-
1 estensione
ж.1) расширение, увеличение2) протяжённость, размеры3) распространение (права, действия закона и т.п.)l'estensione di un diritto ai lavoratori stranieri — распространение права также и на иностранных рабочих
4) диапазон (голоса, инструмента)* * *сущ.1) общ. расширение, диапазон (инструмента, голоса), пространство, протяжённость2) экон. распространение, протяжение3) фин. увеличение -
2 lunghezza
f.1.1) длина; протяжённостьla stanza misura dieci metri di lunghezza per tre di larghezza — размер комнаты десять метров на три (десять метров в длину и три метра в ширину)
2) (durata, distanza) длительность, продолжительность; размер (m.)2.•◆
essere sulla stessa lunghezza d'onda — быть единомышленниками (понимать друг друга с полуслова)siamo sulla stessa lunghezza d'onda — мы настроены одинаково (мы с тобой единомышленники; наши мнения совпадают)
-
3 dimensione
ж.1) измерение ( протяжённость)3) размер, величина* * *сущ.1) общ. основные единицы системы измерения, объём, протяжённость, размер2) экон. величина3) фин. измерение -
4 lunghezza
ж.1) длина, протяжённость2) длина3) продолжительность, длительность4) корпус (как мера преимущества в состязаниях по конному спорту, гребле)5)* * *сущ.1) общ. рост (человека), длина, длительность, протяжённость2) экон. продолжительность -
5 dimensione
fessere della stessa dimensione — быть одинакового размера2) измерение3) pl размеры; ( также dimensioni d'ingombro) габариты4) перен. значение•Syn: -
6 distesa
f1) ширь, простор; протяжение, протяжённостьdistesa delle ali — размах крыльев2) рядesercito schierato a distesa sulla linea del fronte — войска, растянутые по (всей) линии фронта3) ( a distesa)cantare a distesa — петь в полный голос•Syn: -
7 lunghezza
f1) длина, протяжённость2) продолжительность, длительность3)essere primo per una lunghezza — прийти первым, обойти на корпус ( на бегах)•Syn:Ant: -
8 spazio
m1) пространство, протяжённостьla conquista / la valorizzazione dello spazio — завоевание / освоение космосаviolazione dello spazio aereo — нарушение воздушного пространстваacquistare spazio — продвинуться вперёд; перен. завоевать признаниеdivorare lo spazio — пожирать пространствоorganizzare lo spazio — оборудовать, обставить, меблировать площадьqui non c'è spazio — здесь нет места, здесь тесноspazio pubblicitario — см. pubblicitarionello spazio di tre giorni — в течение трёх днейlo spazio tra le righe — интервал между строчкамиa doppio spazio, a due spazi — через два интервала4) полигр. шпация5) поле (книги, тетради)6) вчт. интервал, пробел•Syn: -
9 sviluppo
m1) развитие, ростsviluppo del sottobosco журн. — бурный рост / бурное равитие теневой экономики2) развитие, разработка; изложение (идеи, темы, проекта)5) спец. общая протяжённость, длина6) pl разг. ход событий / делmi tenga al corrente degli ultimi sviluppi — держите меня в курсе последних делnon ci sono sviluppi журн. — ничего нового7) мат. разложение8) спец. развёртка; развёртывание9) журн. строительство (напр. партийное, военное)•Syn:Ant: -
10 dimensione
dimensióne f 1) протяжённость, размер; объём essere della stessa dimensione — быть одинакового размера 2) измерение a tre dimensioni — трёхмерное пространство 3) pl размеры; габариты 4) fig значение la dimensione politica di un discorso — политическое значение речи un'iniziativa di grandi dimensioni — широкая инициатива dimensione donna — мир женщины ( со всеми её проблемами) dimensione cultura — мир культуры dimensione ambiente — окружающая среда dimensione scuola — школа, проблемы школы -
11 lunghezza
lunghézza f́ 1) длина, протяжённость lunghezza d'onda radio — длина волны 2) продолжительность, длительность 3): essere primo per una lunghezza — прийти первым, обойти на корпус ( на бегах) -
12 spazio
spàzio m 1) пространство, протяжённость spazio infinito — бесконечное пространство spazio cosmico — космическое пространство, космос spazio interplanetario — межпланетное пространство spazio aereo — воздушное пространство la conquista [la valorizzazione] dello spazio — завоевание [освоение] космоса violazione dello spazio aereo — нарушение воздушного пространства le tre dimensioni dello spazio — три пространственных измерения acquistare spazio а) продвинуться вперёд б) fig завоевать признание divorare lo spazio fig — пожирать пространство 2) ограниченное пространство <место> qui non c'è spazio — здесь нет места, здесь тесно 3) промежуток, интервал; зазор spazio di tempo — промежуток времени nello spazio di tre giorni — в течение трёх дней lo spazio tra le righe — интервал между строчками a doppio spazio, a due spazi — через два интервала 4) tip шпация 5) поле (книги, тетради) 6) calcol интервал, пробел -
13 sviluppo
ś viluppo m 1) развитие, рост età dello sviluppo — отрочество sviluppo del sottobosco giorn — бурный рост <бурное равитие> теневой экономики 2) развитие, разработка; изложение (идеи, темы, проекта) 3) fis, chim выделение (газов, тепла, энергии) 4) foto проявление 5) t.sp общая протяжённость, длина 6) pl fam ход событий <дел> mi tenga al corrente degli ultimi sviluppi — держите меня в курсе последних дел 7) mat разложение 8) t.sp развёртка; развёртывание 9) giorn строительство (напр партийное, военное) -
14 estensione
растягивание, растяжение, простирание, пространство, протяжение ( расстояние), протяжённость, распространение, расширение -
15 estensione in direzione
геол. протяжённость по простираниюDictionnaire polytechnique italo-russe > estensione in direzione
-
16 estensione in profondità
геол. протяжённость по падениюDictionnaire polytechnique italo-russe > estensione in profondità
-
17 lunghezza del ripiano
физ. протяжённость платоDictionnaire polytechnique italo-russe > lunghezza del ripiano
-
18 sviluppo
выделение, проявитель, кфт. проявление, протяжённость, матем. развёртка, развёртывание, развитие, разложение -
19 estendersi
спряж. см. tendere1) расшириться, вырасти3) распространяться, идти вширь* * *гл.общ. (ïðîñòåðåòüñà)(spec. per una grande distanza) размахнуться, быть многословным, расстилаться (о тумане, дыме и т.п.), простираться, распространяться, расти, расширяться, увеличиваться -
20 lunghezza del ripiano
сущ.физ. протяжённость платоИтальяно-русский универсальный словарь > lunghezza del ripiano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
протяжённость — протяжённость, и … Русский орфографический словарь
протяжённость — протяжённость … Словарь употребления буквы Ё
протяжённость — протяжённость, протяжённости, протяжённости, протяжённостей, протяжённости, протяжённостям, протяжённость, протяжённости, протяжённостью, протяжённостями, протяжённости, протяжённостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
ПРОТЯЖЁННОСТЬ — ПРОТЯЖЁННОСТЬ, протяжённости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к протяженный; обладание тремя измерениями (длиной, шириной, высотой). Материя обладает протяженностью. Протяжённость участка три километра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
ПРОТЯЖЁННОСТЬ — ПРОТЯЖЁННОСТЬ, и, жен. 1. см. протяженный. 2. Одна из основных характеристик пространства, выражающая его размеры. П. одно из свойств материи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
протяжённость — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN spread … Справочник технического переводчика
протяжённость — и; ж. см. тж. протяжённый 1) Расстояние (по одному из трёх измерений длине, ширине, высоте), занимаемое чем л. Дорога общей протяжённостью свыше сорока километров. Иметь большую протяжённость. Протяжённость трамвайных путей. Протяжённость в длину … Словарь многих выражений
протяжённость (во времени) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN dimensionD … Справочник технического переводчика
протяжённость в плане — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN lateral extent … Справочник технического переводчика
протяжённость по глубине — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depth extent … Справочник технического переводчика
протяжённость по падению — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dip extent … Справочник технического переводчика