-
1 stepping
-
2 treading
-
3 тамтаңда-
1. ходить, неуверенно ступая, то падая, то поднимаясь (напр. о начинающем ходить ребёнке или как начинающий ходить ребёнок);телчиген тайлактай тамтаңдап неуверенно ступая, будто только-только начинающий ходить верблюжонок;экөө, тамтаңдап отуруп, кыштактын четине жетишти они двое, едва передвигая ноги, добрались до окраины кишлака;2. перен. захиреть (обеднеть, лишиться былого общественного положения). -
4 рышт-рошт
1. подр. сл. – подражание резкому звуку, громкому скрипу и т.пОзыркан мардеж пуал колтымыла, капка рышт-рошт почылт петырналте. М. Айгильдин. Ворота с резким скрипом распахнулись и закрылись, как будто подул свирепый ветер.
У ботинке кажне тошкалмем еда рышт-рошт шокта. К. Коряков. Новые ботинки громко скрипят при каждом моём шаге.
2. нар. твёрдо, уверенно(Натале) олача-вулача платьыжым тӧрлышат, рышт-рошт тошкалын, коҥга воктенсе пӱкеныш миен шинче. А. Александров. Натале поправила пёстрое платье и, твёрдо ступая, подошла к печке и села на стул.
Кӱжгӧ капан старшина, кем йолжо дене рышт-рошт тошкалын, Сергеймыт деке пурен шогале. К. Васин. Полного телосложения старшина, ступая твёрдо сапогами, зашёл к Сергею и его товарищам.
-
5 рышт-рошт
1. подр сл. – подражание резкому звуку, громкому скрипу и т.п. Озыркан мардеж пуал колтымыла, капка рышт-рошт почылт петырналте. М. Айгильдин. Ворота с резким скрипом распахнулись и закрылись, как будто подул свирепый ветер. У ботинке кажне тошкалмем еда рышт-рошт шокта. К. Коряков. Новые ботинки громко скрипят при каждом моём шаге.2. нар. твёрдо, уверенно. (Натале) олача-вулача платьыжым тӧ рлышат, рышт-рошт тошкалын, коҥга воктенсе пӱ кеныш миен шинче. А. Александров. Натале поправила пёстрое платье и, твёрдо ступая, подошла к печке и села на стул. Кӱжгӧ капан старшина, кем йолжо дене рышт-рошт тошкалын, Сергеймыт деке пурен шогале. К. Васин. Полного телосложения старшина, ступая твёрдо сапогами, зашёл к Сергею и его товарищам.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рышт-рошт
-
6 ходить
несовер. - ходить;
совер. - пойти без доп.
1) (в различных значениях) go;
walk (тж. пешком) ходить взад и вперед ≈ to walk to and fro, to go up and down ходить под руку ≈ to walk arm-in-arm ходить большими шагами( по чему-л.) ≈ pace ходить тяжело ступая (по чему-л.) ≈ to tramp (on) он шел по этой улице ≈ he was going along this street тучи ходят по небу ≈ storm-clouds are drifting over the sky ходить по траве ≈ to walk on the grass ходить на лыжах ≈ to ski ходить в разведку ≈ to go on reconnaissance ходить на охоту ≈ to go shooting
2) только несовер.;
(в чем-л.) (носить) wear ходить в шубе ходить в очках
3) (во что-л.;
на что-л.) (посещать) go (to), attend;
visit, go to see ( к кому-л.) он ходит к ним каждый день ≈ he visits them every day, he goes to see them every day ходить в театр ходить в школу ходить на лекции ходить по магазинам
4) run (о поездах, пароходах и т.п.) ходить под парусами ≈ to sail поезда ходят во всех направлениях ≈ trains run in all directions поезда сегодня не ходят ≈ there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах) часы не ходят ≈ the watch does not go
6) lead, play (в игре) ;
move шахм. ходить с дамы (в картах) ≈ to play a queen ходить королем (в картах) ≈ to play a king;
(в шахматах) to move the king ходить с козыря ≈ to lead a trump
7) только несовер.;
(за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of) ;
(за больным и т.п.) nurse ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах) эти деньги ходят всюду ≈ this currency passes anywhere, this currency is good everywhere ∙ ходить вокруг да около разг. ≈ to beat about the bush в чужой монастырь со своим уставом не ходят ≈ when in Rome do as the Romans do ходит слух ходить гоголем ходить по мирунесов.
