Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

техническое+содержание

  • 121 support

    1. [səʹpɔ:t] n
    1. поддержка, помощь

    unanimous [moral] support - единодушная [моральная] поддержка

    to give /to lend/ support to smb., smth. - оказывать поддержку кому-л., чему-л.

    I hope to have your support - я надеюсь, что вы меня поддержите /мне поможете/

    to speak in support of smth. - поддерживать что-л., выступать с поддержкой /в защиту/ чего-л.

    to pledge one's support to... - взять на себя (официальное) обязательство поддержать ( такую-то кандидатуру)

    to add support to the rumour that... - подтвердить слух о том, что...; сделать ещё более вероятным слух о том, что...

    to lack popular support - не пользоваться поддержкой населения, быть непопулярным

    2. 1) опора, оплот

    to be smb.'s support in old age - быть чьей-л. опорой в старости

    2) кормилец
    3. средства к существованию

    it is insufficient for the support of life - это меньше прожиточного минимума

    4. финансовое обеспечение, содержание

    the school draws its support from public subscriptions - школа существует на средства, собранные общественностью

    state support of education - расходы государства на (народное) образование

    the divorced wife claimed support for her children from her husband - разведённая жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей

    5. 1) обеспечение (какой-л. деятельности)
    2) воен. материально-техническое (и медицинское) обеспечение (тж. logistical support)

    critical support - особо необходимые виды материальных средств и обслуживания

    ordnance support - обеспечение, осуществляемое артиллерийско-технической службой

    6. театр. актёр или актриса на вторых или выходных ролях

    the rest of the cast provided strong support - остальные актёры обеспечили крепкий ансамбль

    7. жив. основа, основание (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т. п.)
    8. воен. поддержка

    support echelon - а) группа /эшелон/ поддержки; группа прикрытия; б) второй эшелон

    support line - а) линия поддержки; б) вторая линия траншей

    in support - поддерживающий; в резерве

    9. тех.
    1) опора
    2) кронштейн
    3) штатив
    4) горн. стойка
    5) суппорт, держатель
    10. амер. воен. сторожевая застава
    11. спорт.
    1) упор ( гимнастика)
    12. эк. закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты и т. п.), интервенционная скупка (тж. price supports)
    2. [səʹpɔ:t] v
    1. поддерживать, подпирать

    the lifebelt supported him on the surface - спасательный пояс удерживал его на поверхности

    is this bridge strong enough to support heavy lorries? - хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков?; выдержит ли мост тяжёлые грузовики?

    2. 1) помогать, поддерживать ( материально); содержать (семью и т. п.)

    to support an institution [a hospital] - жертвовать на учреждение [на больницу]

    he is supported by parents - он живёт на средства /на иждивении/ родителей

    2) воен. обеспечивать; обслуживать

    to support logistically - обеспечивать в материально-техническом отношении

    3. 1) оказывать (моральную) поддержку; придавать силы

    your approval supported him - ваше одобрение поддержало его /придало ему силы/

    a glass of wine supported his strength - рюмка вина подкрепила его /поддержала его силы/

    2) спорт. быть поклонником

    to support a team - болеть за какую-л. команду

    4. защищать; помогать, содействовать

    to support the peace policy - поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира

    5. подтверждать, служить доказательством

    to support an alibi - подтвердить чьё-л. алиби

    the usage is not supported by good authority - авторитетные источники не подтверждают такое словоупотребление

    6. выдерживать, выносить, сносить

    he couldn't support insolence - он не мог снести /вынести/ дерзости

    7. выдерживать (роль, характер)

    it did not seem funny to them but they laughed to support the role - им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли

    8. театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодах
    9. эк. поддерживать на определённом уровне (курсы, цены; путём скупки акций и т. п.)

