-
21 indiferente
adj1) безразличный2) посредственный, заурядный, ни то ни сё3) равнодушный, безучастный; индифферентный4) неверующий -
22 indistinto
-
23 material
1. adj1) материальный, вещественный, физический2) материальный, имущественный, денежный3) грубый, аляповатый, топорный4) Вен. тщательный, скрупулёзный2. m2) ( чаще pl) материал; сырьёmaterial aislante — изоляционный материал3) материальная часть; техническое оборудование; имущество, инвентарьmaterial móvil ж.-д. — подвижной состав4) материал(ы), сведения, данные5) Арг. см. mampostería•• -
24 montar
1. vi1) (en, sobre; тж montarse) влезать, взбираться; садиться ( верхом)montar en la bicicleta — сесть на велосипедmontar un caballo — ехать на лошади3) приходить в какое-либо состояние, доходить до...4) расти, доходить до... ( о сумме денег)5) быть важным, иметь значение ( о чём-либо)eso monta mucho para mí — это очень важно для меня2. vt1) (en, sobre) сажать, усаживать ( на что-либо)2) взимать штраф, штрафовать (за незаконное пользование пастбищем)4) тех. монтировать, устанавливать, собирать5) устанавливать, налаживать8) Мекс. унижать, попирать, оскорблятьmontar un cabo — обогнуть мыс••tanto monta разг. — всё равно, безразлично; ≈ что в лоб, что по лбу¡monta(s)! — ну-ка!, давай!, вперёд! -
25 papa
I m II f1) Ам. см. patata2) Чили клубеньIII 1. adj2) Арг. пышная, аппетитная ( о женщине)2. f1) разг. см. paparrucha2) pl каша3) разг. еда4) суп-пюре; протёртый суп7) Арг., Мекс. пальцы, торчащие из рваной обуви8) Арг. сильный удар при падении9) Куба везение ( чаще при покупке)10) Мекс. ложь11) Мекс. синекура- ni papa••atracarle a uno las papas П.-Р. — избивать кого-либо ногамиpedir papa Чили — выживать из ума ( о старике)es como las papas y las yucas, que sólo dan echándoles la tierra encima Кол. ≈≈ у него зимой снега не выпросишьlas papas queman Арг., Перу — дело принимает дурной оборот -
26 tamboril
-
27 tan
I m звукоподр.- tan tanII m1) дубовая кора2) Ал. танин, дубильное веществоIII advno esperaba que llegase tan pronto — я не ожидал, что он приедет (придёт) так рано2) (в сравн. конструкциях с cuan, como) так же, столь же; настолько же3) Экв. см. también••tan siquiera loc. conj. — хотя бы, по меньшей мереtan con tan loc. adv. П.-Р. — так на так, за ту же ценуtan tan como tan tan П.-Р. — всё равно; какая разницаal tan con tan, al ran con tan П.-Р. — за наличныеir tan con tan Мекс., П.-Р. — вести себя осторожно (осмотрительно)llevar un tan con tan П.-Р. — быть тактичным (деликатным) -
28 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год2) pl все4) pl каждый5) целый; настоящийese hombre es todo ambición — этот человек - сплошные амбицииeste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости2. pron1) всёhablar de todo — говорить обо всёмtodo lo que quieras — всё, что хочешьesto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет3) pl всеtodo es (son) pérdidas — кругом одни убытки3. mвсё, целоеun todo, un todo único — единое целое4. advtodo arruinado — совсем ( вконец) разорённыйtodo otro — совершенно иной- a todo - a todo lo - todo a lo - y todo - todo en gordo - ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временемante ( por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всегоdel todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностьюdespués de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на чтоpor todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счётеencontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопнымestar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственностьjugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на картуtodo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу -
29 да
I частица1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Síты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidad3) ( при неожиданном воспоминании) a propósito4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же") síя тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!5) вопр.а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?- Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?6) усил.а) pero (si)да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!да он же прав! — ¡pero si tiene razón!да входи́ же! — ¡pero entra!б) перед сказ. sí, tambiénэ́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)7) ( с усилительно-побудительным значением) ¡vamos!да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunque9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") queда здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes••ну да! разг. — sí ( con énfasis)II союз1) соед. y2) противит. (но, однако) pero, másон охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempoда зато́... — no obstante...- да и... -
30 пес
м.can m, perro m (тж. разг. презр.)••Го́нчие Псы астр. — Perros de Cazaпес его́ (тебя́, ее, их) зна́ет — el diablo lo sabeпес с ним (с тобо́й, с ни́ми) — qué más da, y a mí (a tí, etc.) qué (не все ли равно́)пропа́ли де́ньги, ну и пес с ни́ми — se perdió el dinero, ¡buen viaje! -
31 прах с тобой
-
32 решительно
нареч.1) decididamente, resueltamente; categóricamente ( категорически)он реши́тельно про́тив э́того — está categóricamente en contra de esto2) (вовсе, совсем) absolutamenteон реши́тельно ничего́ не зна́ет — no sabe absolutamente nadaему́ реши́тельно все равно́ — no le importa absolutamente nada, le importa un comino3) в знач. вводн. сл. ( без сомнения) sin duda -
33 что-либо
algo, alguna cosa; no importa que (все равно что) -
34 что-нибудь
мест. неопр.algo, alguna cosa; no importa que (все равно что) -
35 что..., что...
que... que...что ты, что он - мне все равно́ — que tú, que él (tú o él) me es igual; me da lo mismo que tú que él -
36 así adv como
-
37 conocer a prevención
отнести ( дело) к своей юрисдикции; заблаговременно относить к своей юрисдикции дело, равно подсудное другому судье (см. тж. prevención) -
38 prevención
предотвращение, предупреждение, превенция; уведомление, принятие мер* * *f1) предотвращение, предупреждение, превенция2) предвидение; предусмотрение3) предосторожность; предусмотрительность; мера предосторожности4) указание, замечание, предупреждение, предостережение5) MX заблаговременное отнесение судьей к своей юрисдикции дела, равно подсудного другому судье•- prevención social -
39 a mi Piscis
сущ.разг. мне всё равно, мне наплевать -
40 al igual
сущ.общ. одинаково, равно
См. также в других словарях:
равно — сказ., употр. сравн. часто 1. В математике слово равно означает тождественность одной части выражения другой части. Три плюс три равно шесть. 2. Выражение всё равно означает снятие противоречия с предыдущими высказываниями, мыслями, окончательное … Толковый словарь Дмитриева
РАВНО — 1. Нареч. к равный в 1 знач., одинаково, так же (книжн.). «И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне все б хотелось почивать.» Пушкин. 2. в знач. сказуемого, чему. Равняется. Пять плюс три равно восьми. 3 … Толковый словарь Ушакова
РАВНО — 1. нареч. Одинаково, так же (книжн.). Р. красивы горы и леса. 2. в знач. сказ., чему. То же, что равняется (см. равняться в 4 знач.). Три плюс два р. пяти. • Равно как (равно как и, а равно и), союз (книжн.) как и, так же как и. Учебники, равно… … Толковый словарь Ожегова
равно — I. нареч. Одинаково, в равной мере, степени. * И хоть бесчувственному телу р. повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать (Пушкин). II. чему. в функц. сказ. Быть равным, одинаковым в каком л. отношении, равнозначным,… … Энциклопедический словарь
равно — См. и все равно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. равно равняется, в одинаковой степени, так же, в одинаковой мере, в равной степени, одинаково, эквивалентно, в равной… … Словарь синонимов
равно и — союз Употребляется при присоединении однородного члена предложения или части предложения, сопоставляемых с предыдущими как равнозначные, равноценные (иногда усиливая или отграничивая каждый из них от другого), соответствуя по значению сл.: как и … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
равно́ — равно, нареч. [не равно] … Русское словесное ударение
Равно... — равно... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: равный (равновесомый, равнобокий, равнокрылый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Равно — I нареч. качеств. количеств. В равной, в такой же мере или степени; одинаково. II предик. Будучи равным чему либо; равняется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Равно — I нареч. качеств. количеств. В равной, в такой же мере или степени; одинаково. II предик. Будучи равным чему либо; равняется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Равно — I нареч. качеств. количеств. В равной, в такой же мере или степени; одинаково. II предик. Будучи равным чему либо; равняется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой