-
1 торба
bag(чувал) sack(сак) holdall(войнишка) valise, kitbagторба цимент a bag of cementдрехите му стоят като торба his clothes hang looseслагам си главата в торбата put o.'s neckinto the noose* * *торба̀,ж., -ѝ bag; ( чувал) sack; ( сак) holdall; ( войнишка) valise, kitbag; дрехите му стоят като \торбаа his clothes hang loose; конска \торбаа foddersack; \торбаа цимент a bag of cement; пясъчна \торбаа sandbag; циганска \торбаа rag-bag; • слагам главата си в \торбаата put o.’s neck into the noose.* * *bag ; kitbag ; valise (войнишка); sack* * *1. (войнишка) valise, kitbag 2. (сак) holdall 3. (чувал) sack 4. bag 5. ТОРБА цимент a bag of cement 6. дрехите му стоят като ТОРБА his clothes hang loose 7. конска ТОРБА fodder-sack 8. пясъчнаТОРБА sandbag 9. слагам си главата в ТОРБАта put o.'s neckinto the nоose 10. циганска ТОРБА rag-bag -
2 торба
ж sac m, sacoche f, poche f; книжна торба sac de (en) papier а турям (слагам) си главата в торбата se mettre la corde au cou. -
3 торба
-
4 торба ж
Tüte {f} -
5 торба
-
6 торба за отпадъци
trash bagБългарски-Angleščina политехнически речник > торба за отпадъци
-
7 торба с гънка на дъното
пласт.bag of the bottom-fold typeБългарски-Angleščina политехнически речник > торба с гънка на дъното
-
8 торба със странични гънки
пласт.bag of the side-told typeБългарски-Angleščina политехнически речник > торба със странични гънки
-
9 торба цимент
bag of cement -
10 кислородна торба
мин.breathing bagБългарски-Angleščina политехнически речник > кислородна торба
-
11 транспортна торба
pouchБългарски-Angleščina политехнически речник > транспортна торба
-
12 войнишки
soldier's(достоен за войник, смел. решителен) soldierly, soldier-likeвойнишки дълг a military dutyвойнишки живот a soldier's lifeвойнишка клетва a soldier's oathвойнишка стойка a military bearing/carriageвойнишка стъпка a soldier's gait/stepвойнишка торба a kit bagвойнишка чорба soldier's fare* * *войнѝшки,прил., -а, -о, -и soldier’s; ( достоен за войник, смел, решителен) soldierly, soldier-like; \войнишкиа клетва soldier’s oath; \войнишкиа стойка military bearing/carriage; \войнишкиа стъпка soldier’s gait/step; \войнишкиа торба kit bag; \войнишкиа чорба soldier’s fare; \войнишкии дълг military duty; по \войнишкии soldier fashion.* * *military: войнишки duty - войнишки дълг; soldier's; soldier-like* * *1. (достоен за войник, смел. решителен) soldierly, soldier-like 2. soldier's 3. ВОЙНИШКИ дълг a military duty 4. ВОЙНИШКИ живот a soldier's life 5. войнишка клетва a soldier's oath 6. войнишка стойка a military bearing/carriage 7. войнишка стъпка a soldier's gait/step 8. войнишка торба a kit bag 9. войнишка чорба soldier's fare 10. по ВОЙНИШКИ soldier fashion -
13 мрежа
1. net, netting, meshwork(за пазаруване) (marketing) net, string-bag, cord-bag(за коса) hair net(за кок и пр.) hair net, caul(решетка) grid(рибарска) fishing-net, ( която се мята) cast (ing) net, ( която сама плува в морето) drift-net, ( която виси отвесно) seine, ( подобна на торба и която се влачи след ладията) trawl(за ловене на пеперуди) speep-net, butterfly net(за ловене на птици) clapnet( против комари) mosquito net (ting)(за дамски велосипед) dress-guard(върху която се скача от здание при пожар и пр.) life-net(от тънки нишки) (wire) gauzeел. grid(във влак) rackвоен. a barbed-wire entanglement/obstacle, wire2. прен. net, mesh (es)плета мрежите си intrigue3. (система) network, systemводопроводна мрежа plumbing, water mainsелектрическа мрежа an electrical networkжелезопътна мрежа a railway systemканализационна мрежа sewerageнапоителна мрежа an irrigation system/networkразклонителна водопроводна мрежа a distribution networkтелеграфна мрежа a telegraph networkтръбопроводна мрежа a pipe system4. мрежа се вж. замрежвам* * *мрѐжа,ж., -и 1. net, netting, meshwork; (за пазаруване) (marketing)net, string-bag, cord-bag; (за коса) hair net; ( решетка) grid; ( рибарска) fishing net, ( която се мята) cast(ing) net, ( която сама плува в морето) drift-net, ( която виси отвесно) seine, ( като торба, която се влачи след лодка) trawl; (за ловене на пеперуди) ring-net, butterfly net; (за ловене на