    НБАРС > support

  • 122 building maintenance

    Универсальный англо-русский словарь > building maintenance

  • 123 maintenance

    [`meɪntənəns]
    поддержание; сохранение
    содержание; средства к существованию
    содержание и техническое обслуживание, уход; текущий ремонт
    поддержка
    поддержка
    эксплуатация; эксплуатационные расходы

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > maintenance

  • 124 upkeep

    1. n ремонт, уход, обслуживание
    2. n содержание
    3. n стоимость содержания
    Синонимический ряд:
    1. costs (noun) costs; expenses; outlay; overhead
    2. maintenance (noun) alimony; conservation; continuance; expense; keep; livelihood; living; maintenance; preservation; repair; subsistence; support; sustenance

    English-Russian base dictionary > upkeep

  • 125 costs

    accounting costs затраты на ведение бухгалтерского учета acquisition costs расходы на привлечение новых страхователей actual costs фактические издержки adjustment costs издержки регулирования administration costs административные расходы administrative costs административные расходы advertising costs затраты на рекламу allocate costs распределять затраты assign costs распределять затраты at factor costs при факторных издержках auditing costs затраты на проведение ревизии average costs средние издержки average fixed costs средние постоянные издержки average production costs средние издержки производства average total costs средние валовые затраты average variable costs средние переменные затраты average variable costs средние переменные издержки avoidable costs устранимые издержки award costs присуждать судебные издержки betterment costs затраты на повышение ценности собственности bookkeeping costs затраты на ведение бухгалтерского учета borrowing costs проценты по займам borrowing costs расходы по займам brokerage costs затраты на куртаж budget costs бюджетные затраты budgeted current standard costs сметные текущие нормативные издержки budgeted target costs плановые сметные издержки building costs затраты на строительство building maintenance costs затраты на материально-техническое обеспечение строительства business costs эксплуатационные расходы calculate costs вычислять издержки calculated costs вычисленные издержки capacity costs издержки производства при полном использовании производственных возможностей carriage costs транспортные расходы cash plant costs производственные затраты наличными charge with costs взыскивать издержки clearance costs затраты на урегулирование претензий closing costs затраты на аннулирование контракта collection costs затраты на инкассирование construction and operating costs затраты на строительство и эксплуатацию construction costs затраты на строительство conversion costs затраты, связанные с переходом на выпуск новой продукции costs издержки costs расходы costs судебные издержки costs судебные расходы costs in criminal case издержки ведения уголовного дела costs in full полные издержки costs of bankruptcy издержки банкротства costs of completion затраты на выполнение работы costs of discharge затраты на разгрузку costs of forward cover бирж. затраты на срочное покрытие costs of litigation издержки гражданского судебного спора costs of management административные расходы costs of queue вчт. потери вследствие ожидания в очереди costs of recourse юр. затраты на регресс costs of research and development затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы current costs текущие издержки decision as to costs определение суда в отношении издержек deduct costs удерживать затраты defray costs нести расходы defray costs покрывать издержки degressive costs пропорционально уменьшающиеся затраты degressive costs пропорционально уменьшающиеся расходы demolition costs затраты на снос здания development costs затраты на освоение development costs затраты на строительство differential costs дополнительные издержки differential costs приростные издержки differential costs удельные переменные издержки direct costs непосредственные расходы direct costs переменные затраты direct costs переменные издержки direct costs прямые затраты direct costs прямые издержки discounting costs издержки дисконтирования distribute costs распределять затраты distribution costs издержки обращения distribution costs издержки сбыта продукции distribution costs издержки торговых предприятий divorce costs судебные издержки развода drainage costs расходы на осушение election costs затраты на проведение выборов employment costs затраты на содержание персонала entertainment costs представительские расходы establishment costs учредительские расходы excess costs чрезмерные расходы execution costs расходы на исполнение extension costs затраты на расширение предприятия external costs внешние расходы extra costs дополнительные расходы extraordinary costs чрезвычайные расходы factory overhead costs накладные расходы предприятия financing costs затраты на финансирование fire extinguishing costs затраты на тушение пожара fixed costs постоянные затраты fixed costs постоянные издержки flotation costs стоимость выпуска новых акций flotation costs стоимость выпуска новых облигаций formation costs затраты на учреждение forward cover costs бирж. затраты на срочное покрытие forward cover costs бирж. затраты на форвардное покрытие freight costs стоимость фрахта funeral costs расходы на похороны general costs общие затраты general costs общие издержки gross costs валовые издержки handling costs стоимость погрузочно-разгрузочных работ hauling costs транс. транспортные расходы hourly wage costs эк.