-
1 здание
зданиепосторйкасооружение* * *1. зда́ние с, постро́йка ж, съоръже́ние ссооружение, посторйка2. зда́ние с, сгра́да жздание -
2 здание
building, structure; edificeголямо/грамадно здание pile* * *зда̀ние,ср., -я building, structure; edifice; голямо/грамадно \зданиее pile.* * *building: This is the most beautiful здание I have ever seen. - Това е най-красивото здание, което съм виждал.; construction; fabric{`fEbrik}; place; structure* * *1. building, structure;edifice 2. високо ЗДАНИЕ a tall building 3. голямо/грамадно ЗДАНИЕ pile -
3 здание
зда̀ни|е ср., -я Gebäude n, -. -
4 здание
ср édifice m, construction f, bâtiment m, bâtisse f. -
5 здание ср
Gebäude {n} -
6 здание
зда̀ни|е <-я> -
7 здание с дванадесет колони
dodecastyleБългарски-Angleščina политехнически речник > здание с дванадесет колони
-
8 ВЕЦ със здание на открито
open-air hydroelectric stationopen-air hydroelectric stationsБългарски-Angleščina политехнически речник > ВЕЦ със здание на открито
-
9 горна част от здание на водноелектрическа централа
power-house superstructurepower-house superstructuresБългарски-Angleščina политехнически речник > горна част от здание на водноелектрическа централа
-
10 кръгло здание
thole -
11 кръгло здание, окръжено с един ред колони
арх.monopteralБългарски-Angleščina политехнически речник > кръгло здание, окръжено с един ред колони
-
12 надшахтно здание
мин.deckhead buildingмин.deckhead buildingsмин.pit-head arrangementмин.pit-head arrangementsмин.tippleмин.tipple buildingмин.tipple buildingsБългарски-Angleščina политехнически речник > надшахтно здание
-
13 надшахтно здание на вентилационна шахта
мин.air-shaft tippleБългарски-Angleščina политехнически речник > надшахтно здание на вентилационна шахта
-
14 надшахтово здание
мин.collarhouseмин.mine-mouth structureмин.mine-mouth structuresБългарски-Angleščina политехнически речник > надшахтово здание
-
15 район около здание
precinctsБългарски-Angleščina политехнически речник > район около здание
-
16 многоетажно здание ср
Hochhaus {n} -
17 абатство
(здание) abbey(звание, сан) abbacyУестминстърското абатство Westminster Abbey* * *аба̀тство,* * *abbey; abbacy* * *1. (звание, сан) abbacy 2. (здание) abbey 3. Уестмиистърското АБАТСТВО Westminster Abbey -
18 разрушавам
(здание) destroy, demolish, pull downбил. wreck, ruin (прен.)(подравям) subvertбиол. destroyразрушавам до основи raze to the groundразрушавам се go to ruin/wreck, collapse(за скали) disintegrate* * *разруша̀вам,гл. ( здание) destroy, demolish, pull down; flatten; play havoc (with); wreck, ruin (прен.); ( подривам) subvert; disrupt; erode; ( опустошавам) devastate; depredate; биол. destroy; \разрушавам до основи raze to the ground;\разрушавам се go to ruin/wreck, collapse; (за скали) disintegrate.* * *destroy (и биол.); defeat; depredate; disrupt{dis`rXpt}; gut; harry; havoc; overthrow; subvert{sXb`vx:t}; waste* * *1. (за скали) disintegrate 2. (здание) destroy, demolish, pull down 3. (подравям) subvert 4. РАЗРУШАВАМ ce go to ruin/ wreck, collapse 5. РАЗРУШАВАМ до основи raze to the ground 6. бил. wreck, ruin (прен.) 7. биол. destroy -
19 възстановявам
restore, rehabilitate(здание, основно) rebuild, reconstructвъзстановявам напълно re (d)integrateвъзстановявам единството на страната restore unity to a countryвъзстановявам загубите си recoup o.'s lossesвъзстановявам здравето си/силите си recruit o.'s health/o.'s strengthвъзстановявам здравето на някого restore s.o. to health, restore health to s.o.възстановявам някому имуществото reinstate s.o. in his possessionsвъзстановявам индустрия restore/rehabilitate industryвъзстановявам истината set the record straightвъзстановявам отношенията resume/re-establish relationsвъзстановявам по памет reconstruct from memoryвъзстановявам положението restore/retrieve the situationвъзстановявам правата на някого restore s.o. to his rights, rehabilitate s.o.възстановявам престижа си recoup/regain o.'s prestigeвъзстановявам някому загубените привилегии reinstate s.o. to his lost privilegesвъзстановявам равновесието redress the balanceвъзстановявам реда restore orderвъзстановявам реда в града restore-a city to orderвъзстановявам силите на restore/repair the strength ofвъзстановявам някого на предишната му служба reinstate s.o. in his former office, възстановявам спокойствието restore peaceвъзстановявам сума reimburse/refund a sum/an amountвъзстановявам се recuperate, recover, regain o.'s healthбиол. regenerateбързо се възстановявам make a quick recovery* * *възстановя̀вам,гл. restore, rehabilitate, re-establish; ( здание, основно) rebuild, reconstruct; ( пари) refund, reimburse; \възстановявам единството на страната restore unity to a country; \възстановявам загубите си recoup o.’s losses; \възстановявам здравето на някого restore s.o. to health, restore health to s.o.; \възстановявам здравето си/силите си regain/recruit o.’s health/o.’s strength; \възстановявам индустрия restore/rehabilitate industry; \възстановявам истината set the record straight; \възстановявам напълно reintegrate; \възстановявам някого на старата му длъжност reinstate s.o. in his former