птици) clapnet; ( против комари) mosquito net; ( против мухи) fly-screen, fly-net; ( върху която се скача от здание при пожар и пр.) life-net; (от тънки нишки) (wire) gauze; ел. grid; \мрежа от пукнатини fissuring; поставям \мрежаа lay/spread a net; противоторпедна \мрежаа torpedo-netting; телена \мрежаа wire-net; воен. a barbed wire entanglement/obstacle, wire;2. прен. net, mesh(es); оплитам в \мрежаата си ensnare, enmesh; плета \мрежаите си intrigue;3. ( система) network, system; водопроводна \мрежаа plumbing water mains; електрическа \мрежаа electrical network; канализационна \мрежаа sewerage; \мрежаа за кабелна телевизия cable television network; националната електрическа \мрежаа the grid; разклонителна водопроводна \мрежаа distributing network; тръбопроводна \мрежаа pipe system; търговска \мрежаа network of shops; шпионска \мрежаа spy(ing) ring.* * *crisscross; grid; gridiron; mesh; meshwork; net: wire- мрежа - телена мрежа; network: an electrical мрежа - електрическа мрежа; system (ж.п. и др.)* * *1. ( против комари) mosquito net(ting) 2. (във влак) rack 3. (върху която се скача от здание при пожар и пр.) life-net 4. (за дамски велосипед) dress-guard 5. (за кок и пр.) hair net, caul 6. (за коса) hair net 7. (за ловене на пеперуди) speep-net, butterfly net 8. (за ловене на птици) clapnet 9. (за пазаруване) (marketing) net, string-bag, cord-bag 10. (от тънки нишки) (wire) gauze 11. (решетка) grid 12. (рибарска) fishing-net, (която се мята) cast(ing) net, (която сама плува в морето) drift-net, (която виси отвесно) seine, (подобна на торба и която се влачи след ладията) trawl 13. (система) network, system 14. 1 net, netting, meshwork 15. 4 мрежа се вж. замрежвам 16. водопроводна МРЕЖА plumbing, water mains 17. воен. a barbed-wire entanglement/obstacle, wire 18. ел. grid 19. електрическа МРЕЖА an electrical network 20. железопътна МРЕЖА a railway system 21. канализационна МРЕЖА sewerage 22. напоителна МРЕЖА an irrigation system/network 23. оплитам в МРЕЖАта си ensnare, enmesh 24. плета мрежите си intrigue 25. поставям МРЕЖА lay/spread a net 26. прен. net, mesh(es) 27. разклонителна водопроводна МРЕЖА a distribution network 28. телеграфна МРЕЖА a telegraph network 29. телена МРЕЖА wire-net 30. телефонна МРЕЖА a telephone system 31. тръбопроводна МРЕЖА a pipe system 32. търговска МРЕЖА a network of shops 33. улавям в МРЕЖА (catch in a) net 34. шосейна МРЕЖА a road/highway network 35. шпионска МРЕЖА а spy(ing) ring -
14 пясъчен
sandy; sand (attr.)пясъчен часовник sandglassпясъчно зърно a grain of sandпясъчни пластове layers of sand, sandy layersпясъчна торба sandbag* * *пя̀съчен,прил., -на, -но, -ни sandy; sand (attr.); \пясъченен часовник sand-glass; \пясъченна торба sandbag; \пясъченно зърно a grain of sand.* * *sandy; hour-glass (пясъчен часовник)* * *1. sandy;sand (attr.) 2. ПЯСЪЧЕН часовник sandglass 3. пясъчна торба sandbag 4. пясъчни пластове layers of sand, sandy layers 5. пясъчно зърно a grain of sand -
15 ровя
1. dig(под земята) mine(с пръчка и под.) poke(за кокошка) scratch (for)(пепел) rake over(погребвам) buryровя дупка (за животно) burrowровя в сметта dig in the garbage2. (тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, forage, scavenge(в джоб, торба) fumble, feel, gropeпрен. (раздухвам стари вражди и пр.) rake upровя из книжа rummage through/about among papersровя из дела rummage among filesровя из стая ransack a roomровя в паметта си search/ransack o.'s memory/mindровя в чекмедже rummage/feel in a drawerровя надълбоко прен. probe deepда не го ровим много best let well alone, the less said the betterда не ровим повече let it rest thereровя чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, be a busybody3. (заяждам се) badger, nagровя се dig, delveровя се в книги dig into books, pore over/browse among booksровя се из архивите rummage in the archivesровя се в миналото delve/dig into the pastровя се в историята probe into historyкакво се ровиш там? what are you rummaging for?