1. go* (ступать) walk;
ребёнок начал ~ с девяти месяцев the baby began to walk at nine months;
~ из угла в угол walk to and fro;
~ в ногу march in step;
~ гулять go* for a walk;
~ по магазинам go* shopping;
~ на охоту go* hunting;
~ в школу, на работу go* to school, to work;
~ на лыжах ski;
2. (в пр. носить) wear* (smth.) ;
~ в чёрном wear* black;
он всегда ходит без шляпы he never wears a hat;
3. (в, на вн. ;
посещать) go* (to), attend (smth.) ;
(к дт.) visit (smb.), go* to see (smb.) ;
~ в театр go* to the theatre;
~ в гости go* visiting;
4. (о поездах, пароходах и т. п.) run*;
5. (о часах) go*;
часы хорошо ходят the watch keeps good time;
6. (делать ход в игре) move;
(в картах) play, lead*;
~ королём шахм. move the king;
7. (за тв. ;
ухаживать) look (after) ;
~ за больным look after a sick person. -
7 clump
klʌmp
1. сущ.
1) заросли( деревьев, кустарников) a clump of bushes ≈ заросли кустарников
2) гулкий звук
3) слипшаяся масса;
глыба, ком
4) двойная подошва
2. гл.
1) неуклюже ходить, тяжело ступать He clumped about in his sabots. ≈ Он шел, тяжело ступая в своих деревянных башмаках.
2) сажать по несколько штук( о растениях), собирать в одно целое (напр., волосы в пучок) The women wore their hair clumped in a tail. ≈ Женщины носили волосы собранными в хвост.
3) приделывать вторую подошву (укреплять, утеплять) Syn: clog глыба, ком (земли) чурбан купа, изолированная группа( деревьев, кустов) - * of lilacs кусты сирени набор, комплект - * of grenades (военное) связка гранат - * of piles (строительство) куст свай удар, затрещина звук тяжелых шагов двойная подошва игра в вопросы и ответы (горное) слежавшаяся глина собирать в группу сажать группами наносить удар;
давать затрещину ступать тяжело и неуклюже - to * about ковылять ставить двойную подошву clump группа (деревьев) ~ двойная подошва ~ звук тяжелых шагов ~ сажать группами ~ ставить двойную подошву ~ тяжело ступать (обыкн. clump about) -
8 stump
stʌmp
1. сущ.
1) пень
2) обрубок;
культя, ампутированная конечность
3) пенек( зуба)
4) окурок
5) огрызок( карандаша)
6) коротышка
7) мн.;
шутл. ноги to stir one's stumps разг. ≈ поторапливаться, пошевеливаться
8) тяжелый шаг (сучья)
2. гл.
1) корчевать
2) ковылять, тяжело ступать (тж. stump along)
3) разг. ставить в тупик I am stumped for an answer ≈ не знаю, что ответить
4) совершать поездки, выступая с речами, агитировать
5) амер. вызывать на соревнование;
подзадоривать
6) выбивать из игры( в крикете) ∙ stump up пень - to buy timber on the * купить лес на корню остаток;
огрызок (карандаша) ;
окурок (сигареты) ;
обрубок (хвоста) ;
пенек (зуба) ;
капустная кочерыжка( морское) обломок мачты обрубок;
культя, ампутированная конечность (американизм) корешок квитанционной или чековой книжки огарок( свечи) коротышка деревяннная нога нога - to stir one's *s поторапливаться, пошевеливаться импровизированная трибуна - to go /to be/ on the *, to take the * вести агитацию (the *) кампания( особ. избирательная) ;
агитационная поездка по стране( кандидата в президенты и т. п.) pl коротко остриженные волосы, "щетина" тяжелый шаг (американизм) (разговорное) вызов на состязание( в чем-л. трудном или опасном) столбик крикетной калитки - to draw (the) *s прекратить игру /матч/ (крикет) колода, улей растушевка, палочка для тушевки (горное) целик > to be up a * (американизм) (сленг) находиться в растерянности, не знать, как поступить /что делать/ (разговорное) ставить в тупик, озадачивать - to * smb. поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. - to be *ed for an answer не знать, что ответить выбивать из игры ( крикет) совершать поездки, выступая с речами;
агитировать (особ. во время избирательной кампании) - he *s the country он совершает агитационную поездку по стране ковылять, тяжело ступать (тж. * along, * about) - he *ed out он вышел, тяжело ступая - he *ed across to the door он проковылял к двери (разговорное) ходить пешком (тж. to * it) срубить (дерево) ;
обрубать( сучья) корчевать (американизм) (разговорное) удариться ногой (обо что-л.) (американизм) вызывать на соревнование;
подзадоривать растушевывать( сленг) оставлять без денег - I am *ed я без гроша, я на мели ~ разг. ставить в тупик;
I am stumped for an answer не знаю, что ответить stump ковылять, тяжело ступать (тж. stump along) ~ корчевать ~ тяжелый шаг (сучья) ~ выбивать из игры (в крикете) ~ амер. вызывать на соревнование;
подзадоривать ~ коротышка ~ pl шутл. ноги;
to stir one's stumps разг. поторапливаться, пошевеливаться ~ обрубок;
культя, ампутированная конечность ~ огрызок (карандаша) ~ окурок ~ пенек (зуба) ~ пень ~ совершать поездки, выступая с речами, агитировать ~ разг. ставить в тупик;
I am stumped for an answer не знаю, что ответить ~ up sl. выкладывать деньги, платить;
расплачиваться -
9 stump
1. [stʌmp] n1. пень2. 1) остаток; огрызок ( карандаша); окурок ( сигареты); обрубок ( хвоста); пенёк ( зуба); капустная кочерыжка2) мор. обломок мачты3) обрубок; культя, ампутированная конечность4) амер. корешок квитанционной или чековой книжки5) огарок ( свечи)3. коротышка4. 1) деревянная нога2) шутл. ногаto stir one's stumps - поторапливаться, пошевеливаться
5. 1) импровизированная трибунаto go /to be/ on the stump, to take the stump - вести агитацию
2) (the stump) кампания (особ. избирательная); агитационная поездка по стране (кандидата в президенты и т. п.)6. pl коротко остриженные волосы, «щетина»7. тяжёлый шаг8. амер. разг. вызов на состязание (в чём-л. трудном или опасном)9. столбик крикетной калиткиto draw (the) stumps - прекратить игру /матч/ ( крикет)
10. колода, улей11. жив. растушёвка, палочка для тушёвки12. горн. целик2. [stʌmp] v♢
to be up a stump - амер. сл. находиться в растерянности, не знать, как поступить /что делать/1. разг. ставить в тупик, озадачиватьto stump smb. - поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л.
to be stumped for an answer - не знать, что ответить
2. выбивать из игры ( крикет)3. совершать поездки, выступая с речами; агитировать (особ. во время избирательной кампании)4. 1) ковылять, тяжело ступать (тж. stump along, stump about)he stumped out - он вышел, тяжело ступая
2) разг. ходить пешком (тж. to stump it)6. корчевать7. амер. разг. удариться ногой (обо что-л.)8. амер. вызывать на соревнование; подзадоривать9. жив. растушёвывать10. сл. оставлять без денегI am stumped - я без гроша, я на мели
-
10 durchstampfen
-
11 felpato
-
12 felpato
-
13 felpato
-
14 he stumped out
Макаров: он вышел, тяжело ступая -
15 durchstampfen
сущ.общ. протопать (по чему-л.), пробить (что-л. ногами, толчками), растолочь, пройти тяжело ступая (по чему-л.) -
16 tøfle
-et (-a), -et (-a)разг.1) идти, бесшумно ступая2) незаметно уйти, скрыться -
17 pıtır pıtır
подр.бы́стро и легко́ ( ступая) -
18 ԾԱՆՐԱՃԵՄ
մ. Медленно ступая. -
19 ԾԱՆՐԱՔԱՅԼ
1. մ. Тяжело ступая, медленно. 2. ա․ С медлительной поступью. 3. ա․ Степенно, медленно шагающий. -
20 ՄԵՂՄԱՔԱՅԼ
մ. Тихими шагами, тихо, мягко ступая.
См. также в других словарях:
ступая — шествуя, идучи, топая, идя, шагая Словарь русских синонимов. ступая нареч, кол во синонимов: 5 • идучи (6) • идя … Словарь синонимов
идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру … Малый академический словарь
ходи́ть — хожу, ходишь; несов. 1. Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Солдаты совсем обессилели. Некоторые не могли ходить. Пушкин, История Пугачева. Пантелей Прокофьевич только что начал… … Малый академический словарь
идя — исходя, идучи, спеша, шествуя, топая, вышагивая, ступая, шагая, выступая Словарь русских синонимов. идя нареч, кол во синонимов: 9 • выступая (1) • … Словарь синонимов
топая — шагая, ступая, вышагивая, шествуя, идя, идучи Словарь русских синонимов. топая нареч, кол во синонимов: 6 • вышагивая (2) • … Словарь синонимов
шагая — ступая, шествуя, топая, идя, идучи Словарь русских синонимов. шагая нареч, кол во синонимов: 5 • идучи (6) • идя … Словарь синонимов
шествуя — подходя, идучи, ступая, шагая, топая, идя Словарь русских синонимов. шествуя нареч, кол во синонимов: 6 • идучи (6) • идя … Словарь синонимов
ходить — хожу ходишь; нсв. 1. Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном). Ребёнок начал х. в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? 2. Передвигаться, ступая ногами, делая шаги в разных направлениях или… … Энциклопедический словарь
ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? … Словарь многих выражений
Гацисский, Александр Серафимович — председатель Нижегородской архивной комиссии, один из выдающихся местных исследователей, происходил из древнего рода Дахновичей, принявших фамилию Гацисских от пожалованного Григорию Дахновичу королем польским Сигизмундом III за какие то заслуги… … Большая биографическая энциклопедия
Отряд Трубконосые (Procellariormes) — Есть птицы, которые принадлежат и воде, и воздуху. Их можно встретить иной раз очень далеко от суши. Часами следуют они за пароходом, точно привязанные, и притом даже не машут крыльями. Это альбатросы, буревестники, океанники... Их… … Биологическая энциклопедия