office; \възстановявам някому загубените привилегии reinstate s.o. to his lost privileges; \възстановявам някому имуществото reinstate s.o. in his possessions; \възстановявам отношения resume/re-establish relations; \възстановявам положението restore/retrieve the situation; \възстановявам по памет reconstruct from memory; \възстановявам правата на някого restore s.o. to his rights, rehabilitate s.o.; \възстановявам престижа cи recoup/regain o.’s prestige; \възстановявам равновесието redress the balance; \възстановявам разрушен брак repair a broken marriage; \възстановявам реда в града restore a city to order; \възстановявам сума reimburse/refund a sum/an amount; \възстановявам щети repair damages, make amends;\възстановявам се recuperate, recover, regain o.’s health, convalesce, rally; биол. regenerate; \възстановявам се бързо make a quick recovery.* * *give back; redress: to възстановявам a broken window - възстановявам счупен прозорец; make up; furbish; re- establish; recover{ri`kXvx}: He is slowly възстановявамing from his illness. - Той бавно се възстановява от болестта си.; rehabilitate; repair{ri`pex} (сили); replace* * *1. (здание, основно) rebuild, reconstruct 2. (на здание) rebuilding 3. (на права и пр.) reinstatement 4. restore, rehabilitate 5. ВЪЗСТАНОВЯВАМ ce recuperate, recover, regain o.'s health 6. ВЪЗСТАНОВЯВАМ единството на страната restore unity to a country 7. ВЪЗСТАНОВЯВАМ загубите си recoup o.'s losses 8. ВЪЗСТАНОВЯВАМ здравето на някого restore s. o. to health, restore health to s. о. 9. ВЪЗСТАНОВЯВАМ здравето си/ силите си recruit o.'s health/o.'s strength 10. ВЪЗСТАНОВЯВАМ индустрия restore/rehabilitate industry 11. ВЪЗСТАНОВЯВАМ истината set the record straight 12. ВЪЗСТАНОВЯВАМ на дипломатически отношения reestablishment of diplomatic relations (c with) 13. ВЪЗСТАНОВЯВАМ напълно re(d)integrate 14. ВЪЗСТАНОВЯВАМ някого на предишната му служба reinstate s.o. in his former office,. ВЪЗСТАНОВЯВАМ спокойствието restore peace 15. ВЪЗСТАНОВЯВАМ някому загубените привилегии reinstate s.o. to his lost privileges 16. ВЪЗСТАНОВЯВАМ някому имуществото reinstate s.o. in his possessions 17. ВЪЗСТАНОВЯВАМ отношенията resume/re-establish relations 18. ВЪЗСТАНОВЯВАМ пo памет reconstruct from memory 19. ВЪЗСТАНОВЯВАМ положението restore/retrieve the situation 20. ВЪЗСТАНОВЯВАМ правата на някого restore s. o. to his rights,. rehabilitate s.o. 21. ВЪЗСТАНОВЯВАМ престижа си recoup/ regain o. 's prestige 22. ВЪЗСТАНОВЯВАМ равновесието redress the balance 23. ВЪЗСТАНОВЯВАМ реда restore order 24. ВЪЗСТАНОВЯВАМ реда в града restore-a city to order 25. ВЪЗСТАНОВЯВАМ силите на restore/repair the strength of 26. ВЪЗСТАНОВЯВАМ сума reimburse/refund a sum/an amount 27. биол. regenerate 28. бързо се ВЪЗСТАНОВЯВАМ make a quick recovery. възстановяване restoration, reconstruction,. rehabilitation;recovery -
20 сграда
ж.Здание; постройка, сооружениеЖилищна сграда = жилое здание* * *здание* * *зда́ние с, сгра́да жздание
См. также в других словарях:
Здание — Здание наземное строительное сооружение с помещениями, для проживания (жилище) и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных. [1] Здание включает в себя сети инженерно технического… … Википедия
здание — Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] здание Наземное строительное сооружение с … Справочник технического переводчика
здание — Постройка, строение, сооружение; пристройка, службы (амбар, баня, башня, будка, караулка, кладовая, конюшня, ледник, людская, погреб, прачечная, сарай, сторожка, чулан, флигель; гумно, овин, рига, мельница). Библиотека, завод, казарма, театр,… … Словарь синонимов
ЗДАНИЕ — ЗДАНИЕ, здания, ср. (книжн.). 1. Сооружение, архитектурная постройка. Красивое здание. Правительственное здание. 2. перен. Строение, система, структура (ритор.). Рабочий класс расшатал здание капитализма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
здание — ЗДАНИЕ, архитектура, дом, корпус, постройка, строение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Здание — (см. Дом, строительство дома, см. Дворец … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЗДАНИЕ — ЗДАНИЕ, я, ср. Архитектурное сооружение, постройка, дом. Общественные здания. | уменьш. зданьице, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗДАНИЕ — ср. (от малоуп., церк. здати), большое строение, дом, домина, хоромы, палаты, дворец; храм: казарма, завод и пр. Здати церк. созидать, сооружать, строить. Здатель, ница, созидатель, строитель церкви, монастыря и пр. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
Здание — – наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных. [Строительный контроль. Методическое пособие. Под редакцией В.С. Котельникова. М … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
здание — 5 здание Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здание — , ия, ср. Строение, сооружение больших размеров. / / Перен. == Светлое (величайшее) здание социализма (коммунизма). == Коммунистическое здание (дом). патет. ◘ Величайшее здание социализма, воздвигнутое в нашей стране это достойная… … Толковый словарь языка Совдепии