* * *ро̀вя,гл., мин. св. деят. прич. ро̀вил 1. dig; ( под земята) mine; (с пръчка и под.) poke; (с муцуната си) nuzzle, rootle, (за свиня) root about (for); ( земята) grub (up/out); (за кокошка) scratch (for); ( пепел) rake over; ( погребвам) bury; \ровя в сметта dig in the garbage; \ровя дупка (за животно) burrow; \ровя ( изравям) земя dig up earth; \ровя земята с копито (за кон) paw the ground;2. ( тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, ferret, forage, scavenge; grub (из in/among); (в джоб, торба) fumble, feel, grope; прен. ( раздухвам стари вражди и пр.) rake up; да не го ровим много best let well alone, the less said the better; да не ровим повече let it rest there; \ровя в паметта си search/ransack o.’s memory/mind; \ровя из дела rummage among files; \ровя из книжа rummage through/about/among papers; \ровя надълбоко прен. probe deep; \ровя чужди работи poke o.’s nose into other people’s affairs, be a busybody;\ровя се dig, delve; какво се ровиш там? what are you rummaging for? \ровя се в историята probe into history; \ровя се в книги dig into books, pore over/browse among books.* * *dig; grub; delve; grout (за свиня); nuzzle (с муцуна); poke (с пръчка); root; rootle; scratch{skrEtS} (за кокошка); rummage (тършувам): ровя among files - ровя из разни папки; ransack (тършувам); probe (се): ровя into the past - ровя се в миналото; dig (се): ровя into dictionaries - ровя се в речници* * *1. (в джоб, торба) fumble, feel, grope 2. (за кокошка) scratch (for) 3. (заяждам се) badger, nag 4. (пепел) rake over 5. (погребвам) bury 6. (под земята) mine 7. (с муцуната си) nuzzle, (за свиня) root about (for) 8. (с пръчка и под.) poke 9. (тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, forage, scavenge 10. dig 11. РОВЯ (изравям) земя dig up earth 12. РОВЯ ce dig, delve 13. РОВЯ в кофите за смет forage in the dustbins, search the dustbins (for) 14. РОВЯ в паметта си search/ransack o.'s memory/ mind 15. РОВЯ в сметта dig in the garbage 16. РОВЯ в чекмедже rummage/feel in a drawer 17. РОВЯ дупка (за животно) burrow 18. РОВЯ земята с копито (за кон) paw the ground 19. РОВЯ из дела rummage among files 20. РОВЯ из книжа rummage through/ about among papers 21. РОВЯ из стая ransack a room 22. РОВЯ надълбоко прен. probe deep 23. РОВЯ се в историята probe into history 24. РОВЯ се в книги dig into books, pore over/browse among books 25. РОВЯ се в миналото delve/dig into the past 26. РОВЯ се из архивите rummage in the archives 27. РОВЯ чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, be a busybody 28. да не го ровим много best let well alone, the less said the better 29. да не ровим повече let it rest there 30. какво се ровиш там? what are you rummaging for? 31. прен. (раздухвам стари вражди и пр.) rake up -
16 сухарен
rusk (attr.), сухарна торба воен. haversack* * *суха̀рен,прил., -на, -но, -ни rusk (attr.); \сухаренна торба воен. haversack.* * *rusk (attr.), сухарна торба воен. haversack -
17 шило
1. awl(дърводелско) bradawl(каменарско) juniper(за шев) stiletto2. прен. busybody, meddlerшило в торба не стои he's always up to s.th., you can't keep him down* * *шѝло,2. прен. busybody, meddler; • \шилоо в торба не стои he’s always up to s.th., you can’t keep him down.* * *awl ; bradawl (дърводелско); jumper (за шиене)* * *1. (дърводелско) bradawl 2. (за шев) stiletto 3. (каменарско) juniper 4. awl 5. ШИЛО в торба не стои he's always up to s.th., you can't keep him down 6. прен. busybody, meddler -
18 рамо
1. shoulderлявото/дясното рамо напред left/right wheelгледам през рамо look over o.'s shoulderпреметнат през рамо slungприближавам се с едното рамо напред до edge o.s. to, sidle up toсражавам се рамо до рамо с fight side by side with/at the side of/alongside ofсвивам рамене shrug o.'s shouldersкоса до рамената hair to shoulder length2. тех., физ. arm(на кран) jib3. геом. ray, half-line4. (на планина) shoulder* * *ра̀мо,ср., -ена̀ и -енѐ 1. shoulder; вдигам на \рамоо lift on to o.’s shoulder; лявото/дясното \рамоо напред left/right wheel; мятам на \рамоо sling over o.’s shoulder; потупване по \рамоото back-slapping; преметнат през \рамоо slung; приближавам се с едното \рамоо напред до edge o.s. to, sidle up to; пушка на \рамоо rifle at the slope/at the carry, slung rifle; пушки на \рамоо! slope arms! \рамоо до \рамоо shoulder to shoulder, прен. cheek by jowl, side by side; свивам \рамоене shrug o.’s shoulders; сражавам се \рамоо до \рамоо с fight side by side with/at the side of/alongside of; удрям едно \рамоо ( помагам) разг. give (s.o.) a leg up;2. техн., физ. arm; (на кран) jib;3. геом. ray, half-line.