-
1 сохранить
сов., вин. п.1) (сберечь; уберечь) conservar vt, guardar vt; preservar vt ( предохранить); mantener (непр.) vt ( поддержать)сохрани́ть поря́док — mantener el ordenсохрани́ть мир — salvaguardar la pazсохрани́ть равнове́сие — mantener el equilibrioсохрани́ть что́-либо в та́йне — guardar algo en secreto2) (удержать, не потерять) conservar vt, guardar vt, mantener (непр.) vtсохрани́ть незави́симость — conservar la independenciaсохрани́ть за собо́й — reservarseсохрани́ть за собо́й пра́во — reservarse el derechoсохрани́ть здоро́вье — conservar la saludсохрани́ть хладнокро́вие — mantener (conservar) la sangre fríaсохрани́ть прису́тствие ду́ха — mantener la presencia de ánimoсохрани́ть воспомина́ние — guardar el recuerdoсохрани́ть на па́мять — guardar como recuerdo -
2 guardar
гл.1) общ. (охранять) караулить, (охранять, караулить) стеречь, (сохранить) поберечь,оберечь,
остеречь,
уберечь, беречь, запереть, запирать, оберегать, остерегать, приберегать, приберечь, сберечь, сохранить, сторожить, уберегать, убирать (на своё место), убрать, хранить, оградить (de), ограждать (de), покараулить (un tiempo), зашить (для сохранения),
затаить (какое-л. чувство), затаивать (какое-л. чувство), таить (скрывать), удержать (сохранить), удерживать (сохранить), охранять, соблюдать, сохранять
2) разг. @запрятывать, запрятать, припасать, припасти, укараулить (a), устерегать (a, de), устеречь (a, de), напасти (una cantidad), припрятать (сберечь), припрятывать (сберечь), придержать (сохранить), придерживать (сохранить)3) устар. (охранять, оберегать) хоронить -
3 conservar
гл.1) общ. (сберечь; уберечь) сохранить, (сохранить) сберечь, (сохранить; удержать) оставить,уберечь, беречь, поберечь, предохранять, уберегать, содержать (сохранять), хранить (сохранять), законсервировать (тж. перен.), блюсти, консервировать, сохранять
2) юр. оставаться, сохранять за собой -
4 llevar consigo
гл.1) общ. иметь при себе, увезти с собой, подсадить (взять с собой в качестве попутчика), подсаживать (взять с собой в качестве попутчика)2) перен. (сохранить - чувство, мысль) пронести, (сохранить - чувство, мысль) проносить -
5 salvaguardar
гл.общ. защищать, охранять, отстаивать (сохранить), отстоять (сохранить) -
6 nombre
m1) (полное) имя, имя и фамилияnombre de pila — имя (в отличие от фамилии)dar su nombre — назвать себя, сказать своё имяponer por nombre — называть, давать имя2) название; имя3) слава, известность; репутация, реномеconservar su buen nombre — сохранить своё доброе имяnombre de guerra — прозвище, псевдоним5) лингв. имя; имя существительное6) парольdar el nombre — сказать( назвать) парольromper el nombre — аннулировать (отменить) пароль••decirse uno a otro los nombres de las fiestas (de las pascuas) — браниться, обзываться, честить друг другаponer nombre — назначать (устанавливать) цену -
7 оставить
сов., вин. п.1) dejar vtоста́вить на хране́ние — dejar en custodiaоста́вить что́-либо про запа́с — guardar algo como reservaоста́вить следы́ — dejar huellasоста́вить далеко́ позади́ — dejar muy atrás, rezagar vtоста́вить впечатле́ние — dejar la impresiónоста́вить в поко́е — dejar en pazоста́вить вопро́с откры́тым — dejar la cuestión pendiente, dejar la cuestión en suspensoоста́вь э́то! разг. — ¡déjalo!, ¡no me digas más!; ¡no me hables más de ello!2) (отбросить, отказаться от чего-либо) abandonar vt, dejar vt, desasistir vtоста́вить вся́кую наде́жду — abandonar toda esperanza3) (бросить, покинуть) abandonar vt; desatender (непр.) vt ( забросить)оста́вить семью́ — abandonar la familiaоста́вить ро́дину — abandonar la patriaоста́вить рабо́ту — dejar el trabajoоста́вить свои́ дела́ — desatender sus asuntosоста́вить за собо́й что́-либо — retener algoоста́вить за собо́й пра́во — reservarse el derecho (de)оста́вить зако́н в си́ле — dejar la ley en vigorоста́вить себе́ лазе́йку — asegurarse una salida••оста́вить в дурака́х — dejar plantadoоста́вить с но́сом — dejar con un palmo de naricesси́лы оста́вили его́ — las fuerzas le abandonaronка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra -
8 отстоять
I сов., вин. п.( защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt ( сохранить); disputar vt, contestar vt ( в споре); sostener (непр.) vt ( поддержать)отстоя́ть мир — salvaguardar la pazотстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguienотстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechosотстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vistaII сов.( простоять до конца) estar de pie(s)отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг. — estar de pie durante todo el concierto••отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidosIII несов.( быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de) -
9 пережить самого себя
2) ( утратить свое значение при жизни) no ir con el siglo -
10 поберечь
(1 ед. поберегу́) сов., вин. п.побере́чь свои́ си́лы — cuidar sus fuerzas -
11 придержать
сов.1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)••придержа́ть язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua -
12 придерживать
несов., вин. п.1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)••приде́рживать язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua -
13 пронести
(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.пронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algoпронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter ( introducir) (a escondidas)3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)меня́ пронесло́ — me he ido de vareta -
14 сберечь
(1 ед. сберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempoсбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzasсбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioroсбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vtсбере́чь на черный день — economizar para los malos días -
15 сохранять
несов.см. сохранить -
16 удержать
сов.удержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manosудержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballoудержа́ть неприя́теля — detener al enemigoудержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слезы — retener las lágrimasудержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigoудержа́ть в па́мяти — retener en la memoria5) (не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder -
17 удерживать
несов., вин. п.уде́рживать в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manosуде́рживать ло́шадь — detener (parar) al caballoуде́рживать неприя́теля — detener al enemigoуде́рживать кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtуде́рживать слезы — retener las lágrimasуде́рживать крик — ahogar (reprimir) un grito4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)уде́рживать что́-либо за собо́й — guardar algo consigoуде́рживать в па́мяти — retener en la memoria5) (не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtуде́рживать го́род — mantener la ciudad en su poder -
18 цепляться
2) за + вин. п., разг. ( стремиться сохранить) agarrarse3) к + дат. п., за + вин. п., прост. ( придираться) meterse( con), tomarla (con) -
19 agarrarse
1. прил.1) общ. (çà ÷áî-ë.) придерживаться (a), (о болезнях) пристать, (хвататься) цапаться,вцепляться в, браться, взяться, впиваться, впиться, вцепиться, держаться, ухватить, уцепиться, уцепляться за, цеплять (a), схватиться (de), хвататься
2) разг. (çà êåì-ë., ñ êåì-ë.) увязаться (a), (стремиться сохранить) цеплять, зацепить, перехватиться за, хватиться3) прост. (ссориться) царапать2. гл.общ. подраться, спорить, ссориться, ухватиться, браниться -
20 conservar la independencia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > conservar la independencia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сохранить — верность • существование / создание, продолжение сохранить веру • действие, продолжение сохранить власть • обладание, продолжение сохранить достоинство • существование / создание, продолжение сохранить дружбу • действие, продолжение сохранить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сохранить — сохраню, сохранишь, сов. (к сохранять). 1. кого что. Уберечь, сберечь, не дать кому чему н. исчезнуть. Сохранить чужое имущество. Сохранить что н. на память. Сохранить ценного работника в штате. || что. Уберечь от ущерба, порчи. Сохранить вещи в… … Толковый словарь Ушакова
сохранить — сберечь, сэкономить, оставить, уберечь, не потерять, не утратить, поддержать, поберечь, соблюсти, спасти, утаить, выдержать роль, зарезервировать, оградить, подстраховать, обезопасить, оберечь, удержать, выдержать, не нарушить, запечатлить,… … Словарь синонимов
СОХРАНИТЬ — СОХРАНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Сберечь, не дать кому чему н. пропасть, утратиться или потерпеть ущерб. С. имущество. С. здоровье. С. продукты от плесени. С. воспоминание (перен.: не забыть). 2. что. Не утратить,… … Толковый словарь Ожегова
сохранить в тайне — утаить, сохранить в секрете, затихарить, скрыть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сохранить в памяти — зарубить себе на стенке, зарубить на носу, зарубить на стенке, зарубить на лбу, зафиксировать, фиксировать, намотать на ус, упомнить, завязать узелок, зарубить себе на носу, зафиксировать в памяти, фиксировать в памяти, зарубить себе на лбу,… … Словарь синонимов
сохранить равновесие — устоять на ногах, устоять, удержаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сохранить себя — СОХРАНЯТЬ СЕБЯ. СОХРАНИТЬ СЕБЯ. Устар. Прост. Беречь свою девичью честь, целомудрие, непорочность. Меж девками за Волгой, особенно в скитах, ходят толки, что иные старушки по каким то приметам узнают, сохранила себя девушка аль потеряла… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СОХРАНИТЬ ЛИЦО — кто Не терять собственного достоинства, сберегать свою репутацию. Имеется в виду, что лицу, группе лиц, социальной организации (Х), несмотря на неприятности, грозящие утратой уважения в глазах окружающих, удаётся отстоять свой общественный… … Фразеологический словарь русского языка
Сохранить — сов. перех. см. сохранять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сохранить — сохранить, сохраню, сохраним, сохранишь, сохраните, сохранит, сохранят, сохраня, сохранил, сохранила, сохранило, сохранили, сохрани, сохраните, сохранивший, сохранившая, сохранившее, сохранившие, сохранившего, сохранившей, сохранившего,… … Формы слов