-
1 раздеть
-
2 раздеть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздеть(ся)
-
3 strip to the buff
-
4 buff
bʌf
1. сущ.
1) буйволовая кожа;
толстая бычачья кожа
2) разг.;
уст. кожа человека to strip to the buff ≈ раздеть догола in buff
3) цвет буйволовой кожи, темно-желтый цвет
4) амер.;
разг. болельщик, любитель history buff ≈ любитель истории jazz buff ≈ любитель джаза opera buff ≈ поклонник оперного искусства theater buff ≈ заядлый театрал
2. прил.
1) из буйволовой кожи
2) цвета буйволовой кожи Syn: buff-coloured
3. гл.
1) полировать( кожаным кругом)
2) поглощать удары, смягчать толчки буйволовая кожа (разговорное) (устаревшее) кожа (человека) - in the * нагишом, в чем мать родила - to strip to the * раздеть(ся) догола цвет буйволовой кожи, светло-желтый или желтовато-коричневый цвет (военное) (историческое) кожаный защитный камзол;
солдат, военный( историческое) кожаный камзол сержантов или полицейских (техническое) полировальный круг > blue and * (историческое) цвета партии вигов из буйволовой кожи цвета буйволовой кожи;
светло-желтый;
желтовато-коричневый - * gloves желтые кожаные перчатки (разговорное) голый, нагой полировать (на полировальном круге) красить в желтый цвет( устаревшее) удар - to stand * стоять, держаться поглощать удар, амортизировать толчок( разговорное) чепуха, ерунда (американизм) (разговорное) болельщик, приверженец, любитель - jazz * любитель джаза buff амер. разг. болельщик, любитель ~ буйволовая кожа;
толстая бычья кожа ~ из буйволовой кожи ~ разг. уст. кожа человека;
in buff нагишом, в чем мать родила;
to strip to the buff раздеть догола ~ поглощать удары, смягчать толчки ~ полировать (кожаным кругом) ~ цвет буйволовой кожи, темно-желтый цвет ~ цвета буйволовой кожи ~ разг. уст. кожа человека;
in buff нагишом, в чем мать родила;
to strip to the buff раздеть догола ~ разг. уст. кожа человека;
in buff нагишом, в чем мать родила;
to strip to the buff раздеть догола -
5 buff
[bʌf]buff амер. разг. болельщик, любитель buff буйволовая кожа; толстая бычья кожа buff из буйволовой кожи buff разг. уст. кожа человека; in buff нагишом, в чем мать родила; to strip to the buff раздеть догола buff поглощать удары, смягчать толчки buff полировать (кожаным кругом) buff цвет буйволовой кожи, темно-желтый цвет buff цвета буйволовой кожи buff разг. уст. кожа человека; in buff нагишом, в чем мать родила; to strip to the buff раздеть догола buff разг. уст. кожа человека; in buff нагишом, в чем мать родила; to strip to the buff раздеть догола -
6 раздевать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздевать
-
7 strip
strɪp
1. сущ.
1) длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска centre strip median strip
2) взлетно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip)
3) спорт дорожка
4) юмористический рассказ в картинках в газете, журнале
2. гл.
1) а) раздевать;
снимать, срывать to strip smb. naked ≈ раздеть донага б) раздеваться to strip for a physical examination ≈ раздеться для медосмотра to strip to the waist ≈ раздеться до пояса в) исполнять стриптиз
2) сдирать, обдирать;
снимать;
обнажать
3) лишать( чего-л.) to strip smb. of all civil rights ≈ лишить кого-л. всех гражданских прав
4) отнимать;
грабить (of) The thieves stripped the house of its valuables. ≈ Воры унесли из дома все ценные вещи.
5) разбирать, демонтировать (тж. strip down) Your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault. ≈ Ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как для того, чтобы выяснить причину поломки, нам нужно будет разобрать двигатель.
