий акцидентные работы
5. амер. печатная машина6. владелец типографии7. раклистback-to-back vacuum contact printer — вакуумный контактно-копировальный станок для двустороннего копирования
8. негатив для чёрной краски9. печатная форма для чёрной краски10. чёрный пигментcatadioptric projection printer — аппарат с зеркально-линзовой оптической системой для проекционного копирования
cathode-ray tube printer — устройство, распечатывающее изображение с экрана электронно-лучевой трубки
11. печатник, выпускающий многокрасочную продукцию12. копировально-множительный аппарат для изготовления многокрасочных копий13. печатник коммерческой продукции14. машина, печатающая коммерческую продукциюcomputer-controlled printer — печатная машина, управляемая ЭВМ
15. устройство для непрерывного печатания16. копировальный аппарат непрерывного действия; аппарат с безвыстойным перемещением копировального материала через экспонирующее и обрабатывающее устройства17. печатник бесконечных формуляров18. машина для печатания бесконечных формуляровcopy number printer — нумератор, устройство, нумерующее копии, устройство, впечатывающее номера копий
correspondence-quality printer — печатающее устройство, дающее изображение хорошего качества
daisy-wheel printer — печатающее устройство типа «ромашка»
diazo printer — диазокопировальный аппарат; светокопировальный аппарат; диазодубликатор
drum printer — барабанное печатающее устройство, печатающее устройство барабанного типа
dyeline printer — диазокопировальный аппарат; светокопировальный аппарат; диазодубликатор
electrophotographic nonimpact printer — электрофотографическое печатающее устройство бесконтактного действия; электрофотографическое бесконтактное печатающее устройство
electrothermal printer — электротермопечатающее устройство, устройство электротермографической печати
enlarger printer — копировально-увеличительный аппарат, репрографический аппарат для получения увеличенных копий микроизображения
flexible biased selective web printer — печатающее устройство с гибкими подвижными шрифтовыми лентами
19. изготовитель формуляров20. машина для печатания формуляров21. копировальный аппарат для изготовления комплектов копий, используемых в качестве оригиналов в других машинах22. печатник глубокой печатиprinter layout — формат печати; макет печати
23. машина глубокой печатиhard-copy printer — печатающее устройство, выдающее копию
high-speed data line printer — быстродействующее печатающее устройство для построчного вывода информации
impact printer — печатающее устройство ударного действия, ударное печатающее устройство
ink mist type printer — устройство для печатания красочным туманом, аэрозольное печатающее устройство
in-plant printer — печатник ведомственной типографии, печатник внутрифирменной типографии
24. печатник акцидентной продукции25. машина для печатания акцидентной продукции26. печатник на машине высокой печатиpassbook printer — принтер для печати на сберегательных/чековых книжках
27. машина высокой печатиletter-quality printer — печатающее устройство, дающее изображение хорошего качества
line printer — построчно-печатающее устройство, устройство для построчного печатания
mist printer — устройство для печатания красочным туманом, аэрозольное печатающее устройство
mosaic printer — печатающее устройство с точечным воспроизведением знаков, мозаичное печатающее устройство
nonimpact printer — бесконтактное печатающее устройство, устройство бесконтактной печати
28. печатник на офсетной машине, офсетчик29. машина офсетной печатиpad-transfer printer — машина для тампопечати, тампопечатная машина
petal printer — печатающее устройство типа «ромашка»
photographic printer — фотокопировальный аппарат; фотопечатающее устройство
rotary printer — копировальное устройство для изогнутых пластин, копировальное устройство ротационного типа
pretty printer — программа "красивой" печати; программа печати в наглядной форме
30. печатник трафаретной печатиmagnetic character printer — магнитопечатающее устройство; устройство печати магнитных знаков
31. печатник шёлкотрафаретной печати32. шёлкотрафаретная печатная машина33. устройство для трафаретной печати34. ротаторthermal printer — термопечатающее устройство, устройство термографской печати
-
15 mist
1. [mıst] n1. 1) (лёгкий) туман; дымкаheavy mist - а) густой туман; б) изморось, мелкий моросящий дождь
the hills were hidden in mist - холмы были окутаны дымкой /туманом/
2) мгла, дымка2. 1) туман, пелена перед глазамиto see smb., smth. through a mist - видеть кого-л., что-л. сквозь туман
she looked up at him in a mist of tears - она взглянула на него затуманенными от слёз глазами
2) туман; то, что затрудняет понимание, запоминание3. виски, водка и т. п. на толчёном льду с лимонной корочкой2. [mıst] v1. 1) застилать туманом; затуманивать2) застилаться туманом; затуманиватьсяher eyes misted with tears - её глаза затуманились от слёз /слезами/
2. моросить -
16 fog lubrication
1) Техника: смазка масляным туманом, смазывание масляным туманом2) Автоматика: смазка (масляным) туманом -
17 foggage
['fɒgɪdʒ]1) Общая лексика: густой туман, замешательство, затуманиваться, мгла, неведение, неясность, озадачивать, окутывать, оставлять траву нескошенной на зиму, пасти скот на отаве, покрывать, покрыть туманом, приводить в недоумение, пастись на отаве (о скоте)2) Сельское хозяйство: окутывать туманом, пасти скот по отаве, покрывать туманом, туман3) Шотландский язык: зарастать мхом, мох, право пасти скот на отаве4) Фото: вуаль, затемнение, покрываться вуалью, потускнение5) Макаров: ворошение, выпас скота по отаве, отава, подрост, разворашивание, трава, оставшаяся нескошенной -
18 mist lubrication
1) Техника: смазка масляным туманом, смазывание масляным туманом2) Нефть: смазка распылением3) Автоматика: смазка (масляным) туманом4) Макаров: смазка разбрызгиванием -
19 mist-cooling system
1) Техника: система охлаждения туманом (масляным)2) Автоматика: система охлаждения (масляным) туманом3) Макаров: система охлаждения масляным туманом -
20 mist
1. n1) туман; імла2) мряка3) серпанок2. v2):* * *I [mist] n1) ( легкий) туман; серпанок; імла,2) туман, завіса перед очима; туман; те, що ускладнює розуміння, запам'ятовування3) віскі, горілка з льодом та лимономII [mist] v1) застеляти туманом; затуманювати; застелятися туманом; затуманюватися2) мрячити
См. также в других словарях:
Туманом отуманил. — Пустить (или: подпустить) тумана. Туманом отуманил. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Туманом стуманивать — кого. Волг. Неодобр. Вводить в заблуждение, обманывать кого л. Глухов 1988, 161 … Большой словарь русских поговорок
А я еду, а я еду за туманом — Из песни «За туманом» (1964) ленинградского поэта барда Юрия Алексеевича Кукина (р. 1932): Понимаешь, это странно, очень странно, Но такой уж я законченный чудак: Я гоняюсь за туманом, за туманом. И с собою мне не справиться никак. Люди посланы… … Словарь крылатых слов и выражений
окутывавшийся туманом — прил., кол во синонимов: 2 • покрывавшийся туманом (2) • туманившийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавшийся туманом — прил., кол во синонимов: 2 • окутывавшийся туманом (2) • туманившийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ускоренное испытание медно-соляным туманом — Copper accelerated salt spray (CASS) Ускоренное испытание медно соляным туманом. Ускоренные испытания на коррозионную стойкость для некоторых гальванопокрытий или для анодного покрытия алюминия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под… … Словарь металлургических терминов
затягивавшийся туманом — прил., кол во синонимов: 1 • затуманивавшийся (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
затянувший туманом — прил., кол во синонимов: 1 • затуманивший (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
окутанный туманом — прил., кол во синонимов: 3 • мутный (55) • туманливый (6) • туманный (53) Словарь … Словарь синонимов
затянувшийся туманом — прил., кол во синонимов: 1 • затуманившийся (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
затягивавший туманом — прил., кол во синонимов: 1 • затуманивавший (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов