-
21 This Island Earth
1954 – США (86 мин)Произв. UI, Sabre Productions (Уильям Алленд)Реж. ДЖОЗЕФ НЬЮМЕНСцен. Франклин Коэн, Эдвард Дж. О'Каллахэн по одноименному роману Реймонда Ф. ДжоунзаОпер. Клиффорд Стайн (Technicolor)Спецэффекты Клиффорд Стайн, Дэйвид С. ХорслиДек. Александр Голицын, Ричард Ридел, Расселл А. Гаусмен, Джулия ХеронМуз. Джозеф ГершензонВ ролях Джефф Морроу (Эксетер), Фэйт Домерг (Руг Эдамз), Рекс Ризон (Мичем), Ланс Фуллер (Бритт), Расселл Джонсон (Стив Карлсон), Даглас Спенсер (Монитор), Реджис Партон (мутант).Специалист по электронике Мичем работает над трансформацией некоторых простых веществ в источники ядерной энергии. Он получает загадочный каталог, заказывает по нему материалы и собирает из тысячи деталей сложный телевизионный приемник с треугольным экраном («интероситер»). На экране появляется ученый по имени Эксетер с необычной внешностью: его выпуклый череп и заметно выдающийся лоб увенчаны копной белых волос. Эксетер приглашает Мичема сесть в беспилотный самолет, который ближайшей ночью на несколько минут совершит посадку на авиаплощадке, принадлежащей его компании. Из любопытства Мичем соглашается и попадает в Джорджию, в международный клуб ученых. Эксетер лично рассказывает ему о проекте, который позволит установить мир во всем мире. На самом деле у проекта совершенно иные цели. Все коллеги Мичема погибают; сам же он со своей знакомой ученой Рут Эдамз сбегает на самолете, который прямо в полете похищает летающая тарелка. Друзья-ученые оказываются на борту космического корабля в плену у металунян – инопланетян с огромными черепами и белыми волосами; среди них они узнают Эксетера. Из декомпрессионных камер Мичем и Рут попадают на планету Металуна, куда постоянно падают метеориты, посылаемые враждебной планетой. Ионный слой, защищающий атмосферу Металуны, утончается с каждым днем, и жизнь обитателей планеты находится под угрозой. У них кончается уран, и они не умеют его синтезировать; большинство их ученых погибли, и им нужна замена. Монитор, руководитель планеты, объявляет Мичему, что вскоре металуняне колонизируют Землю. Он приказывает Мичему и Рут Эдамз забраться в «конвертор» – аппарат, предназначенный для полного подчинения нервных клеток мозга металунянам. Из чувства научной солидарности Эксетер переходит на их сторону и помогает им вернуться в космический корабль. Им не раз приходится сражаться с мутантом – человеком с головой насекомого, которого приручили металуняне. В полете 3 ученых видят, как планета Металуна вспыхивает и превращается в солнце. Мичем и Рут садятся в небольшой самолет, на котором они покинули Джорджию, а Эксетер, отказавшийся их сопровождать, остается в летающей тарелке, которая загорается и падает в океан.► Важная веха в начале истории американского научно-фантастического кинематографа и, в частности, жанра космооперы (space opera). Прежде всего, отметим умную концепцию фильма: при большой экономии персонажей и средств удается без обмана и самоповторов раскрыть целый набор тем, из которых самой оригинальной становится тема истощения источников энергии на планете, жертве звездных войн. В результате мы получаем волшебное, но скорбное и безрадостное путешествие к далеким планетам, где цвет и диковинные декорации впервые для фильмов такого типа приобретают подлинную, яркую выразительность. Помимо изумления перед технологиями металунян, страха перед агрессивностью, с которой они борются за жизнь (и которая дает нам довольно небольшое количество сцен насилия), авторы попытались вызвать у зрителя еще одно чувство, более редкое для научно-фантастического жанра, – жалость, сочувствие к гибнущей планете, чье исчезновение неминуемо. Тем самым они добавили в сюжет скрытую аллегоричность: то, что происходит с металунянами, – это возможный путь развития любой планеты, в том числе и Земли. Задолго до начала экологического движения беспокойная и тревожащая поэзия придала этому фильму непреходящее очарование и ценность.БИБЛИОГРАФИЯ: факсимиле режиссерского сценария опубликовано Филипом Дж. Райли (Philip J. Riley, Magic Image Filmbooks, Absecon, N.J., 1990). В падание входит подборка статей о фильме, из которых, в частности, мы узнаем, что музыку под руководством Джозефа Гершензона писали Герман Стайн, Ганс Зальтер и Генри Манчини.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > This Island Earth
-
22 амфибия
-
23 болтанка
-
24 болтать
I1)болтать ногами — gambiller vi, gigoter vi2) безл. ав. разг.самолет сильно болтает — l'avion tangue fortement, l'avion danse fortII разг.(много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendueчто он там болтает? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte? -
25 ведомый
I в`едомый1) уст. connu2) в знач. сущ.без, помимо чьего-либо ведома — à l'insu de qnII вед`омый1) прил. conduit2) сущ. м. ав. ailier m -
26 ведущий
1) прил. ( главный) principalведущие отрасли промышленности — industries-clefs f pl, industries f pl de base2) сущ. м. ав. chef m de patrouille -
27 вернуться
вернуться на родину — retourner dans son pays ( или dans sa patrie)вернуться назад — rebrousser chemin, revenir vi (sur ses pas)самолет не вернулся на базу — un avion n'est pas rentré à sa base ( или est porté manquant)2) (к деятельности, привычкам и т.п.) reprendre vtвернуться к власти — revenir vi (ê.) au pouvoirвернуться к прежней мысли — revenir vi (ê.) à son idée primitiveк нему вернулось сознание — il a repris connaissance ( или conscience) -
28 вести
1) mener vt, conduire vt2) ( управлять движением чего-либо) conduire vt; piloter vt (судно, самолет)3) ( руководить) diriger vt4) (осуществлять, производить) mener vtвести борьбу — mener la lutte, lutter viвести войну — faire la guerre à..., être en guerre, guerroyer viвести перегово-ры — négocier vt, être en pourparlersвести работу (по...) — travailler vi (dans le domanie de...)вести переписку с кем-либо — être en correspondance avec qnвести записи — prendre des notesвести интригу — intriguer vi, mener une intrigueвести изыскания — faire des recherches ( или des investigations)вести спокойную, бурную жизнь — mener une vie tranquille, orageuse5) (куда-либо, к чему-либо) прям., перен. mener à qch, conduire à qch6) ( проводить чем-либо по чему-либо) passer vt sur qch7) спорт. ("вести" - иметь большее количество очков) mener vtвести со счетом 2:0 — mener par 2 à 0••вести себя хорошо ( о ребенке) — se conduire bien, être sageи ( даже) ухом не ведет разг. — il fait la sourde oreille -
29 выровнять
1) ( сделать ровным) aplanir vt, égaliser vt, niveler (ll) vt ( по горизонтали); affleurer vt ( по отвесу) -
30 заправщик
-
31 ковер
м.разостлать ковер — recouvrir le plancher d'un tapis••ковер-самолет ( в сказках) — tapis-magique m (pl tapis-magiques), tapis m volant ( dans les contes)вызвать на ковер ( к начальству) — convoquer vt dans le bureau du chef -
32 корректировщик
м.( самолет) avion m de réglage -
33 нырнуть
нырнуть в толпу — plonger dans la foule -
34 облетать
-
35 одномоторный
-
36 оторваться
прям., перен.se détacher; s'arracher ( с силой); sauter vi (тк. о пуговицах); s'éloigner ( отдалиться); décoller vi ( о самолете); détacher le regard ( оторвать взгляд)оторваться от противника воен. — rompre le contact avec l'ennemi , décrocher -
37 подбить
подбить мехом — fourrer vt2) ( обувь)подбить каблуки — renforcer les talons3) ( подстрекнуть) разг. pousser vt, inciter vt5) разг. -
38 посадить
2) ( усадить) faire asseoir qn; offrir une place ( предложить место); placer vt ( поместить); embarquer vt ( на пароход)посадить на поезд — embarquer dans le train, faire monter dans le train3) ( в тюрьму) mettre vt en prison, emprisonner vt; coffrer vt ( fam)••посадить на цепь — enchaîner vtпосадить на мель — engraver vt; ensabler vt ( на песчаную) -
39 разведчик
м.1) воен. éclaireur m2) геол. explorateur m, prospecteur m3) ( самолет) avion m de reconnaissance -
40 реактивный
1) хим. réactif2) тех. à réactionреактивный самолет — avion-fusée m (pl avions-fusées), avion m à réaction3) мед.
См. также в других словарях:
самолет — самолет … Орфографический словарь-справочник
самолет — аэроплан, моноплан, биплан, триплан, стратоплан, самолетик, воздушное судно, (авиа)лайнер, аэробус, борт, крылатая машина, (крылатый, воздушный) (грузовик, корабль), (стальная, алюминиевая) птица, кукурузник, черный тюльпан Словарь русских… … Словарь синонимов
Самолет Ан-72 — Связь с самолетом прервалась во вторник в 19.00 (17.00 мск). Самолет упал в районе города Чимкента на юге Казахстана и загорелся. Ан 72 (по кодификации НАТО: Coaler угольщик ) многоцелевой легкий военно транспортный реактивный самолет короткого… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Самолет Ан-24 — Самолет из Одессы совершил аварийную посадку под украинским Донецком, после чего загорелся. В результате аварии погибли два человека. Ан 24 50 местный пассажирский самолет для линий малой и средней протяженности, оснащенный двумя турбовинтовыми… … Энциклопедия ньюсмейкеров
САМОЛЕТ — (Aeroplane, airplane, aircraft) принятое в наших армии и флоте название аэроплана (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Самолет летательный аппарат тяжелее воздуха с… … Морской словарь
самолет — САМОЛЕТ, аэроплан … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
САМОЛЕТ — летательный аппарат тяжелее воздуха для полетов в атмосфере с помощью силовой установки и крыльев (в ряде случаев с изменяемой геометрией). Различают: гражданские, военные; винтовые, реактивные, поршневые, турбовинтовые, турбореактивные,… … Большой Энциклопедический словарь
САМОЛЕТ — «САМОЛЕТ», Россия, 1992 1994, цв., 150 мин. Экзистенциальная драма. По мотивам романа Антуана де Сент Экзюпери «Южный почтовый». «История летчика рассказана вне конкретики пространственно временных обстоятельств.Авторы приближаются к передаче… … Энциклопедия кино
самолет ил-62 — самолет ил 62, самолета ил 62 … Орфографический словарь-справочник
самолет як-42 — самолет як 42, самолета як 42 … Орфографический словарь-справочник
Самолет — Самолет. Воздушное судно тяжелее воздуха, приводимое в движение силовой установкой, подъемная сила которого в полете создается в основном за счет аэродинамических реакций на поверхностях, остающихся неподвижными в данных условиях полета...… … Официальная терминология