6) тех. срывать резьбу ∙ strip down strip off длинный, узкий кусок;
лента;
полоска - a * of board /of wood/ планка;
рейка - a * of adhesive tape полоска липкого пластыря (специальное) штрипс - * mill штрипсовый стан полоса (земли) ;
участок - a * of land полоса земли - a garden * садовый участок - test * опытная делянка рассказ в картинках (в газете;
тж. comic *, * cartoon) (техническое) планка (техническое) прокладка( техническое) полоса, лента;
полосовое железо (тж. * iron) - * steel полосовая сталь (авиация) взлетно-посадочная полоса (тж. air *, landing *) - * alert (американизм) дежурство самолетов на взлетно-посадочной полосе - * lights огни взлетно-посадочной полосы (спортивное) дорожка (для фехтования) аэрофотосъемочный маршрут (тж. flight *, photographic *) стрип (компьютерный бланк) резать на длинные, узкие куски, на полоски, на ленты раздевать;
снимать;
срывать( одежду;
тж. * off) - to * the clothes from /off/ one's body снять /сорвать/ с себя одежду - he *ped the shirt from his back он снял с себя рубашку - to * smb. (off) to the skin /naked/ раздеть кого-л. донага - to * smb. of clothes снять /сорвать/ с кого-л. одежду раздеваться (тж. * off) - to * off one's clothing раздеться, снять одежду - to * to the waist раздеться до пояса раздевать (слиток) сдирать, обдирать;
счищать;
снимать;
обнажать (тж. * off) - to * the room of furniture вынести из комнаты (всю) мебель - the locusts *ped the fields саранча опустошила поля - trees *ped of their leaves голые деревья - land that has been completely *ped of its timber полностью вырубленный участок леса - a plant *ped of all its equipment демонтированный завод - a prose style *ped to the bones экономный /строгий/ стиль литературного произведения - to * disabled vehicles of ammunition( военное) снимать боеприпасы с подбитых машин - to * ship for action( морское) готовить корабль к бою сдираться;
сниматься;
счищаться - bananas * easily бананы легко чистятся (of) лишать (чего-л.) ;
отбирать( что-л.) - to * smb. of his title лишить кого-л. звания - to * smb. of his honours отобрать у кого-л. награды - a saint *ped of his halo святой, лишенный своего нимба /ореола/ - to * of colour обесцвечивать грабить;
отнимать - to * smb. of his possessions отнять у кого-л. имущество - he was *ped of all he had у него все отняли исполнять стриптиз;
раздеваться под музыку разбирать, демонтировать - to * a weapon разбирать оружие( техническое) срывать резьбу (горное) обнажать, вскрывать;
разрабатывать открытым способом - to * a mine хищнически эксплуатировать шахту раздевать (слитки) (химическое) отгонять легкие фракции( сельскохозяйственное) трепать( лен или пеньку) (сельскохозяйственное) выдаивать до конца - to * a cow взять у коровы все молоко( сельскохозяйственное) отделять среднюю жилку табака (рыболовство) выдавливать( икру, молоки) > *ped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту, это мошенничество air ~ взлетно-посадочная площадка;
полевой аэродром ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) flight ~ взлетно-посадочная полоса ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство landing ~ взлетно-посадочная полоса safety ~ полоса безопасности (вырубка для предупреждения распространения лесного пожара) strip взлетно-посадочная полоса ~ взлетно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip) ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ отнимать;
грабить ~ порча, разрушение ~ разбирать, демонтировать ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) ~ сдирать, обдирать;
снимать;
обнажать ~ тех. срывать резьбу;
strip off сдирать;
соскабливать ~ страничка юмора (в газете, журнале) ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ тех. срывать резьбу;
strip off сдирать;
соскабливать ~ off вчт. удалить ~ off вчт. удалять ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) -
8 strip to the skin
1) Общая лексика: раздеть донага2) Макаров: (smb.) раздеть (кого-л.) донага -
9 divest
verb1) раздевать, снимать (одежду и т. п.; of)2) лишать (of); to divest smb. of his right лишить кого-л. права; I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли* * *(v) лишать; лишить; отбрасывать; отбросить; отделаться; отделываться; отделять; отказаться; отказываться; отнимать; отнять; отторгать; раздевать; раздеть; снимать одежды; снять одежды* * *разоблачать, раздевать, снимать* * *[di·vest || daɪ'vest] v. раздевать, снимать одежду, разоблачать, лишать* * *заснятьлишатьраздеватьразденьтераздетьсниматьснять* * *1) разоблачать, раздевать, снимать (одежду и т. п.) (of) 2) отделять, отторгать; отнимать, лишать 3) экон. распродавать (дочерние кампании); ликвидировать, приостанавливать (инвестиции); изымать капитал -
10 догола
нареч. (stark) naked Comb раздевать догола (кого-л.) to strip naked раздеваться догола to strip to the skinнареч.: раздеть(ся) ~ strip to the skin, strip naked. -
11 unrobe
-
12 buff
I1. [bʌf] n1. буйволовая кожа; толстая бычачья кожаin the buff - нагишом, в чём мать родила
3. цвет буйволовой кожи, светло-жёлтый или желтовато-коричневый цвет4. = buff-coat5. ист. кожаный камзол сержантов или полицейских6. тех. полировальный круг♢
blue and buff - ист. цвета партии вигов2. [bʌf] a1. из буйволовой кожи2. цвета буйволовой кожи; светло-жёлтый; желтовато-коричневый3. разг. голый, нагой3. [bʌf] v1. полировать ( на полировальном круге)2. красить в жёлтый цветII1. [bʌf] n уст.ударto stand buff - стоять, держаться
2. [bʌf] vпоглощать удар, амортизировать толчокII [bʌf] n разг.чепуха, ерундаIV [bʌf] n амер. разг.болельщик, приверженец, любитель -
13 strip
I1. [strıp] n1. 1) длинный, узкий кусок; лента; полоскаa strip of board /of wood/ - планка; рейка
2) спец. штрипс2. полоса ( земли); участок3. рассказ в картинках ( в газете; тж. comic strip, strip cartoon)4. тех.1) планка2) прокладка3) полоса, лента; полосовое железо (тж. strip iron)5. ав. взлётно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip)strip alert - амер. дежурство самолётов на взлётно-посадочной полосе
6. спорт. дорожка ( для фехтования)7. аэрофотосъёмочный маршрут (тж. flight strip, photographic strip)8. стрип ( компьютерный бланк)2. [strıp] vрезать на длинные, узкие куски, на полоски, на лентыII [strıp] v1. 1) раздевать; снимать; срывать ( одежду; тж. strip off)to strip the clothes from /off/ one's body - снять /сорвать/ с себя одежду
to strip smb. [oneself] (off) to the skin /naked/ - раздеть кого-л. [раздеться] донага
to strip smb. of clothes - снять /сорвать/ с кого-л. одежду
2) раздеваться (тж. strip off)to strip off one's clothing - раздеться, снять одежду
3) метал. раздевать ( слиток)2. 1) сдирать, обдирать; счищать; снимать; обнажать (тж. strip off)land that has been completely stripped of its timber - полностью вырубленный участок леса
a prose style stripped to the bones - экономный /строгий/ стиль литературного произведения
to strip disabled vehicles of ammunition - воен. снимать боеприпасы с подбитых машин
to strip ship for action - мор. готовить корабль к бою
2) сдираться; сниматься; счищаться3. (of) лишать (чего-л.); отбирать (что-л.)to strip smb. of his title [of his authority] - лишить кого-л. звания [власти]
to strip smb. of his honours - отобрать у кого-л. награды
a saint stripped of his halo - святой, лишённый своего нимба /ореола/
4. грабить; отниматьto strip smb. of his possessions [of his money] - отнять у кого-л. имущество [деньги]
5. исполнять стриптиз; раздеваться под музыку6. разбирать, демонтировать7. тех. срывать резьбу8. горн. обнажать, вскрывать; разрабатывать открытым способом9. метал. раздевать ( слитки)10. хим. отгонять лёгкие фракции11. с.-х. трепать ( лён или пеньку)12. с.-х. выдаивать до конца13. с.-х. отделять среднюю жилку табака14. рыб. выдавливать (икру, молоки)♢
stripped of fine names, it is a swindle - выражаясь попросту, это мошенничество -
14 unrobe
[ʌnʹrəʋb] v книжн.1) раздеть2) раздеться -
15 dismantle
[dɪs'mæntl]1) Общая лексика: выносить, демонтировать, лишать оборудования, разбирать (машину), раздевать, раздеть, разобрать, разоружать (корабль), разоружить, разрушать, расснастить, расснащивать, снимать (одежду, покров), сносить, снять, срывать (крепость), срыть, убирать, убирать (и т.п.), расснащивать (судно), демонтировать (узлы или оборудование), отказываться (от программы)2) Морской термин: отвинчивать, разоружать (судно)3) Военный термин: разбирать (оружие или механизм)4) Техника: разводить, отсоединить5) Строительство: распалубить6) Автомобильный термин: разбирать (машину) на части, снимать оборудование (с двигателя)7) Деловая лексика: ликвидировать, свёртывать8) Бурение: разбирать на части9) Макаров: снимать верхний слой, снимать обшивку10) Нефть и газ: снимать кожух, снимать корпус -
16 disrobe
[dɪs'rəʊb]1) Общая лексика: раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, разоблачать (также перен.), разоблачаться, разоблачить, разоблачиться, снимать одежды (с кого-л.), снять одежды2) Возвышенное выражение: снимать (с себя) одежды -
17 divest
[daɪ'vest]1) Общая лексика: лишать, лишить (to divest somebody of his right - лишить кого-либо права), отделаться, раздевать (одежду и т. п.), раздеть, разоблачать, снимать, снимать одежду (of), снимать одежды, снять, снять одежды, изымать инвестиции, вывести активы, избавляться (Foster's Group Ltd. Tuesday unveiled a plan to divest its wine business after nearly nine months of effort)2) Юридический термин: лишать права (собственности, полномочий, правомочий), лишить (права собственности, полномочий)3) Экономика: лишать (права собственности, полномочий)4) Бухгалтерия: отделять, отказываться (напр. от владения), отторгать (напр. ранее присоединённую компанию)5) Нефть: отчуждать6) Патенты: лишать (права собственности, полномочий и т. п.)7) Деловая лексика: лишать полномочий, лишать права собственности, отбрасывать, отделываться, отказываться, отнимать9) Маркетология: прекратить производство (выпуск) -
18 peel
[piːl]1) Общая лексика: кожица, кожура, корка, лупить, лупиться, обдирать, ободрать, очистить, очищать (фрукты, овощи), пекарская лопата, снимать кожицу, снимать корку, снимать шелуху, снять кожицу, снять корку, снять шелуху, сходить, чистить (фрукты, овощи), чистить, чистить овощи, чистить фрукты, чистить фрукты, овощи, шелуха, шелушиться (о коже), сходить (о коже), (тж. peel off) слезать2) Биология: снимать кожуру, шелушить (зерно), лущить (зерно)3) Авиация: поверхностный слой4) Морской термин: круглая башня5) Медицина: отшелушиваться6) Разговорное выражение: отделяться (from; от толпы, группы людей), раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, сбрасывать с себя (платье и т. п. тж. peel off)7) Техника: зачищать, окоривать, отслаивание, отслаиваться, очищать кожуру (с плодов, овощей), расслоить, расслоиться, сдирать (покрытие), слоить, слоиться, очищать (удалять оболочку)8) Сельское хозяйство: обрушивать (семена), шелушить9) История: четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии, четырёхугольная башня (на границе Англии и Шотландии)10) Строительство: снимать кожу, снимать кору, башня, кора, обдирать