-
1 сплоченность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сплоченность
-
2 сплоченность
( льда) concentration метео -
3 solidarity
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > solidarity
-
4 cohesion
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > cohesion
-
5 cohesion
сплоченность имя существительное: -
6 ice concentration of 9/10th
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > ice concentration of 9/10th
-
7 ice consolidation
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > ice consolidation
-
8 rallies
сплоченностьсплочённость -
9 groupcohesion
сплоченность группы, коллектива. -
10 cohesion of peace forces
English-Russian military dictionary > cohesion of peace forces
-
11 cohesion
сплоченность, связанность, согласие, единство; связь, сцепление -
12 group cohesion
сплоченность ЛС (части, подразделения) -
13 cohesion of peace forces
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > cohesion of peace forces
-
14 cohesion
сплоченность; единство; связность; сцепление; согласие; сила сцепления -
15 rallies
сплоченностьсплочённость -
16 rallying
сплоченностьсплочённость -
17 group cohesiveness
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > group cohesiveness
-
18 cohesion
kəuˈhi:ʒən сущ.
1) сцепление;
зацепление, связь, сочленение
2) единство, спаянность, сплоченность the lack of cohesion in the party ≈ отсутствие сплоченности в рядах партии Syn: solidarity, unity
3) физ. сила сцепления связь, согласие, сплоченность - * of the party сплоченность партии - ideas that have no natural * мысли, не имеющие внутренней связи - economic * экономическая интеграция( специальное) сцепление, слипание, когезия( физическое) сцепление молекул;
сила сцепления (дорожностроительное) связность( грунта) (ботаника) срастание (частей цветка) (медицина) спайка cohesion связь ~ физ. сила сцепления ~ согласие ~ сплоченность ~ сплоченность ~ сцепление;
связь module ~ вчт. связность модуляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cohesion
-
19 front
frʌnt
1. сущ.
1) а) поэт. лоб;
лицо, лик, чело;
личина, внешний вид, внешнее (часто то, которое обманчиво) Syn: face, forehead б) прям. перен. фасад;
притворство, блеф Syn: facade, bluff в) передняя сторона чего-л to come to the front ≈ выдвинуться a car stopped in front of the house ≈ перед домом остановилась машина in front of smb.'s eyes ≈ на чьих-л. глазах don't say it in front of the children ≈ не говори об этом при детях The store was a front for illegal drug sales. ≈ Магазин служил прикрытием для нелегальной продажи наркотиков. in front of at the front of Ant: back г) накладная челка д) манишка;
часть сорочки, которая не закрыта пиджаком, фраком и т.п.;
передняя часть женской одежды
2) а) мужество, смелость;
наглость, бесстыдство None of them had the front to pronounce that. ≈ Ни у кого не хватило наглости сказать это вслух. Syn: effrontery, impudence б) поведение( часто мужественное) to put on, put up a front ≈ вести в себе a bold, brazen front ≈ мужество Syn: behaviour
3) а) воен. фронт, передовые позиции, передовая;
авангард The war correspondents spent two days at the front. ≈ Военный корреспондент провел на фронте два дня. There has been no activity on this front. ≈ На этом фронте не было боевых действий. б) метеор. фронт, граница cold front ≈ холодный фронт occluded front ≈ окклюдированный фронт stationary front ≈ стационарный фронт warm front ≈ теплый фронт в) набережная, приморский (или вдоль реки) бульвар river front ≈ набережная реки sea front ≈ морская набережная to walk along the sea front ≈ гулять по морской набережной on a front ≈ на набережной Syn: frontage г) перен. фронт, сплоченность;
фронт, объединение (обычно общественно-политическое) united front ≈ единый фронт popular( the people's) front ≈ народный фронт д) фронт, область, сфера home front ≈ домашняя сфера political front ≈ политическая сфера on the home front ≈ "на домашнем фронте" ∙ to have the front to do smth. ≈ иметь наглость сделать что-л. to present/show a bold front ≈ не падать духом to put a bold front on it ≈ проявить мужество
2. прил.
1) а) передний( в различных смыслах) front line б) театр. относящийся к просцениуму Syn: fore, first
2) фон. переднеязычный front vowels ∙ front bench
3. гл.
1) выходить на что-л., какую-л. сторону, быть обращенным к чему-л., по направлению к чему-л. (обычно с предлогом for) The rooms fronted to Athol Street. ≈ Комнаты выходили на Этол стрит. Syn: face, look
2) а) стоять, находиться, висеть и т.д. напротив чего-л. The house was fronted by a garden. ≈ Перед домом был сад. б) встречать широкой грудью, фронтом, сопротивляться, противостоять;
воен. формировать фронт (в различных смыслах) front for the mob Syn: confront, oppose ∙ Syn: face
3) а) украшать переднюю часть чего-л. б) отделывать, облицовывать The building was to be fronted with stone. ≈ Здание предполагалось отделать камнем.
4) муз. стоять на сцене в первом ряду, быть фронтменом, лидером (группы и т.п.) ;
"вести" оркестр, ансамбль
5) о речи и фонетике а) произносить переднеязычные звуки;
произносить звуки с тенденцией делать их более переднеязычными б) палатализовать, палатализовывать Syn: palatalize перед;
передняя сторона - look to your * смотри вперед - the table of contents is in the * of the book оглавление находится в начале книги - * armour( военное) лобовая броня передний план - to come to the * выйти на передний план, выдвинуться;
обратить на себя внимание. занять ведущее место;
бросаться в глаза - to bring to the * выявлять;
делать очевидным;
способствовать развитию, продвижению фасад;
(лицевая) сторона - the fine * of a house красивый фасад дома что-л, служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации) ;
"крыша" - * man подставное лицо - * organization организация, служащая вывеской ( для нелегальной деятельности) (риторически) лоб, чело;
лик (разговорное) лицо - * to * лицом к лицу( военное) фронт - at the * на фронте - to go to the * идти на фронт - to be invalided back from the * вернуться с фронта инвалидом - * line линия фронта, передний край фронт, объединение, сплоченность - the people's * народный фронт - united * единый фронт прибрежная полоса набережная;
приморский бульвар - to walk on the * прогуливаться по набережной накрахмаленная манишка накладка из волос - false * челка-накладка из чужих волос грудь и передние лапы (у животного) зрительный зал;
аудитория (геология) фас сброса (метеорология) фронт в сочетаниях: - in * of перед;
в присутствии;
впереди > false * лживость, стремление обмануть > to change * изменить позицию > to present /to show, to put on/ a bold * мужественно переносить, не падать духом;
нагло держаться > to have the * to do smth. набраться нахальства сделать что-л > up * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте;
открыто, не таясь > to finance such projects up * оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержку;
вперед, авансом > to offer $ 40,000 up * предложить 40000 долларов в качестве аванса > out * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте передний - * tooth передний зуб, резец - * view вид спереди - * elevation передний фасад;
вид спереди - * door парадная дверь, парадное - * seat место в первом ряду;
переднее место (в автомобиле), место рядом с водителем - * garden сад перед домом - * screen( автомобильное) переднее стекло - * (wheel) drive( автомобильное) привод на передние колеса (фонетика) переднего ряда - * vowels гласные переднего ряда служащий прикрытием, "крышей" (для нелегальной организации) выходить на, быть обращенным на - the house *s the square дом выходит на площадь находиться, быть расположенным перед (чем-л), впереди (чего-л) - to * about оборачиваться лицом в другую сторону - a lawn *ing the house лужайка, находящаяся перед домом украшать фасад - *ed with stone облицованный камнем служить фасадом, "крышей" (для нелегальной организации) - *ing for vested interests прикрывая корыстные интересы большого бизнеса (устаревшее) встречать лицом к лицу( врага) in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море ~ поэт. лицо, лик;
чело ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ~ накладка из волос ~ накрахмаленная манишка ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ передний ~ противостоять ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт ~ воен. фронт;
передовые позиции ~ page первая полоса( в газете) ~ page титульный лист ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт popular ~ народный фронт to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество sea ~ приморская часть города;
приморский бульвар, набережная ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт -
20 unity
ˈju:nɪtɪ сущ.
1) единство;
спаянность, сплоченность to achieve unity, to bring about unity ≈ достигнуть единства, прийти к единству to achieve national unity ≈ достичь национального единения, согласия to destroy unity, to shatter unity ≈ разрушить союз, общность, объединение national unity ≈ национальное единение, национальное согласие In unity there is strength. ≈ В единстве сила. unanimity, solidarity
2) дружба, согласие Syn: friendship
3) юр. совместное владение
4) мат. единица единство - the dramatic unities (театроведение) единство времени, места и действия - the picture lacks * картине недостает единства - * of command( военное) единоначалие сплоченность, единение - national * национальное единство - * of will (юридическое) единство воль (при заключении договора) согласие, дружба - to live in * жить в согласии - at * with в согласии с (юридическое) совместное владение( имуществом) - * of joint property неделимость общей собственности (математика) единица - the probability is * вероятность равна единице the dramatic unities, the unities of time, place and action единство времени, места и действия (в классической драме) ~ единство, сплоченность, единение;
indestructible unity of the working people нерушимое единство рабочего класса ~ согласие, дружба;
to live in unity жить в согласии, дружбе the dramatic unities, the unities of time, place and action единство времени, места и действия (в классической драме) the dramatic unities, the unities of time, place and action единство времени, места и действия (в классической драме) unity единение, единство ~ мат. единица ~ единство, сплоченность, единение;
indestructible unity of the working people нерушимое единство рабочего класса ~ единство;
unity of purpose единство цели ~ единство ~ юр. совместное владение ~ совместный интерес;
совместный правовой титул;
совместное владение ~ согласие, дружба;
to live in unity жить в согласии, дружбе ~ сплоченность ~ of Community law единство правового пространства Европейского экономического сообщества ~ единство;
unity of purpose единство цели
См. также в других словарях:
сплоченность — (сплоченность группы, сплоченность коллектива) характеристика системы внутригрупповых связей, показывающая степень совпадений оценок, установок и позиций группы по отношению к объектам, людям, идеям, событиям и прочему, особенно значимым для… … Большая психологическая энциклопедия
сплоченность — единство, спаянность, слитность, единение; скованность, единодушие, сомкнутость, спетость, монолитность, сплотка, спайка, дружность, организованность, связанность, чувство локтя. Ant. разъединение, рассеивание Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
сплоченность — СПЛОЧЕННОСТЬ, единение, спайка, спаянность, разг. сниж. сплотка СПЛОЧЕННЫЙ, спаянный СПЛОЧЕННО, монолитно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СПЛОЧЕННОСТЬ — внутреннее психологическое единство группы, ее привлекательность для всех членов. Объединяет людей тот коллектив, который помогает им удовлетворить разнообразные потребности. Сплоченность педагогического коллектива одно из главных условий… … Профессиональное образование. Словарь
СПЛОЧЕННОСТЬ — (cohesion) см. Социальная сплоченность … Большой толковый социологический словарь
сплоченность — sutelktumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vertybinė orientacinė grupės, komandos vienybė, gebėjimas susitelkti: kai grupės narių požiūris į vertybes sutampa, gerėja, stiprėja grupės narių tarpusavio santykiai. atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas
сплоченность групповая — один из процессов групповой динамики, характеризующий степень приверженности к группе ее членов. В качестве конкретных показателей С. г., как правило, рассматриваются: 1) уровень взаимной симпатии в межличностных отношениях чем большее количество … Большая психологическая энциклопедия
СПЛОЧЕННОСТЬ ГРУППОВАЯ — англ. cohesion, social (group); нем. Gruppenkohesion; Kohasion, soziale. Степень интеграции группы, общности, общества, включающая уровень единства ценностных ориентации, прочности межличностных взаимоотношений и согласованности поведения членов… … Энциклопедия социологии
СПЛОЧЕННОСТЬ СОЦИАЛЬНАЯ — англ. cohesion, social (group); нем. Gruppenkohesion; Kohasion, soziale. Степень интеграции группы, общности, общества, включающая уровень единства ценностных ориентации, прочности межличностных взаимоотношений и согласованности поведения членов… … Энциклопедия социологии
сплоченность льда — Отношение площади, занятой дрейфующим льдом, к общей площади данного участка водного объекта … Словарь по географии
Сплоченность психологическая сотрудников ПОО — Социально психологическая характеристика единства, взаимной ответственности и устойчивой прочности межличностных взаимодействий и взаимоотношений в группе (коллективе). Сплоченность детерминируется факторами личностного и группового характера:… … Энциклопедия современной юридической психологии