-
61 sail
1. [seıl] n1. парусto strike [to lower, to trim] sail(s) - убирать паруса
to hoist /to set/ sail - а) поднять паруса; б) отправляться в плавание
to set sail for a port - плыть в какой-л. порт
to be under sail - образн. плыть
under sail, with sails set - под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail - на всех парусах; на всех парах
the steamer was under sail with her engines broken - пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя
to shorten /to take in/ sail(s) - а) мор. убавлять парусов; б) сбавлять ход; в) умерять пыл
to crowd sail /all sails/ - поднять /ставить/ (все) паруса
to haul in one's sails - а) мор. убавлять парусов; б) образн. сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни
Bermuda is within two days' sail from New York - из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail - мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала
3. 1) (парусное) судно, парусникsail ho! - вижу корабль!
2) собир. парусные суда, корабли4. 1) крыло ветряной мельницы2) ав. парус змейкового аэростата3) поэт. крыло птицы5. брезент ( для фургонов - в Южной Африке)6. мор. проф. мореходные качества♢
he bore down on us full sail - он бросился к нам со всех ногto set up one's sail to every wind - ≅ держать нос по ветру
2. [seıl] vto take the wind out of smb.'s sails - поставить противника в тупик, озадачить противника
1. 1) плавать, совершать плаваниеto sail slowly [at full speed] - плыть медленно [на полной скорости]
to sail close hauled - мор. идти в крутой бейдевинд
to sail close /near/ to the wind - а) = to sail close hauled; б) быть на грани преступления; в) ходить по краю пропасти; г) рассказывать рискованный анекдот
to sail against /near (to)/ the wind - а) идти в крутой бейдевинд; б) образн. плыть против течения
to sail on /over/ the seas - плавать по морям
to sail along the coast [southward] - идти вдоль берега [на юг]
to sail up [down] the river - плыть вверх [вниз] по реке
to sail from Plymouth to /for/ America - плыть /идти/ из Плимута в Америку
to sail under false colours - а) плыть под чужим флагом; б) скрывать свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
2) плыть под парусамиthe yacht sailed out of the harbour towards the Pacific - яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race - пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции
2. 1) управлять (яхтой, судном и т. п.)to sail a ship [a boat] - управлять судном [лодкой]
2) управляться, слушаться руля (о яхте, судне и т. п.)the yacht sails well [heavily] - этой яхтой легко [тяжело] управлять
3. пускать ( кораблики)4. отплывать, отходить ( о судне)the goods sailed yesterday from Bristol - товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля
5. 1) плыть, парить ( в воздухе)the silvery moon sailed through the clouds - из облаков выплыла серебристая луна
the airship sailed majestically over the city - над городом величественно (про)плыл воздушный корабль
2) «плыть», медленно и плавно двигаться; шествовать3) ав. парить, планировать6. (into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упрёками и т. п.)♢
we sail all in one ship - мы все в одинаковом положении -
62 ausbrechen
I 1. * vt1) выламывать; отламыватьden Kesselstein ausbrechen — тех. отбивать накипь2) прореживать ( лес); обламывать побеги ( у деревьев)2. * vi (s)1) вырываться, выламываться, выпадать2) бежать, совершать побег3) разражаться, вспыхивать (о войне, грозе и т. п.)jetzt bricht's aber aus! — ну, теперь начинается!4) начать действовать ( о вулкане)5)in ein Gelächter ausbrechen — расхохотаться, разразиться смехом6)II * vt, viстошнить, вырватьer hat die Speise äusgebrochen — у него пища вышла со рвотой -
63 einhacken
1. vt1) ударять киркой ( топором) (по чему-л.)2. vialle hackten auf mich ein — разг. все напустились на меня( с упрёками)2) ( mit D in A) вонзать (зубы, когти во что-л.) -
64 losdonnern
vi auf Aразг. разражаться громом; перен. разразиться упрёками ( бранью, угрозами) (по чьему-л. адресу) -
65 martern
1. vtsein Gehirn martern — мучительно думать ( размышлять), ломать себе голову над чем-л.j-n mit Vorwürfen ( Zweifeln) martern — терзать кого-л. упрёками ( сомнениями)j-n zu Tode martern — замучить кого-л. насмерть2. mit D (sich)мучиться, терзаться (чем-л.) -
66 murren
1. viроптать; ворчать (на что-л.)der Donner murrt in der Ferne — вдали слышатся глухие раскаты грома2. vtgegen j-n murren — роптать на кого-л., выражать своё недовольство кем-л.j-n krank murren — извести кого-л. ворчанием ( упрёками) -
67 überhäufen
vt mit D1) заваливать (напр., подарками)2) перегружать ( работой)3) осыпать (напр., ласками, упрёками) -
68 überschütten
I vt1) пересыпать; переливать2) разг. просыпать, пересыпать через край; проливать, переливать через крайII vt mit D1) засыпать, забрасывать (кого-л. чем-л.)2) осыпать (упрёками, ласками) -
69 verfolgen
vt1) преследовать (кого-л.; тж. перен.)j-n mit Vorwürfen verfolgen — осыпать кого-л. упрёками; попрекать кого-л.2) преследовать ( цель)eine bestimmte Politik verfolgen — проводить определённую политикуeinen Zweck verfolgen — иметь( своей) целью3) прослеживать, наблюдать (что-л.); следить (за кем-л., за чем-л.); воен. сопровождать ( цель), следить ( за целью)j-n mit den Augen verfolgen — следить глазами за кем-л.die Fortschritte der Wissenschaft verfolgen — следить за развитием науки4) идти, следовать -
70 zermalmen
vt1) измельчать; раздроблять; крошить; толочь; стирать ( в порошок); размалывать2) раздавить, задавить3) тех. плющить4) перен. уничтожать, сокрушатьer war von ihren Vorwürfen (wie) zermalmt — он был совершенно сражён её упрёкамиich könnte ihn (gleich) zermalmen! — разг. я готов его в порошок стереть! -
71 zudecken
1. vt1) закрывать, прикрывать; покрывать; укрывать2) перен.den Gegner durch Feuer zudecken — воен. взять противника под обстрелj-n schön ( tüchtig) zudecken — разг. набрасываться на кого-л. (осаждать вопросами, упрёками; тж. колотить, критиковать и т. п.); дать жару кому-л.er wurde von seinem Gegner mächtig zugedeckt — разг. противник сильно потрепал его4) разг. спаивать (кого-л.)2. (sich)закрываться; укрываться -
72 допекать
-
73 наброситься
-
74 наскочить
наскочить 1. (на что-л.) anrennen* vi (s) (an A, gegen), stoßen* vi (s) (auf A); anstoßen* vi (s) (an A); fahren* vi (s) (gegen) (наехать) 2. разг.( неожиданно встретиться) stoßen* vi (s) (на кого-л. auf A) 3. разг. (наброситься с упрёками) anrempeln vt; herfallen* vi (s) (на кого-л. über A) -
75 accabler
vt2) ( qn de qch) отягчать, обременятьaccabler de travail — завалить работойaccabler de reproches — осыпать упрёками3) вызывать усталость, изнеможение; изматывать; изнурять ( о жаре)4) перен. осыпать6) уст. одолеть7) юр. уличатьce témoignage a suffi pour accabler l'accusé — этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого• -
76 agonir
vtосыпать (бранью, упрёками и т. п.), ругать -
77 beuglante
-
78 éclater
1. vi1) лопнуть, треснуть, разорваться; расколоться; раскрываться, распускаться (о почках, бутонах)2) раздаваться ( о звуках)3) разразиться, громко прозвучатьéclater en sanglots — разразиться рыданиями, разрыдатьсяéclater en reproches — обрушиться с упрёками4) проявлятьсяéclater au grand jour — стать очевидным, всплыть на поверхность6) блистать, сверкать, вспыхивать7) разг. вдруг прославиться; вдруг стать знаменитым8) перен. не сдержаться, вспылить9) воен. расчленяться; рассредоточиваться2. vt1) уст. разбить вдребезги• -
79 lapider
vt1) забрасывать камнями, бросать в кого-либо камни; побивать камнями2) перен. преследовать, нападатьlapider de reproches — осыпать упрёками -
80 s'accabler
s'accabler de reproches — осыпать друг друга упрёками
См. также в других словарях:
упрёк — упрёк, упрёки, упрёка, упрёков, упрёку, упрёкам, упрёк, упрёки, упрёком, упрёками, упрёке, упрёках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
УПРЁК — УПРЁК, а, муж. Выражение неудовольствия, неодобрения, обвинение. Бросить у. кому н. У. в неискренности. Осыпать кого н. упрёками. Не в у. кому н. (без желания упрекнуть). • Без упрёка безупречный. Рыцарь без страха и упрёка (о смелом, во всём… … Толковый словарь Ожегова
Без упрёка — УПРЁК, а, м. Выражение неудовольствия, неодобрения, обвинение. Бросить у. кому н. У. в неискренности. Осыпать кого н. упрёками. Не в у. кому н. (без желания упрекнуть). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов … Википедия
НАБРОСИТЬСЯ — НАБРОСИТЬСЯ, ошусь, осишься; совер. 1. на кого (что). Бросившись, напасть на кого н. Хищник набросился на свою добычу. 2. на что. Начать делать что н. стремительно, с усердием, с жадностью (разг.). Н. на еду. Н. на работу. 3. на кого (что). Вдруг … Толковый словарь Ожегова
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
вскинуться — нусь, нешься; св. 1. Разг. Быстрым, резким движением подняться вверх (обычно о животном). Лошадь в испуге вскинулась на дыбы. 2. на кого что. Разг. сниж. Наброситься, накинуться с бранью, упрёками и т.п. В. на кого л. с упрёками. Ты за что на… … Энциклопедический словарь
накинуться — нусь, нешься; св. 1. на кого. Стремительно броситься, напасть. Н. на прохожего. Н. с кулаками на брата. 2. на что. Разг. С усердием, с жадностью приняться за что л. Н. на работу, на чтение. Н. на книги. Н. на еду. 3. на кого. Разг. Вдруг, с жаром … Энциклопедический словарь
напасть — 1. НАПАСТЬ, паду, падёшь; напал, ла, ло; напавший; св. 1. на кого что. Броситься на кого , что л. с враждебными намерениями; начать действовать против кого л. с враждебной целью. Собака напала на прохожего. Бандит напал на милиционера. // Начать… … Энциклопедический словарь
наскочить — скочу, скочишь; св. на кого что. 1. С разбега, с разгона натолкнуться на кого , что л. Н. в темноте на стул. Судно наскочило на риф. 2. С разбега наброситься, напасть на кого , что л. Н. на бандита сзади. Как рысь, наскочил на меня! 3. Разг.… … Энциклопедический словарь
вскинуться — нусь, нешься; св. см. тж. вскидываться 1) разг. Быстрым, резким движением подняться вверх (обычно о животном) Лошадь в испуге вскинулась на дыбы. 2) на кого что разг. сниж. Наброситься, накинуться с бранью, упрёками и т.п. Вски/нуться на кого л.… … Словарь многих выражений