произ. затраты на почасовую заработную плату implicit costs вмененные издержки incidental costs побочные затраты incidental costs случайные расходы included costs учтенные расходы income-related costs затраты, связанные с доходом increased costs возросшие издержки incremental costs дополнительные издержки incremental costs приростные издержки indirect costs косвенные издержки indirect operating costs косвенные эксплуатационные издержки initial costs начальные расходы initial costs первоначальные издержки inspection costs затраты на приемочный контроль installation costs затраты на монтаж insurance costs страховые издержки interest costs затраты на выплату процентов internal costs внутрифирменние издержки internal failure costs внутренние издержки вследствие отказа issue costs затраты на эмиссию issuing costs затраты на выпуск ценных бумаг joint costs затраты на транспортировку в оба конца joint costs издержки комплексного производства joint costs издержки совместного производства joint costs общезаводские издержки при многономенклатурном производстве labour costs затраты на оплату труда labour costs расходы на рабочую силу labour costs стоимость рабочей силы law costs расходы на судебный процесс law costs судебные издержки legal costs судебные издержки licence costs затраты на лицензию liquidation costs стоимость ликвидации litigation costs судебные издержки maintenance costs стоимость технического обслуживания manpower costs стоимость рабочей силы manufacturing costs общезаводские накладные расходы manufacturing costs стоимость производства marginal costs маржинальные издержки marginal costs предельные издержки marginal costs приростные издержки marketing costs издержки обращения marketing costs издержки сбыта marketing costs маркетинговые затраты meet costs покрывать расходы minimum costs минимальные затраты mixed costs комбинированные затраты mortgaging costs ипотечные издержки new business costs затраты на новую фирму nonrecurring costs разовые затраты once-and-for-all costs разовые затраты operating costs текущие расходы, эксплуатационные расходы operating costs эксплуатационные затраты operating costs вчт. эксплуатационные расходы operating: costs текущий; operating costs текущие расходы; эксплуатационные расходы operational costs эксплуатационные затраты operational: costs относящийся к действию, работе; operational costs расходы по эксплуатации (оборудования и т. п.) organization costs административные расходы original costs первоначальные издержки other indirect costs прочие косвенные расходы packaging costs затраты на упаковку packaging costs расходы по упаковке packing costs расходы на упаковку packing costs стоимость упаковки pay costs оплачивать издержки pension costs затраты на пенсионное обеспечение period costs затраты за отчетный период period costs издержки за отчетный период plaintiff's costs издержки истца port costs портовые расходы preliminary costs предварительные затраты prepaid costs предварительно оплаченные расходы prime costs основные расходы processing costs вчт. затраты на обработку production costs издержки производства progressive costs затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов progressive fixed costs постоянные затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов promotional costs затраты на продвижение товара на рынок promotional costs затраты на рекламно-пропагандистскую деятельность property development costs стоимость строительных работ publicity costs расходы на рекламу rebuilding costs затраты на реконструкцию recovery costs затраты на инкасацию reduce costs сокращать затраты relocation costs затраты на переезд removal costs издержки ликвидации объекта основного капитала rent costs затраты на арендную плату rent costs затраты на квартирную плату reorganization costs затраты на реорганизацию repair costs затраты на ремонт repatriation costs затраты на репатриацию research costs затраты на научные исследования reserve costs ограничивать расходы running costs эксплуатационные расходы running-in costs затраты на приработку sales promotion costs затраты на стимулирование сбыта scheduled costs нормативные издержки scheduled costs стоимостные нормы selling costs торговые издержки semivariable costs полупеременные издержки share costs распределять затраты shipping costs затраты на транспортировку site costs затраты на подготовку строительной площадки site costs затраты на подготовку строительства site costs затраты на подготовку участка к застройке social costs общественные затраты social security costs затраты на социальное обеспечение sorting costs затраты на сортировку special costs специальные затраты specified costs издержки производства конкретных изделий staff costs затраты на содержание персонала stamp costs затраты на пломбирование stamp costs затраты на штемпелевание start-up costs затраты на ввод в действие start-up costs затраты на запуск в производство start-up costs издержки освоения нового предприятия start-up costs издержки подготовки производства starting costs затраты, связанные с пуском производства starting costs издержки, связанные с пуском производства stevedoring costs стоимость погрузки или разгрузки корабля storage costs плата за хранение storage costs складские расходы stowage costs стоимость укладки или хранения на складе supplementary costs дополнительные затраты tax the costs таксировать судебные издержки total costs общие издержки total production costs суммарные издержки производства transaction costs операционные издержки transport costs транспортные расходы transportation costs транспортные расходы undue costs непросроченные издержки unforeseen costs непредвиденные затраты wage costs затраты на заработную плату with costs вместе с судебными издержками working costs эксплуатационные затраты works overhead costs накладные расходы предприятия

    English-Russian short dictionary > costs

  • 126 liability

    [ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ]
    absolute liability безусловная ответственность accessorial liability дополнительная ответственность account liability финансовые обязательства architect's liability ответственность архитектора assume a liability брать на себя ответственность assume a liability принимать обязательство banking liability ответственность банка cargo liability ответственность за груз carrier liability ответственность перевозчика carrier's liability ответственность транспортного агентства civil liability гражданская ответственность clause limiting liability оговорка об ограничении ответственности collateral joint liability дополнительное совокупное обязательство contest liability оспаривать ответственность contingent liability условная обязанность contingent liability условное обязательство contingent tax liability скрытое налогообложение contractor's liability ответственность стороны в договоре contractual liability ответственность по договору corporate liability коллективная ответственность criminal corporate liability уголовная ответственность юридического лица criminal liability уголовная ответственность cross liability взаимная ответственность cumulative liability совокупная ответственность debt liability долговое обязательство deferred tax liability отсроченные обязательства по налоговым платежам direct liability безусловная ответственность direct liability непосредственная ответственность directors' liability ответственность директоров directors' liability ответственность членов правления to discharge a liability выполнить обязательство; current liabilities краткосрочные обязательства disclaim liability отказываться от обязательства dual liability двойная ответственность employer's liability ответственность работодателя endorsement liability обязательство по индоссаменту enter as liability заносить в пассив escape liability избегать ответственности exemption from tax liability освобождение от задолженности по налоговым платежам fault liability ответственность за небрежность foreign currency liability обязательства в иностранной валюте foreign liability внешняя задолженность forward liability срочное обязательство freedom from liability свобода от ответственности full liability полная ответственность government liability страх. ответственность правительства guarantee liability гарантийное обязательство incur a liability нести ответственность indemnification liability ответственность за возмещение ущерба indemnity liability ответственность по возмещению вреда, ущерба, убытков indirect liability косвенная ответственность indirect liability непрямая ответственность insurance liability страховая ответственность joint and several liability ответственность совместно и порознь, солидарная ответственность landlord's liability ответственность владельца недвижимости latent tax liability скрытая задолженность по налоговым платежам legal liability ответственность перед законом legal liability правовая ответственность legal liability судебная ответственность liability долг liability необходимость liability обязанность liability (обыкн. pl) обязательство, задолженность, долг liability обязательство liability ответственность liability пассив (правая сторона бухгалтерского баланса) liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability помеха liability склонность liability for defects ответственность за дефекты liability for maintenance обязанность платить алименты liability for maintenance обязанность предоставлять средства к существованию liability for maitenance ответственность за содержание, ответственность за поддержку, ответственность за уход liability for negligence ответственность за небрежность liability in accordance with writing ответственность в соответствии с документом liability in tort ответственность за гражданское правонарушение tort: liability in liability гражданская ответственность liability of indemnity обязательство возместить убытки liability of producer ответственность производителя liability to accept delivery обязанность принимать поставляемую продукцию liability to be fined обязанность платить штраф liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability to duty обязанность платить пошлину liability to keep books обязанность вести бухгалтерские книги liability to pay damages обязанность платить за ущерб liability to tax обязанность платить налог limited liability ограниченная ответственность limited tax liability ограниченное налогообложение long-term liability долгосрочное обязательство maintenance liability ответственность за содержание maintenance liability ответственность за техническое обслуживание maximum liability максимальная ответственность official liability служебная ответственность operator liability ответственность владельца owners' liability ответственность владельца partial liability неполная ответственность pension liability право на пенсию personal debt liability личная ответственность по долгам personal liability личная ответственность; персональная ответственность personal liability персональная ответственность primary liability основная ответственность primary liability первичное обязательство pro rata liability пропорциональная ответственность producer's liability ответственность производителя product liability ответственность за качество выпускаемой продукции professional liability профессиональная ответственность property liability имущественная ответственность property owner's liability обязательства собственника proportional liability пропорциональная ответственность public liability государственная ответственность release from liability освобождение от ответственности secured liability обеспеченное обязательство separate liability особая ответственность several liability обязательство с ответственностью должников порознь shipowner's liability ответственность судовладельца single liability безусловное денежное обязательство strict liability безусловное обязательство strict liability безусловный долг strict liability строгая ответственность subjective liability личная ответственность tax liability задолженность по налоговым платежам tax liability налогообложение tax liability фискальные обязательства third party liability ответственность перед третьей стороной third party liability ответственность перед третьим лицом trade liability торговое обязательство uncovered liability невыполненное обязательство unlimited liability неограниченная ответственность unlimited tax liability неограниченное налогообложение valuation liability ответственность за оценку стоимости vicarious liability ответственность за чужую вину vicarious liability субститутивная ответственность

    English-Russian short dictionary > liability

  • 127 adequate

    ˈædɪkwɪt прил.
    1) адекватный, соответствующий adequate definitionточное определение Acquisitions of man are not always adequate to the expectations. ≈ Приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает. A definition must be universal, or as some call it, adequate;
    that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea. ≈ Определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным;
    т.е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс. Syn: corresponding, respective
    2) достаточный The food was adequate for all of us. ≈ Еды хватило на всех. It would be adequate to list just the basic objections. ≈ Будет достаточно упомянуть лишь основные возражения. Syn: ample, enough, satisfactory, sufficient Ant: deficient, inadequate, insufficient
    3) компетентный;
    отвечающий требованиям, пригодныйкакой-либо деятельности) She was adequate to the task. ≈ Она вполне подходила для этого. Ant: unqualified, unsuitable, inadequate
    достаточный, отвечающий требованиям;
    - the salary is not * to support a family этого жалованья не хватает на содержание семьи;
    - * strength( техническое) необходимая прочность;
    - * grounds (юридическое) достаточное основание соответствующий, адекватный;
    - * compensation надлежащая компенсация;
    - * definition соответствующее определение;
    - is language * to describe it? можно ли это описать словами? компетентный;
    - he is an * man for the job он подходящий человек для этой работы удовлетворительный;
    приличный, недурной;
    - the performance was * though hardly exciting исполнение было вполне приличным, но ничего особенного( редкое) быть или делать достаточным
    adequate адекватный ~ достаточный ~ компетентный;
    отвечающий требованиям ~ компетентный ~ отвечающий требованиям ~ соответствующий, адекватный;
    adequate definition точное определение ~ соответствующий ~ удовлетворительный
    ~ соответствующий, адекватный;
    adequate definition точное определение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > adequate

  • 128 body

    ˈbɔdɪ
    1. сущ.
    1) тело( человека или животного) to build up, condition, strengthen one's body ≈ укреплять свое тело to keep body and soul togetherподдерживать существование only over my dead body гипер. ≈ только через мой труп
    2) труп to cremate a body ≈ кремировать тело to embalm a body ≈ бальзамировать труп to exhume a body ≈ эксгумировать труп decomposing body ≈ разлагающийся труп Syn: corpse
    3) церк. тело господне
    4) а) туловище( главная, основная часть человека или животного) Syn: trunk б) ствол, стебель( дерева, растения) stem I
    1., trunk, stock
    1. в) церк. церковь the body of Christ ≈ христианская церковь (главой которой является Христос)
    5) корсаж, лиф платья (тж. body of a dress) ;
    кофта
    6) а) основная, главная, центральная часть (в противоположность второстепенной, менее важной, периферийной) crimes committed at sea, or on the coast out of the body of any County ≈ преступления, совершенные на море или на суше, вдалеке от любого графства б) арх. главный корабль, неф( церкви) в) стержень колонны г) корпус( рояля, пианино), труба( органа и т. п.) д) анат. костная ткань (кости, особ. позвоночника) е) основная часть документа, книги (без предисловия, послесловия, комментариев и т. п.) body of the orderосновной текст приказа ж) кузов( автомобиля) ;
    фюзеляж( самолета) ;
    корпус (корабля) з) ствольная коробка( винтовки) и) стакан( снаряда) к) станина( станка)
    7) масса, большое количество;
    большая часть( чего-л.), большинство a body of cold air ≈ масса холодного воздуха a body of evidence ≈ большое количество фактов The great body of the people leaned to the royalists. ≈ Большая часть людей примкнула к роялистам. Syn: aggregate
    1., quantity, amount
    1.
    8) полигр. ножка литеры
    9) а) преим. юр. физическое лицо heir of the body ≈ наследник по прямой линии б) человек (в диалектах и в сочетаниях anybody, everybody, somebody, nobody имеет значение person;
    в совр. употреблении лишь как фамильярный дружеский термин, обыкн. в конструкции с предшествующим определением) poor bodyбедняк Syn: individual
    10) а) юр. юридическое лицо б) орган;
    корпорация;
    организация;
    ассоциация, сообщество advisory bodyконсультативный орган autonomous bodiesорганы самоуправления deliberative bodyсовещательный орган governing body ≈ орган управления student bodyстуденческий совет body of electorsизбиратели body politicгосударство legislative bodyзаконодательный орган learned bodyученое общество in a body ≈ в полном составе Syn: corporation, association, league
    1., fraternity
    11) воинская часть, отряд the main body воен. ≈ главные силы (войска) ;
    ядро( отряда и т. п.) body of cavalryкавалерийский отряд body of troopsвойсковое соединение Syn: force
    1.
    12) группа предметов, вещей и т. п. body of dialects ≈ группа диалектов
    13) материальная вещь, нечто, физически существующее: тело;
    вещество gaseous body ≈ газообразное вещество liquid body ≈ жидкое вещество solid bodyтвердое тело, твердое вещество a foreign bodyинородное тело to remove a foreign body from one's eye ≈ удалить из глаза инородное тело celestial bodies, heavenly bodies ≈ небесные тела
    14) а) крепость (вина) б) густота, вязкость, густая консистенция( жидкого тела) ;
    густота (краски) ;
    плотность( бумаги и т. п.) Syn: viscosity, consistency
    2. гл.;
    редк.
    1) придавать форму Syn: embody
    2) представлять, изображать;
    воплощать( обыкн. body forth) Both as egotist and as patriot he bodies forth the age. ≈ И как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века. Syn: represent, symbolize тело;
    плоть;
    - * temperature температура тела;
    - * weight вес тела;
    - absent in *, present in soul его здесь нет, но душой он с нами туловище корпус (лошади) ;
    - he was a * behind он отстал на корпус (на скачках) ствол;
    стебель (религия) тело господне труп, тело;
    - several bodies were washed ashore на берег вынесло несколько трупов (разговорное) (диалектизм) человек;
    - dear old * милая старушка;
    - decent * приличный человек главная, основная часть;
    - the * of the book основная часть книги;
    - * of the hall часть зала, отведенная для делегатов (в ООН) ;
    - the main * (военное) основные силы;
    - * of the race (спортивное) основная дистанция бега (архитектура) главный корабль неф. церкви, корпус (книги) предмет (специальное) тело, вещество;
    - solid bodies твердые тела;
    - heavenly bodies небесные тела;
    - black * (физическое) абсолютно черное тело;
    - * of flame язык пламени;
    - * of fuel слой топлива консистенция (жидкости) ;
    - * of oil густота масла кроющая способность( краски) крепость( вина) ;
    - the wine has no * вино слабое кузов остов корпус (корабля) (авиация) фюзеляж (техническое) станина ствольная коробка (винтовки) стакан, корпус (снаряда) лиф (платья) (полиграфия) ножка литеры( устаревшее) реторта, перегонный куб группа людей;
    - a * of electors избиратели;
    - large bodies of unemployed men большие группы безработных орган;
    общество;
    ассоциация;
    лига;
    - advisory * консультативный орган;
    - diplomatic * дипломатический корпус;
    - governing * административный совет;
    - legislative * законодательная власть;
    законодательный орган;
    - learned * ученое общество;
    - the school governing * школьное управление;
    - standing * постоянный орган;
    - subsidiary * вспомогательный орган юридическое лицо, субъект (права) отряд, воинская часть;
    - a * of cavalry кавалерийский отряд;
    - a * of troops отряд войск группа предметов, вещей, совокупность, комплекс;
    - a great * of facts масса фактов сборник( законов) ;
    большое количество;
    масса;
    массив;
    - * of cold air масса холодного воздуха;
    - * of water масса воды, водная поверхность;
    - a * of information большой объем информации > heir of the * (юридическое) наследник по нисходящей линии;
    > to keep * and soul together сводить концы с концами, поддерживать существование;
    > in a * в полном составе;
    в совокупности;
    > over my dead * (разговорное) только через мой труп придавать форму изображать;
    воплощать;
    типизировать;
    - his main character bodies forth the age в его главном герое воплощены черты века accountancy ~ орган бухгалтерского учета adjudicatory ~ судебный орган administrative ~ административный орган advisory ~ совещательный орган appropriate ~ надлежащий орган ~ корпорация;
    организация;
    the body politic государство;
    autonomous bodies органы самоуправления black ~ физ. абсолютно черное тело body ассоциация ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ главная, основная часть (чего-л) ;
    корпус, остов, кузов;
    фюзеляж (самолета) ;
    главный корабль (церкви) ;
    ствол (дерева) ;
    ствольная коробка (винтовки) ;
    стакан (снаряда) ;
    станина (станка) ;
    корсаж, лиф (тж. body of a dress) ~ главная часть( документа) ~ группа людей;
    body of electors избиратели ~ комплекс ~ консистенция, сравнительная плотность (жидкости) ;
    кроющая способность (краски) ~ корпорация;
    организация;
    the body politic государство;
    autonomous bodies органы самоуправления ~ крепость (вина) ~ лига ~ лицо ~ масса;
    большинство;
    a great body of facts масса фактов ~ общество ~ орган, организация, группа, коллегия ~ орган ~ основная часть ~ основное содержание ~ перегонный куб, реторта ~ предмет ~ редк. придавать форму;
    воплощать (обыкн. body forth) ~ совокупность, комплекс ~ совокупность ~ субъект права ~ тело;
    celestial( или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
    to keep body and soul together поддерживать существование ~ труп ~ туловище ~ разг. человек;
    a poor body бедняк ~ юридическое лицо ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
    to deal a body blow ошарашить ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
    to deal a body blow ошарашить ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
    body of the order текст приказа;
    the main body воен. главные силы (войск) ;
    ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of coding sheet вчт. поле программного бланка ~ of delegates делегаты ~ группа людей;
    body of electors избиратели ~ of electors избиратели ~ of laws сборник законов ~ of laws совокупность правовых норм ~ of representatives представители ~ of specification pat. главная часть описания изобретения ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
    body of the order текст приказа;
    the main body воен. главные силы (войск) ;
    ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of undertakings комплекс предприятий ~ корпорация;
    организация;
    the body politic государство;
    autonomous bodies органы самоуправления politic: body ~ государственная корпорация body ~ муниципальная корпорация body ~ политическая корпорация body ~ политическое образование ~ тело;
    celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
    to keep body and soul together поддерживать существование collegial ~ коллегиальный орган consultative ~ консультативный орган consultative ~ совещательный орган controlling ~ контрольный орган corporate ~ корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация corporate ~ корпорация corporate ~ правосубъектная организация corporate ~ юридическое лицо corporate: ~ корпоративный, общий;
    corporate body корпоративная организация;
    corporate responsibility ответственность каждого члена корпорации cycle ~ вчт. тело цикла ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
    to deal a body blow ошарашить delegate ~ представительный орган dictionary ~ корпус словаря executive ~ исполнительный орган expert ~ группа специалистов expert ~ экспертный орган external audit ~ внешний контрольный орган governing ~ административный совет governing ~ правительственный орган governing ~ руководящий орган ~ масса;
    большинство;
    a great body of facts масса фактов implementing ~ орган, обеспечивающий исполнение in a ~ в полном составе industrial ~ промышленная организация initiating ~ организация-учредитель iteration ~ вчт. тело цикла joint ~ объединенный орган judicial ~ судебный орган ~ тело;
    celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
    to keep body and soul together поддерживать существование legislative ~ законодательный орган;
    learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган;
    learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган loop ~ вчт. тело цикла macro ~ вчт. макротело ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
    body of the order текст приказа;
    the main body воен. главные силы (войск) ;
    ядро (отряда и т. п.) management ~ орган управления official ~ официальный орган ~ разг. человек;
    a poor body бедняк procedure ~ вчт. тело процедуры professional ~ профессиональная организация program ~ вчт. тело программы public ~ государственный орган public ~ общественный орган public international ~ государственный международный орган regulatory ~ контрольный орган regulatory ~ распорядительный орган relevant joint ~ компетентный совместный орган representative ~ представительный орган statement ~ вчт. тело оператора steering ~ руководящий орган student ~ студенческий орган supervising ~ контрольный орган supervisory ~ контрольный орган supervisory ~ наблюдательный орган supervisory: supervisory наблюдательный, контролирующий;
    a supervisory body контрольный орган swap ~ обменный пункт task ~ вчт. тело задачи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > body

См. также в других словарях:

  • техническое обслуживание — Ндп. профилактическое обслуживание технический уход техническое содержание По ГОСТ 18322 78 [ГОСТ 20375 83] техническое обслуживание Ндп. профилактическое обслуживание технический уход Комплекс операций или операция по поддержанию… …   Справочник технического переводчика

  • техническое обслуживание транспортного морского судна — техническое обслуживание судна Ндп. профилактическое обслуживание технический уход техническое содержание планово предупредительные работы осмотрово ремонтные работы саморемонт Комплекс работ, обеспечивающих поддержание исправного состояния… …   Справочник технического переводчика

  • техническое — 3.1.5 техническое диагностирование (диагностирование): Процесс определения технического состояния объекта технического диагностирования с определенной точностью. Результатом диагностирования является заключение о техническом состоянии объекта… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Техническое обслуживание — 23 Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Техническое обслуживание транспортного морского судна — 4. Техническое обслуживание транспортного морского судна Техническое обслуживание судна Ндп. Профилактическое обслуживание Технический уход Техническое содержание Планово предупредительные работы Осмотрово ремонтные работы Саморемонт D.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • техническое обслуживание (и текущий ремонт) — содержание в исправности сопровождение регламентные работы — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы содержание в… …   Справочник технического переводчика

  • Техническое задание — (ТЗ, техзадание)  исходный документ для разработки и испытания изделия.[1] Содержание 1 Понятие ТЗ 2 Место ТЗ в структур …   Википедия

  • техническое состояние — 3.5 техническое состояние: Состояние, которое характеризуется в определенный момент времени, при определенных условиях внешней среды значениями параметров, установленных технической документацией на объект. Источник: ГОСТ Р 52727 2007:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Техническое образование — I один из видов специального образования, для распространения которого существуют школы низшие, средние и высшие: первые два разряда дают необходимые познания для низших и средних служебных органов в разных отраслях промышленности (для рабочих и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Техническое обслуживание воздушных судов — A310 в аэропорту Ташкента …   Википедия

  • Техническое образование (дополнение к статье) — В области высшего Т. образования в 1900 1907 гг. состоялись следующие важнейшие узаконения. 12 июня 1900 г. утверждено положение о Томском технологическом институте; помимо обычных отделений химического и механического в его составе открыты еще… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»