-
41 suturing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > suturing
-
42 toilet
ˈtɔɪlɪt сущ.
1) одевание, туалет to make one's toilet ≈ совершать туалет, приводить себя в порядок morning toilet ≈ утренний туалет
2) уборная She made Tina flush the pills down the toilet. ≈ Она заставила Тину спустить таблетки в унитаз.
3) туалетный столик
4) амер. ванная Annette ran and locked herself in the toilet. ≈ Аннетт побежала и заперлась в ванной.
5) амер. гардеробная туалет, одевание - morning * утренний туалет - to spend time on one's * проводить время за одеванием - to make one's * совершать туалет, приводить себя в порядок костюм, туалет - summer *s of the ladies летние туалеты дам манера одеваться туалетный столик обыкн. (американизм) туалет, уборная;
унитаз;
ванная (комната) - * stall кабина в уборной туалетная (комната) (медицина) туалет раны, обработка раны туалетный - * articles туалетные принадлежности, предметы туалета - * soap туалетное мыло совершать туалет toilet амер. ванная ~ амер. гардеробная, комната для одевания ~ уст. туалет, костюм ~ туалет, одевание ~ туалетный столик с зеркалом ~ уборная toilette: toilette фр. = toilet ~ attr. туалетный;
относящийся к туалету;
toilet soap туалетное мыло;
toilet water туалетная вода;
toilet stall кабина в уборной ~ attr. туалетный;
относящийся к туалету;
toilet soap туалетное мыло;
toilet water туалетная вода;
toilet stall кабина в уборной ~ attr. туалетный;
относящийся к туалету;
toilet soap туалетное мыло;
toilet water туалетная вода;
toilet stall кабина в уборной ~ attr. туалетный;
относящийся к туалету;
toilet soap туалетное мыло;
toilet water туалетная вода;
toilet stall кабина в уборной -
43 toilette
twɑ:ˈlet франц.;
= toilet
1) и toilet
6) туалет, одевание - morning * утренний туалет - to spend time on one's * проводить время за одеванием - to make one's * совершать туалет, приводить себя в порядок костюм, туалет - summer *s of the ladies летние туалеты дам манера одеваться (медицина) туалет раны, обработка раны toilette фр. = toiletБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toilette
-
44 trickle
ˈtrɪkl
1. сущ. струйка
2. гл.
1) течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать
2) лить тонкой струйкой ∙ trickle away trickle down trickle in trickle out Syn: leak струйка - a * of blood( from the wound) струйка крови (из раны) - a mere * of water was left in the river от реки остался только ручеек - a * of immigrants тоненький ручеек иммиграции течь тонкой струйкой, сочиться;
капать - the pipe was so small that the water could only * труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее - tears *d down from her face слезы текли у нее по щекам - blood was trickling from the wound из раны сочилась кровь - onions made her eyes * от лука у нее слезились глаза - salt *d through a hole in the box соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке лить тонкой струйкой, по капле - to * ink into a fountain-pen набирать чернила в авторучку (тж. * back, * out, * through и т. п.) просачиваться, проходить, проникать;
просачиваться, расходиться, становиться известным - there are still some refugees trickling over the frontier через границу еще просачиваются беженцы - some information *d back кое-какая информация просочилась обратно;
произошла утечка информации - the news *d out новость не удалось сохранить в тайне исчезать( обыкн. * away, * out) - the crowd began to * away толпа начала постепенно расходиться - his audience *d out его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились - his enthusiasm *d away его энтузиазм постепенно испарился медленно закатываться - the ball just *d into the hole шар /мяч/ тихонько закатился в лунку медленно закатывать ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась trickle лить тонкой струйкой ~ струйка ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась -
45 unbind
ˈʌnˈbaɪnd гл.
1) а) развязывать ленту, узел, пояс и т.п. б) распускать о волосах
2) освобождать, отпускать на волю
3) разматывать, снимать повязку развязывать - to * ropes развязывать веревки ослаблять;
распускать - she unbound her hair она распустила волосы освобождать из заключения освобождать от обязательств снимать повязку (с раны), разбинтовывать unbind освобождать;
to unbind a prisoner освобождать заключенного ~ (unbound) развязывать;
распускать;
to unbind hair распускать волосы ~ снимать повязку (с раны и т. п.) unbind освобождать;
to unbind a prisoner освобождать заключенного ~ (unbound) развязывать;
распускать;
to unbind hair распускать волосы -
46 gush
1. [gʌʃ] n1. 1) сильный, стремительный или внезапно возникший поток, ливень2) поток слов3) порыв4) порыв, вспышка2. разг. излишняя сентиментальность, потоки сентиментальных излияний2. [gʌʃ] v1. 1) хлынуть; литься потоком; хлестать, бить (тж. gush down, gush in, gush forth, gush out, gush up)2) извергатьthe fountains gushed (out) sparkling water - фонтаны выбрасывали искрящиеся струи
2. (over) разг. изливать чувства; разглагольствовать, ораторствоватьto gush over film stars - говорить о кинозвёздах, захлёбываясь от восторга
3. спец. фонтанировать -
47 intention
[ınʹtenʃ(ə)n] n1. намерение; умысел; стремление; цельI have no intention of going /to go/ - я не собираюсь /не намерен/ идти
to do smth. without personal intentions - делать что-л., не преследуя личных целей
against smb.'s intentions - вопреки чьим-л. намерениям
good in intention - а) хороший по замыслу; б) имеющий добрые намерения
2. pl разг. намерение жениться3. значение; смысл4. филос. концепция, понятие, идея5. мед. заживление раны; натяжениеhealing by first intention - заживление ( раны) первичным натяжением
♢
good acts are better than good intentions - добрые дела лучше добрых намерений -
48 issue
1. [ʹıʃu:,ʹısju:] n1. 1) выпуск, издание, опубликованиеan over [under] issue - чрезмерный [недостаточный] выпуск
the issue of stamps [coinage] - выпуск марок [монет]
the issue of an order [a decree] - издание приказа [декрета]
2) выпуск, издание; номер, экземпляр (газеты, журнала и т. п.)today's issue - сегодняшний номер (газеты и т. п.)
3) выдачаthe issue of passports [certificates] - выдача паспортов [удостоверений]
4) эк. эмиссия, выпускcurrency issue - эмиссия денег, выпуск денег в обращение
2. 1) вытекание, истечениеthe issue of water from a pipe - вытекание /выход/ воды из трубы
2) выход, выходное отверстиеan issue for water [smoke] - выход /отверстие/ для воды [дыма]
3. 1) вопрос, проблемаinternational issues of mutual interest - международные проблемы /вопросы/, представляющие взаимный интерес /интерес для обеих сторон/
2) юр. вопрос, составляющий предмет спораissue of fact /in fact/ - спорный вопрос факта, спор о факте
issue of law /in law/ - спорный вопрос права, спор о праве
to bring an issue to a close - а) завершить спор; б) разрешить вопрос
4. исход; результат (чего-л.), итогthe issue of a combat /a battle/ [a contest] - исход боя [соревнования]
the issue of an undertaking - результат какого-л. предприятия
the issues of an idle brain - пустые мысли, возникающие от безделья
to bring smth. to a successful issue - удачно закончить /завершить/ что-л.
in the issue - в результате, в итоге, в конечном счёте
5. обыкн. pl эк. ценные бумаги; доходы, прибыли6. мед. выделение7. юр. потомок; потомство, детиno issue from the marriage survived - ни один ребёнок от этого брака не выжил
♢
government issue - амер. казённый; казённого образца, военного образцаto be at issue - а) быть предметом спора, разногласий; б) расходиться во мнениях
the question at issue is - вопрос /проблема/ состоит в том, что
to put smth. to the issue - поставить что-л. на обсуждение
to join issue - а) приступить к обсуждению; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) принять решение, предложенное другой стороной
to take issue - не соглашаться, не идти на что-л.
2. [ʹıʃu:,ʹısju:] vto take issue with smb. on smth. - а) начать спор с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л. по поводу чего-л.
1. 1) выпускать, издавать; пускать в обращение (деньги и т. п.)to issue money [stamps] - выпускать деньги [марки]
to issue a newspaper [parts of a dictionary] - издавать газету [отдельные части словаря]
2) выходить ( об издании); издаваться3) издавать (указы и т. п.)4) воен. отдавать приказы5) выдавать2. выходить, вытекать, исходить3. кончаться, завершатьсяI hope our work will issue well - я надеюсь, что наша работа завершится успешно
4. обеспечивать, снабжатьto issue food and clothing to soldiers - выдавать солдатам паёк и обмундирование
5. юр. родиться, происходить (от кого-л.) -
49 salve
I1. [sɑ:v,sælv] n1. 1) мазь; крем2) поэт. целебная мазь, бальзам3) успокаивающее средство, бальзам2. амер. разг. грубая лесть; подлизывание2. [sɑ:v,sælv] v1. 1) поэт. прикладывать целебную мазь, врачевать, исцелятьto salve wounds - класть бальзам на раны, исцелять раны
2) смягчать, успокаивать (боль и т. п.)to salve difficulties [discrepancies] - сглаживать трудности [разногласия]
to do smth. to salve one's conscience - сделать что-л. для успокоения совести
2. амер. разг. льстить; угождать (кому-л.), обхаживать, умасливать (кого-л.)II [sælv] = salvage II 1 и 3 II [ʹsælvı] int уст. -
50 toilet
1. [ʹtɔılıt] n1. туалет, одеваниеto make one's toilet - совершать туалет, приводить себя в порядок
2. 1) костюм, туалет2) манера одеваться3. = toilet table4. обыкн. амер.1) туалет, уборная2) унитаз3) ванная (комната)5. туалетная (комната)6. мед. туалет раны, обработка раны2. [ʹtɔılıt] aтуалетный3. [ʹtɔılıt] vtoilet articles - туалетные принадлежности, предметы туалета
-
51 trickle
1. [ʹtrık(ə)l] nструйка2. [ʹtrık(ə)l] va mere trickle of water was left in the river - от реки остался только ручеёк
1. 1) течь тонкой струйкой, сочиться; капатьthe pipe was so small that the water could only trickle - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
salt trickled through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
2) лить тонкой струйкой, по капле2. (тж. trickle back, trickle out, trickle through и т. п.)1) просачиваться, проходить, проникатьthere are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы
2) просачиваться, расходиться, становиться известнымsome information trickled back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации
3. исчезать (обыкн. trickle away, trickle out)his audience trickled out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились
4. 1) медленно закатыватьсяthe ball just trickled into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку
2) медленно закатывать -
52 adhesion
[əd'hiːʒ(ə)n]1) Общая лексика: адгезия, верность (принципам, партии), верность (чему-л.) приверженность (чему-л.), молекулярное притяжение, прилипание, слипание, согласие, спайка, сцепление, сцепной (adhesion weight - сцепной вес (тех.)), трение2) Геология: связанность породы3) Биология: прилипание (см. тж adherence), сцепление (см. тж adherence), адгезия (см. тж adherence)4) Медицина: заживление, рубец, рубцовое сращение, склеивание, соединение, спайкообразование, сращение5) Военный термин: склеивание (карт)6) Техника: клейкость, притяжение, прочность сцепления, сила магнитного притяжения7) Сельское хозяйство: притяжение жидкости поверхностью твёрдой фазы, натяжение (напр. раны)8) Химия: липкость, прилипание (вследствие смачивания), слипание (частиц)9) Строительство: адгезил10) Железнодорожный термин: сцепление (колёс с рельсами)11) Юридический термин: присоединение (к международному договору), присоединение (к договору)12) Лингвистика: слияние13) Автомобильный термин: приёмистость (двигателя, автомобиля)14) Горное дело: адгезионный, приставание, связность (породы)15) Дипломатический термин: частичное присоединение (к договору и т.п.)16) Лесоводство: сцепление (напр. колёс с грунтом)17) Политика: верность принципам18) Психология: преданность (принципам)19) Нефть: способность прилипать к поверхности20) Специальный термин: связь21) Картография: склеивание (листов карты, аэроснимков)22) Деловая лексика: преданность, частичное присоединение23) Нефтепромысловый: прилипание с, схватывание при трении24) Полимеры: приклеивание25) юр.Н.П. присоединение (in narrow sense as distinguished from accession proper; law of treaties)26) Макаров: клейкий, налипаемость, налипание, приверженность, прилегание, связность породы, сила сцепления, фрикционный, сцепление (напр колёс с грунтом), соблюдение (правил, условий), преданность (принципам и т.п.), заживление (раны), сцепление (связь)27) Золотодобыча: адгезия (породы), молекулярное притяжение (породы), прилипание (породы), способность прилипать к поверхности (породы), сцепление (породы)28) Газовые турбины: прилипание (напр., датчика к поверхности детали - характеристика клея), сцепление (колёс локомотива с рельсами) -