* * *shoulder: рамо to рамо - рамо до рамо, look over my рамо - гледам през рамо, He was рамоing a bag over his рамо. - Той носеше торба през рамо.; arm (тех); abreast - рамо до рамо; lever (физ.); leverage (на сила); ray (геом.)* * *1. (на nлa-нина) shoulder 2. (на кран) jib 3. mex., физ. arm 4. shoulder 5. РАМО до РАМО shoulder to shoulder, прен. cheek by jowl, side by side 6. вдигам на РАМО lift on to o.'s shoulder 7. геом. ray, half-line 8. гледам през РАМО look over o.'s shoulder 9. коса до рамената hair to shoulder length 10. лявото/ дясното РАМО напред left/right wheel 11. мятам на РАМО sling over o.'s shoulder 12. нося на РАМО carry on the shoulder (s)/over o.'s shoulder 13. преметнат през РАМО slung 14. приближавам се с едното РАМО напред до edge o.s. to, sidle up to 15. пушки на РАМО! slope arms! пушка на РАМО rifle at the slope/at the carry, slung rifle 16. свивам рамене shrug o.'s shoulders 17. слагам на РАМО то си put over o.'s shoulder 18. сражавам се РАМО до РАМО с fight side by side with/at the side of/alongside of -
19 хранилка
feed ing-trough; rack* * *хранѝлка,ж., -и feeding-trough; rack; feedbox; ( торба) feedbag.* * *feeding trough ; cattle-feeder ; rack {rEk}* * *feed ing-trough; rack -
20 мех
мех и мях м., - ове, ( два) мѐха и мя̀ха 1. ( торба от животинска кожа) Schlauch m, Schläuche; 2. ( ковашки) Balg m, Bälge, Blasebalg m, Blasebälge; 3. разг. ирон. ( търбух) Schmerbauch m, Schmerbäuche, Wanst m, Wänste.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
торба́н — торбан … Русское словесное ударение
ТОРБА — (тур.). 1) Сума, мешок; мешок, который привязывают с овсом лошади к морде. 2) веревочный гуж, надеваемый на полозья при спуске с горы, исполняет роль тормоза. 3) род кошеля с крышкою. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
торба — См … Словарь синонимов
ТОРБА — жен., южн. зап. мешок, сума. | Общее: небольшой мешок, надеваемый лошадям на морду, с овсом, чтобы они его не сорили. | пск. толстая, неповоротливая баба, мешок. | Торба, камч. веревочное кольцо, гужик, иногда цепь, надеваемые на полозья нарт,… … Толковый словарь Даля
ТОРБА — ТОРБА, торбы, жен. (тюрк. torba) (обл.). Мешок, сума. ❖ Как (дурак или дурень) с писаной торбой носиться с кем чем (разг. пренебр.) постоянно быть занятым кем чем нибудь (малоценным), возиться с кем чем нибудь, хлопотать, говорить постоянно об… … Толковый словарь Ушакова
ТОРБА — ТОРБА, ы, жен. Мешок, сума. Т. с овсом (подвешиваемая к морде лошади). • Как дурак (дурень) с писаной торбой носится кто с кем (чем) (разг. неод.) о том, кто уделяет незаслуженно много внимания кому чему н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
торба — См. ямщик В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
ТОРБА — для идиотов. Жарг. шк. Пренебр. Школьный ранец, портфель, сумка. ВМН 2003, 134. Жить и в торбе и в меху. Пск. Многое испытать в жизни. СПП 2001, 74. Жить под торбой. Пск. Бедствовать, нищенствовать. СПП 2001, 74. Пустить с торбой. Волг. 1.… … Большой словарь русских поговорок
ТОРБА — холщовая сумка для индивид. скармливания зерна л., когда она находится не в конюшне. Подвешивают к голове л. при помощи лямки, длину к рой можно регулировать … Справочник по коневодству
Торба — Торба: Торба мешок, рюкзак, сумка без каких либо отделений, без молний; имеет низ овальной формы. Торба провинция государства Вануату. Торба восточнославянская (обычно белорусская) фамилия. См. также Торба на Круче … Википедия
торба — I. 1. Пар казаннарының, завод фабрикаларның биек, зур морҗасы 2. Зур булмаган сорнай (тынлы музыка коралы) , горн, быргы. 3. мед. Зәгыйфь тавышларны ишетү өчен кулл. тор. быргыга охшаган аппарат, стетоскоп 4. Труба. ТОРБА ҮТКӘРГЕЧ – Сыек яки газ… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге