-
61 cucinare
v.i. e t.1) готовить, стряпать; заниматься готовкойsua moglie è bolognese e cucina alla bolognese — у него жена из Болоньи и готовит только болонские блюда
l'ha cucinato per le feste — он задал ему перцу (он его отделал под орех, по первое число)
-
62 пельмень
пельменьпельмень, пельмени (шыл кӧрган изи когыльо)Пельменьым ышташ стряпать пельмени.
Кызыт мый пельменьым да подкогыльым ышташ тунемам. «Ончыко» Сейчас я учусь стряпать пельмени и вареники.
Ӱстембалне, посна тарелкаште, пельмень пушлана. Г. Чемеков. На столе, в отдельной тарелке, вкусно пахнут пельмени.
Сравни с:
подкогыльо -
63 подкинде
подкиндеПодкиндым ышташ стряпать варёные лепёшки.
Подкинде-влакым ончальымат, шинчамат подкинде гай лийыч: лудын ончышымат, ӱпем шогале: шӱдӧ кум подкинде. М. Шкетан. Посмотрел я на лепёшки варёные, даже глаза мои расширились от удивления: сосчитал, волосы встали дыбом: сто три лепёшки.
– Аркаш, манам, подкиндым ышташ тӱҥал, а мый, манам, когыльо кӧргым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай стряпать лепёшки, а я, говорю, стану месить начинку для вареников.
Идиоматические выражения:
-
64 пельмень
пельмень, пельмени (шыл кӧрган изи когыльо). Пельменьым ышташ стряпать пельмени.□ Кызыт мый пельменьым да подкогыльым ышташ тунемам. «Ончыко». Сейчас я учусь стряпать пельмени и вареники. Ӱстембалне, посна тарелкаште, пельмень пушлана. Г. Чемеков. На столе, в отдельной тарелке, вкусно пахнут пельмени. Ср. подкогыльо.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пельмень
-
65 подкинде
варёная лепёшка. Подкиндым ышташ стряпать варёные лепёшки.□ Подкинде-влакым ончальымат, шинчамат подкинде гай лийыч: лудын ончышымат, ӱпем шогале: шӱдо кум подкинде. М. Шкетан. Посмотрел я на лепёшки вареные, даже глаза мои расширились от удивления: сосчитал, волосы встали дыбом: сто три лепёшки. – Аркаш, манам, подкиндым ышташ тӱҥал, а мый, манам, когыльо кӧргым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай стряпать лепёшки, а я, говорю, стану месить начинку для вареников.◊ Шинча подкинде гай кугемеш (шарла) глаза на лоб лезут (букв. глаза расширяются, как лепёшки); приходить в состояние крайнего удивления, недоумения.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > подкинде
-
66 готовить
несовер. - готовить;
совер. - приготовить, подготовить, заготовить
1) (кого-л./что-л.;
совер. приготовить) prepare, get/make ready
2) (что-л.;
без доп.) cook
3) (кого-л./что-л.;
совер. подготовить) prepare, train
4) (что-л.;
совер. заготовить) store up;
lay in (stock)несов. (вн.)
1. prepare (smth.) ;
~ торжественную встречу organize an official reception;
2. (обучать) train (smb.) ;
~ кадры train workers/personnel;
3. (стряпать) cook (smth.), make* (smth.) ;
~ обед make* dinner, get* dinner ready;
хорошо ~ be* a good cook;
уметь ~ know* how to cook;
~ся несов.
4. (к дт.) prepare (for), make* ready (for) ;
~ся к бою stand* by for action;
~ся к отъезду make* preparations for departure;
~ся к экзамену prepare/study for an examination;
~ся к зачёту по географии revise one`s geography;
get*/read* up one`s geography разг. ;
5. (надвигаться, назревать) approach, be* in the offing.Большой англо-русский и русско-английский словарь > готовить
-
67 приготавливать
= готовить, приготовить (вн.)
1. prepare( smb., smth.), make* (smb., smth.) ready, get* (smb., smth.) ready;
приготовить кого-л. к экзаменам prepare/coach smb. for examinations;
~ постель make* a bed;
2. (работая, осваивать что-л.) learn* (smth.) ;
~ роль learn* а part;
~ уроки do* one`s homework;
3. (стряпать) make* (smth.), cook (smth.), приготовить обед make* dinner;
~ся, приготовиться get* ready, prepare;
приготовиться к отъезду get* ready to leave;
приготовиться к прыжку get* ready to jump/spring.Большой англо-русский и русско-английский словарь > приготавливать
-
68 scribble
̈ɪˈskrɪbl I
1. сущ.
1) небрежный, неразборчивый почерк
2) каракули, что-то неразборчиво написанное;
мазня Syn: daub, poor painting
2. гл.
1) писать быстро и небрежно I scribbled down the telephone number, and now I can't read the figures! ≈ Я впопыхах записал телефонный номер, и теперь я не могу разобрать, что здесь за цифры.
2) марать бумагу, пописывать You've been scribbling half your life away, and nothing has ever been printed! ≈ Ты полжизни что-то писал и писал, но так ничего и не было опубликовано. Syn: write II гл.;
текст. грубо чесать (шерсть или хлопок) небрежный или неразборчивый почерк что-л. небрежно или неразборчиво написанное;
каракули, мазня небрежно или быстро писать - to * a few lines набросать несколько строк - to * one's name on smth. небрежно расписаться на чем-л., нацарапать свою подпись - to * on the margin of a book делать небрежные заметки на полях книги выводить каракули, закорючки - to * a wall исчертить /исписать/ стену марать, пачкать бумагу, быть писакой, стихоплетом и т. п. - to * silly novels( разговорное) стряпать глупые романы - to * verses for the papers кропать стишки для газет - to * for a bare existence зарабатывать на кусок хлеба писаниной - to * for one's own amusement заниматься сочинительством /бумагомаранием/ для собственного удовольствия (текстильное) грубо чесать (шерсть или хлопок) scribble текст. грубо чесать ~ заниматься бумагомаранием, быть писакой ~ каракули;
мазня ~ небрежный или неразборчивый почерк ~ писать быстро и небрежно;
писать как курица лапойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scribble
-
69 spin
spɪn
1. сущ.
1) а) верчение, вращение, кружение spin control ≈ подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику spin doctor ≈ "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения) Syn: going round, whirling б) авиац. штопор
2) короткая прогулка;
быстрая езда( на автомашине, велосипеде, лодке)
3) физ. спин
2. гл.
1) прясть, сучить (шерсть), плести( о пауке)
2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги Syn: rotate, gyrate
2. б) кружиться( о голове), чувствовать головокружение Me head is spinning. ≈ У меня голова идет кругом. Syn: reel II
2.
3) сл. проваливать( на экзамене)
4) разг. нестись, быстро двигаться( на велосипеде и т. п.)
5) ловить( рыбу) на блесну Syn: troll I
2.
6) тех. выдавливать( на токарно-давильном станке)
7) авиац. войти в штопор ∙ spin along spin in spin off spin out to spin a story/yarn ≈ плести небылицы прясть;
сучить;
скручивать( нитку) - wool spun by hand шерсть ручного прядения - cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.) - to * a cocoon заплести /спрясть/ кокон составлять, стряпать (тж. * out) - to * intrigues плести интриги - to * stories /a yarn/, (сленг) to * a cuffer /a diffy/ плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории кружение, верчение, вращение - a * of a top вращение волчка - to give a coin a * крутануть монету - to put a lot of * on a ball сильно "закрутить" мяч (теннис) вращение (фигурное катание) - airplane * вращение в положении "ласточка";
"либела" - combined /double/ * парное вращение - cross-foot * вращение "винт" /"штопор"/ - one foot * пируэт - sit * "волчок", нижнее вращение (разговорное) замешательство, волнение - flat * паника (авиация) штопор - * recovery выход из штопора - to go into a * войти в штопор резкое, угрожающее падение - steel prices went into a * цены на сталь резко упали /все время снижаются/ (австралийское) судьба;
удача или неудача -физ спин (дорожностроительное) занос( автомобиля при торможении;
тж. * skidding) крутить, вертеть, кружить - to * a top (за) пускать волчок - to * a coin on the table крутануть монету на столе - to * the prop (авиация) (разговорное) запустить двигатель - to * the ball "закрутить" мяч крутиться, вертеться, кружиться;
описывать круги - to send one *ning отбросить кого-л. ударом - my head *s у меня голова кругом идет - the room seemed to * round комната поплыла у меня перед глазами - he spun upon his heel and went out он повернулся на каблуке и вышел( авиация) выполнять штопор (авиация) входить в штопор - to * in врезаться в землю при штопоре - to * off выходить из штопора (сленг) проваливать на экзамене (рыболовство) ловить рыбу на блесну, на спиннинг струя быстро текущей жидкости быстрая езда непродолжительная прогулка или поездка( на автомобиле, велосипеде и т. п.) - to go for a * in a car прокатиться в автомобиле быстро течь, литься, бить струей быстро двигаться, нестись, быстро ехать( в автомобиле, на велосипеде и т. п.) быстро проходить, кончаться (тж. * away) - his money *s деньги у него расходятся быстро - time *s away время летит незаметно ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать ( на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ кружение, верчение ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом ~ ловить (рыбу) на блесну ~ разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) ~ sl. проваливать (на экзамене) ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ (spun, span;
spun) прясть, сучить ~ физ. спин ~ ав. штопор ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ out растягивать;
долго и нудно рассказывать (что-л.) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы -
70 scribble
I1. [ʹskrıb(ə)l] n1) небрежный или неразборчивый почерк2) что-л. небрежно или неразборчиво написанное; каракули, мазня2. [ʹskrıb(ə)l] v1. 1) небрежно или быстро писатьto scribble a few lines [a note, an answer] - набросать несколько строк [записку, ответ]
to scribble one's name on smth. - небрежно расписаться на чём-л., нацарапать свою подпись
to scribble on the margin of a book - делать небрежные заметки на полях книги
2) выводить каракули, закорючкиto scribble a wall - исчертить /исписать/ стену
2. марать, пачкать бумагу, быть писакой, стихоплётом и т. п.to scribble silly novels - разг. стряпать глупые романы
II [ʹskrıb(ə)l] v текст.to scribble for one's own amusement - заниматься сочинительством /бумагомаранием/ для собственного удовольствия
-
71 spin
I [spın] v (spun, span; spun)1. прясть, сучить; скручивать ( нитки)wool spun by hand [at home] - шерсть ручного [домашнего] прядения
cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton - нитки прядутся из хлопка
2. прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.)to spin a cocoon - заплести /спрясть/ кокон
3. составлять, стряпать (тж. spin out)IIto spin stories /a yarn/, сл. to spin a cuffer /a diffy/ - плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории
1. [spın] n1. 1) кружение, верчение, вращениеto put a lot of spin on a ball - сильно «закрутить» мяч ( теннис)
2) вращение ( фигурное катание)airplane spin - а) вращение в положении «ласточка»; б) «либела»
combined /double/ spin - парное вращение
cross-foot spin - вращение «винт» /«штопор»/
sit spin - «волчок», нижнее вращение
2. разг. замешательство, волнение3. 1) ав. штопор2) резкое, угрожающее падениеsteel prices went into a spin - цены на сталь резко упали /всё время снижаются/
4. австрал. судьба; удача или неудача5. физ. спин2. [spın] v (spun, span; spun)1. 1) крутить, вертеть, кружитьto spin the prop - ав. разг. запустить двигатель
to spin the ball - «закрутить» мяч
2) крутиться, вертеться, кружиться; описывать кругиto send one spinning - отбросить кого-л. ударом
2. ав.1) выполнять штопор2) входить в штопор3. сл. проваливать на экзамене4. рыб. ловить рыбу на блесну, на спиннингII1. [spın] n1. струя быстро текущей жидкости2. 1) быстрая езда2) непродолжительная прогулка или поездка (на автомобиле, велосипеде и т. п.)to go for a spin in a car [on a bicycle] - прокатиться в автомобиле [на велосипеде]
2. [spın] v (spun, span; spun)1. быстро течь, литься, бить струёй2. быстро двигаться, нестись, быстро ехать (в автомобиле, на велосипеде и т. п.)3. быстро проходить, кончаться (тж. spin away) -
72 bereiten
I 1. vt1) готовить, приготовлятьSpeisen bereiten — готовить ( пищу), стряпать2) ( j-m) доставлять, причинять (напр., огорчения); уготовитьj-m eine gute Aufnahme( einen guten Empfang) bereiten — хорошо принимать кого-л.j-m eine Augenweide bereiten — радовать (чей-л.) глазeiner Sache (D) ein Ende bereiten — положить конец чему-л.j-m Ovationen bereiten — устраивать овации кому-л.j-m einen Ohrenschmaus bereiten — услаждать чей-л. слухj-m eine Überraschung bereiten — удивлять кого-л.; (с) делать кому-л. сюрприз2. (zu D) (sich)готовиться, приготовляться (к чему-л.)II * vt -
73 kochen
1. vt 2. viвариться; кипеть (тж. перен.)es kocht in ihm, bei dem kocht's — он взбешён -
74 sudeln
-
75 verbrechen
1. * vt1) ломать; отламывать (конец, край чего-л.)3) совершать (что-л. преступное); провиниться (в чём-л.); натворитьSchlimmes ( Ungeheures) verbrechen — совершить тяжкое ( чудовищное) преступлениеwas habe ich denn verbrochen? — что я такого сделал?, в чём моя вина?, какое преступление я совершил?ein Gedicht verbrechen — состряпать( накропать) стишок5) охот. обозначить ( отметить) ветками ( место)2. * vi горн.обрушиться, завалиться -
76 готовить
1) ( приготовлять) vorbereiten vt2) ( стряпать) zubereiten vt, kochen vt -
77 готовить
готовить 1. (приготовлять) vorbereiten vt готовить уроки die Aufgaben machen 2. (стряпать) zubereiten vt, kochen vt -
78 concocter
vt шутл.приготавливать; варганить, стряпать; изобретать -
79 cuisine
f1) кухняrecette de cuisine — кулинарный рецепт4) перен. разг. кухня; махинации5) разг. приём, секрет ( производства) -
80 cuistance
f разг.1) кухняêtre de cuistance воен. — быть в наряде по кухне2) готовка, приготовление еды3) еда, приготовленные блюда
См. также в других словарях:
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпывать что. ·стар. делать, заниматься, править какую должность, управлять. Да у доспеха стряпают дети князя щетинина. И ныне говорят: Что стряпаешь? что делаешь. | ·стар. мешкать, медлить и возиться с чем. И реша дружина Ольгова:… … Толковый словарь Даля
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпаю, стряпаешь, несовер. (к состряпать), что. 1. Готовить пищу для еды. Стряпать обед. Стряпать ужин. «Я не стряпаю, а готовлю; стряпают бабы.» Максим Горький (слова повара). 2. перен. Делать, устраивать (разг. фам. пренебр.). «Шкот … Толковый словарь Ушакова
стряпать — См … Словарь синонимов
Стряпать — (теперь иноск.) кое какъ дѣлать, устраивать; стряпать (въ прямомъ смыслѣ) кухарничать, старинн. (въ прямомъ смыслѣ) дѣлать Ср. Шкотъ самъ умѣлъ стряпать брошюры. Лѣсковъ. Разсказы кстати. 2, 3. См. Брошюра. См. Жив быть не хочу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что (разг.). 1. Готовить пищу. С. на кухне. 2. перен. Делать, устраивать что н. плохо, наспех. С. бездарные рассказы. | совер. состряпать, аю, аешь. | сущ. стряпанье, я, ср. и стряпня, и, жен. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
стряпать — (теперь иноск.) кое как делать, устраивать; стряпать (в прямом смысле) кухарничать, старинн. (в прямом смысле) делать Ср. Шкот сам умел стряпать брошюры. Лесков. Рассказы кстати. 2, 8. См. брошюра. См. жив быть не хочу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
стряпать — Искон. Корень тот же, что в слове застрять. В др. рус. яз. «работать, улаживать, медлить». Стряпать исконно «прилежно (и, значит, медленно) работать», затем также и «готовить пищу» … Этимологический словарь русского языка
стряпать — аю; диал. давать корм скоту , арханг. (Подв.), укр. стряпати медлить , др. русск. стрѧпати, стрѧпаю, стрѧпу медлить, работать, устраивать (Срезн. III, 573). Сомниß тельно сравнение с лит. stropùs прилежный (Мi. ЕW 326; Преобр. II, 405 и сл.), а… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Стряпать — несов. перех. разг. 1. Готовить пищу. 2. перен. Создавать что либо наскоро, кое как, небрежно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стряпать — Этот глагол имеет тот же корень, что и застрять. Отсюда и его исходное значение – медлить; работать . Впоследствии переосмысление до готовить пищу … Этимологический словарь русского языка Крылова
стряпать — стр япать, аю, ает … Русский орфографический словарь