кожу, обдирать кору11) Архитектура: истор. четырёхугольная башня (оборонительная или дозорная) на границе Англии и Шотландии, небольшая оборонительная башня12) Горное дело: отделяться (о поверхностном слое)13) Лесоводство: кожа, лущить, окорять, сдирать кору14) Металлургия: кожица обдирать корку, кожица снимать корку15) Текстиль: разъединять слои (напр. склеенной ватки или ткани), расслаивать16) Сленг: замечательная вещь, арестовать, замечательный человек, исполнительница стриптиза, исполнять стриптиз, полицейский18) Пищевая промышленность: зачищать (заготовки), обдирать (лущить зерно)19) Полимеры: отслаивать20) Автоматика: лопата, лопатка, обдирать корку, снимать поверхностный слой, совок21) Макаров: внешняя оболочка, облезать, облупить, отделять, отходить, скорлупа, слезать, снимать верхний слой, снимать кожицу, кожуру, зачищать (заготовку), обдирать (напр. зерно), лупиться (о коже), очищать (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку)22) Табуированная лексика: обнажать головку пениса, раздвигать половые губы, раздеваться (особ. во время стриптиза)23) Цемент: облупливаться -
19 strip (smb.) off to the naked
Макаров: раздеть (кого-л.) донагаУниверсальный англо-русский словарь > strip (smb.) off to the naked
-
20 strip (smb.) off to the skin
Макаров: раздеть (кого-л.) донагаУниверсальный англо-русский словарь > strip (smb.) off to the skin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗДЕТЬ — РАЗДЕТЬ, раздену, разденешь, совер. (к раздевать), кого что. 1. Снять с кого нибудь одежду. Раздеть ребенка. Раздеть больного. || Снять, совлечь с кого нибудь одеяло (разг.). 2. Ограбить, сняв верхнее платье (разг.). Грабители раздели прохожего.… … Толковый словарь Ушакова
раздеть — разоблачить. Ant. одеть Словарь русских синонимов. раздеть 1. снять одежду с кого; оставить в чём мать родила (прост.); разоблачить (устар. книжн., теперь шутл.) 2. см. ограбить … Словарь синонимов
раздеть — Раздеть, раздевать, нам приходится обращаться к этому глаголу по той же причине, что заставил нас вести беседы о глаголах одеть и надеть. Можно сказать Больного раздели и уложили в постель. Таким образом, значение этого глагола: «снимать с кого… … Словарь ошибок русского языка
РАЗДЕТЬ — РАЗДЕТЬ, ену, енешь; детый; совер., кого (что). Снять с кого н. одежду. Р. ребёнка. Грабители раздели прохожего (отняли одежду). | несовер. раздевать, аю, аешь. | возвр. раздеться, енусь, енешься; несовер. раздеваться, аюсь, аешься. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
раздеть — РАЗДЕВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАЗДЕТЬ, ену, енешь), кого что. 1. Грабить, обворовывать. раздевать машину (снимать зеркало, колпаки, стекла и т. п.). 2. Разорять, пускать по миру. Сначала партия нас раздевала, теперь дерьмократы (Ирон.… … Словарь русского арго
раздеть — • до нитки раздеть … Словарь русской идиоматики
раздеть — (иноск.) обобрать (догола) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Раздеть — Раздѣть (иноск.) обобрать (до гола) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Раздеть — сов. перех. см. раздевать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздеть — раздеть, раздену, разденем, разденешь, разденете, разденет, разденут, раздел, раздела, раздело, раздели, раздень, разденьте, раздевший, раздевшая, раздевшее, раздевшие, раздевшего, раздевшей, раздевшего, раздевших, раздевшему, раздевшей,… … Формы слов
раздеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я раздену, ты разденешь, он/она/оно разденет, мы разденем, вы разденете, они разденут, раздень, разденьте, раздел, раздела, раздело, раздели, раздевший, раздетый, раздев см. нсв … Толковый словарь Дмитриева