53 blood pumping from a wound
Макаров: бьющая из раны кровь, бьющая из раны кровьУниверсальный англо-русский словарь > blood pumping from a wound
-
54 burn wound bed
Медицина: ложе ожоговой раны (термин часто используется при описании состояния раны с точки зрения пригодности к пересадке ткани в него (ложе)) -
55 choledochorrhaphy
-
56 consolidant
1) Медицина: вещество, способствующее заживлению, вещество, способствующее заживлению или консолидации (раны; кости), способствующий заживлению или консолидации2) Макаров: вещество, способствующее консолидации (кости), вещество, способствующее заживлению (раны) -
57 debridement
1) Медицина: санация раневой полости, хирургическая обработка раны2) Ветеринария: удаление омертвевших частей и инородных тел, удаление разорванных частей и инородных тел3) Хирургия: некрэктомия4) Макаров: обработка раны -
58 dehiscence
[dɪ'hɪsns]1) Общая лексика: зияние, растрескивание (плодов), (eg. zonular dehiscence) расхождение (дегисценция зонул)2) Медицина: дегисценция (щель в костном канале или стенке костной полости), расхождение (краёв раны), частичное обнажение (пришеечного участка корня зуба), несостоятельность (анастомоза)3) Ботаника: раскрывание, раскрытие (семенных коробочек)4) Сельское хозяйство: растрескивание (напр. плодов при созревании), раскрытие (напр. пыльников цветков)5) Стоматология: щелевидный дефект6) Макаров: раскрывание (напр. сухого плода), раскрывание (напр., сухого плода)7) Зубная имплантология: дехисценция, расхождение краев раны -
59 ebonation
-
60 feather the periphery
Лазерная медицина: разгладить края участка (раны), сгладить края участка (раны)
См. также в других словарях:
РАНЫ — РАНЫ, РАНЕНИЯ. Раной (vulnus) называется всякое повреждение тканей организма, связанное с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Однако и при закрытых повреждениях, если нарушена целость покровов какого либо органа, говорят о его ранении … Большая медицинская энциклопедия
Раны — (vilnera) всякое повреждение, связанное с нарушением целостиобщих покровов или слизист. оболочек, чем оно отличается от ссадим(экскориаций), при которых толща покровов не разъединена. Р.характеризуется зиянием наружных покровов, кровотечением и… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
раны́м-ра́ но — раным ра но, нареч … Русское словесное ударение
Раны — механические травмы покровов тела и подлежащих тканей с нарушением их целости. Различают Р. операционные, боевые, производственные, бытовые; резаные, колотые, рубленые, ушибленные, укушенные, огнестрельные, размозженные; проникающие и… … Словарь микробиологии
Раны — I Раны (vulnus, единственное число; синоним открытое повреждение) нарушения анатомической целости кожи или слизистых оболочек, тканей и органов, вызванные механическими воздействиями. В зависимости от условий возникновения Р. подразделяют на… … Медицинская энциклопедия
Раны — Раны вызванные механическим воздействием повреждения тканей, сопровождающиеся нарушением целости кожи или слизистых оболочек. В зависимости от механизма травмы и характера ранящего предмета, различают резаные, колотые, рубленые, укушенные,… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
РАНЫ — ♠ ♥ Если вам приснилось, что вас ранили, сон предвещает внезапное несчастье или неблагоприятный поворот дела, которое казалось вполне успешным. Если вы кого то ранили, это значит, что наяву допустите несправедливость по отношению к другу.… … Большой семейный сонник
раны — механическое нарушение целости кожи или слизистых оболочек с повреждением тканей и органов. Различают резаные, колотые, рубленые, рваные, огнестрельные и др. раны. Они имеют различные размеры, глубину, степень загрязнения (инфицирования),… … Биологический энциклопедический словарь
РАНЫ — мед. Рана травма любой части тела (особенно вызванная физическим воздействием), проявляющаяся нарушением целостности кожи и/или слизистой оболочки. Классификация • По этиологии • Колотая рана рана, нанесённая острым предметом с небольшими… … Справочник по болезням
Раны — (vulnera) всякое повреждение, связанное с нарушением целости общих покровов или слизист. оболочек, чем оно отличается от ссадин (экскориаций), при которых толща покровов не разъединена. Р. характеризуется зиянием наружных покровов, кровотечением… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раны залечить — (иноск.) помочь въ бѣдѣ, заставить забыть горе. Ср. Царь Михаилъ... право... будто съ неба сошелъ примирить всѣ стороны и залечить раны. Марлинскій. Наѣзды. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)