-
1 прокладка дороги
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прокладка дороги
-
2 прокладка дороги
Engineering: road building -
3 прокладка дороги
n1) gener. der Ausbau einer Straße, der Ausbau einte Straße2) milit. Wegeführung3) eng. Straßenführung -
4 прокладка дороги
costruzione f della strada -
5 прокладка дороги
neng. tendido -
6 прокладка дороги
ngener. tee ehitamine -
7 прокладка дороги
-
8 прокладка дороги
-
9 прокладка дороги
-
10 прокладка
ж.1) ( деталь) guarnizione f ( см. тж уплотнение)2) ( укладка) posa f3) (напр. курса) tracciamento m- амортизирующая прокладка
- антивибрационная прокладка
- асбестовая прокладка
- бумажная прокладка
- водонепроницаемая прокладка
- войлочная прокладка
- прокладка газопровода
- прокладка головки блока цилиндров
- графитовая прокладка
- прокладка дороги
- жёсткая прокладка
- защитная прокладка
- звукоизоляционная прокладка
- изолирующая прокладка
- изоляционная прокладка
- прокладка кабеля
- калибровочная прокладка
- прокладка канализации
- прокладка картера
- картонная прокладка
- прокладка клапана
- клиновая прокладка
- кожаная прокладка
- кольцевая прокладка
- кольцевая резиновая прокладка
- прокладка крышки картера
- прокладка курса
- лекальная прокладка
- прокладка линии связи -
11 прокладка
72 С ж. неод. (бeз мн. ч.)1. rajamine (ka ülek.), ehitamine, tegemine; paigaldamine, paigaldus, el. ka installatsioon; \прокладка дороги teeehitus, tee rajamine, воздушная \прокладка õhuspaigaldus, подземная \прокладка allmaapaigaldus, скрытая \прокладка peitpaigaldus, \прокладка труб torude paigaldamine, \прокладка рельсов raudt. rööbaste mahapanek;2. (kaardile) märkimine v kandmine; \прокладка курса самолёта lennukursi kaardile märkimine, \прокладка курса mer. kursi kaardile kandmine, kursi mahapanek;3. kõnek. vaheleasetamine, vahelepanemine, millesse pakkimine; \прокладка соломой õlgedesse pakkimine -
12 прокладка
ж.1. ( действие) laying, constructionпрокладка дороги — road building / construction; building a road; (через горы, лес и т. п.) breaking a road
2. (промежуточный слой из чего-л.) washer, gasket, packing, padding -
13 прокладка
-
14 прокладка
прокладка ж. Abdichtung f; суд. Absetzen n des Kurses; Abstandshalter m; Abstandsstück n; Auflage f; Auslegung f; Beilage f; Besatz m; бум. Bildschutzzwischenlage f aus Seidenpapier; стр. Dichtung f; типогр. Durchschußpapier n; Einbau m; Einlage f; Einlagestück n; Einsatzmaterial n; Füllstück n; Installieren n; Legung f; Packung f; Unterlage f; Verdichtung f; Verlegen n; Verlegung f; дер. Zwischenholz n; Zwischenlage f -
15 прокладка (2.дороги)
прокладка (2.дороги)סלִילָה נ' -
16 прокладка
* * *жен.— пракладка (пракладанне, пракладванне) чыгункіпрокладка курса мор. ав.
— пракладка курсу -
17 прокладка
ж1. (по знач. гл. проложить) сохтан(и), кушодан(и), кашидан(и); прокладка труб қубуркашӣ; прокладка железной дороги сохтани роҳи оҳан2. қабат, лой, таҳ; резиновая прокладка қабати резинӣ3. мор. хатти роҳи киштӣ -
18 прокладка
жен. æвæрдпрокладка железной дороги – æфсæнвæндаджы æвæрд
-
19 прокладка
1) General subject: construction, cushion, filling, inserted liner (картонного ящика, коробки), insertion, jointing, laying, laying (трубопроводов), liner, packing, separator, stopping, stopwater (уплотнительная), stuffing, underlining, washer, heating pad2) Geology: layering, setting cap3) Biology: spacer (между пластинами для заливки геля)4) Aviation: space block5) Naval: bearing plate, distance piece (между чем-л.), filling piece, foot step, gasket (уплотняющая), laying off (на карте), pricking, shim (в подшипнике), spunt, thrust plate, worming6) Medicine: capping7) Colloquial: (женская гигиеническая) pad8) Engineering: compression, distance piece, feather (разделяющая противовесы подъёмного окна), filler, filler piece, gasket, grommet, grommet assembly, insert, inset, layer, laying (операция укладки или проводки), leather (насоса), pad, padding, plotting (курса), running (операция укладки или проводки), sealing part, shim (обычно тонкая), space plate, spacer plate, step (подпятника), (уплотнительная) stopwater, strip, blotter (между фланцем и абразивным кругом)9) Chemistry: filler sheet10) Construction: backing, button, cable laying, filler plate, lay (напр. труб), packing-block, packing-piece, pad (опорной части моста), retainer seal, side extension, spacing board, former, packing block (в составных балках)11) Railway term: adjusting shim, cell (в пазах электрических машин), clip plate, cushion bolster, lay-out (пути), shim plate, sole plate12) Automobile industry: bearing strip (между вкладышами подшипника), fill piece, fitting (трубопроводов), gasket seal, joint liner, layer pad, laying (труб, дороги и т. п.), layout (пути), lining, packing piece, shim (обычно тонкая металлическая), space filler, spacer, wrapper13) Mining: gasket (напр. между фланцами труб), intercalated layer (в крепи), intercalation, stiffener14) Forestry: bat, distance piece ( in frame saws), filling (между ножами размалывающей машины), interliner, packing board, platen (пресса), sizing, skid, sticker (in stack)15) Metallurgy: bearing disk, liver, packing plate, shim (для установки валков), spacing washer16) Polygraphy: (изолирующая) bushing, cover sheet, interlay, pad (в упаковке), padded work17) Textile: foundation, interfacing, interlining18) Physics: interleaf19) Oil: footboard (под колонку бурильного молотка), obturator ring (в головках газовых баллонов), tightening, shim20) Fishery: building21) Astronautics: assignment, cable routing, doubler, plotting, seal22) Mechanic engineering: bearing socket, core, gusket (Взято с сайта http://www.valve-pump.ru/dic/)23) Silicates: parting material (триплекса)24) Mechanics: grummet25) Coolers: gland, (мягкая) pad, pallet (между ярусами тары)26) Advertising: slip sheet28) Automation: brass, (компенсирующая) compensator, (упругая) cushion, fill, filler block, filling block, fitting piece, intermediate layer, intermediate piece, (тонкая) liner, packing-up piece, space, sub29) Cables: filler piece (деталь), gasket (деталь), laying (операция укладки), placement, spacer (деталь)30) General subject: shim (регулировочная) (состоит из нескольких прокладок, их количество регулируется)31) Chemical weapons: filling plate32) Makarov: bolster, driving (магистрали), filler piece (патрона внутри гильзы), filter piece (у патрона внутри гильзы), flat (для упаковки яиц), gap, gasket (уплотнительная деталь), installation (операция укладки или проводки), laying (кабеля), laying (трубопровода, кабеля), line, liner (тонкая), sheet, shim (регулировочная деталь), spacer (проставочная деталь), stuff, underlay33) Bicycle: bushing34) Electrochemistry: interlayer35) Yachting: garland -
20 прокладка
n1) gener. Binnensohle, Bäu (дороги и т.п.), Durchschlag (туннеля), (уплотняющая) Abdichtung, (тк.sg) Verlegung (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.)2) navy. Dochtung3) med. Vorlage4) milit. Verlegung (напр. кабеля)5) eng. Abstandhalter, Anlegen, Auflage, Auflageblech (из листового материала), Auslegung (напр. рельсов), Bau, Beilage, Besatz, Dichtung, Einsatzmaterial, Führung (напр. труб), Installierung, Interliner, Lagerholz (в штабеле), Legung (кабеля), Unterlage, Verdichtung, Zwischenholz, Einlage, Packung, Futterstück6) chem. Zwischenleinen7) construct. Abstandshalter (между стержнями арматуры), Abstandsplatte, Futterholz, (деревянная) Füllholz, Futter8) railw. Unterlage (между подкладкой рельса и шпалой), Verlegen (напр. пути), Verlegung (напр. пути)9) auto. Einlagestück, Polsterplatte, Mittelstück10) artil. Zwischenanlage11) mining. Rohrleitungsverlegung, Zwischenlegung12) road.wrk. Auffütterung, Auslegen (напр., кабеля), Legen, Verbindungsschicht, Zwischenplatte13) forestr. Blech15) textile. Bausch, Eintragen, Mitläufer, Mitläuferstoff, Mitläufertuch, Scheibe, Zwischenfutter, Zwischenschicht16) electr. A-Stück, Abdichtung, Abstandshalter, Abstandsstück, Installation, Lage, Verlegen (провода или кабеля), Verlegung (провода или кабеля), Zwischenlage17) oil. (уплотняющая) Packung18) leath. Belag19) atom. Dichtungsmanschette, Verlegung (напр. труб)20) sow. Schutzblech21) weld. Spannblech (между губками тисков), Unterlegstück, Zwischenteil22) wood. Auffüllplatte, Blech (при облицовывании), Einlegeblech, Verlegung (ïóòè)23) hydraul. Dichtring, Dichtungsring, Dichtungsscheibe, Flachdichtung, Scheibendichtung24) cab. Legung25) nav. Distanzstück, Festlegung (курса), Zwischenstück26) shipb. Ausgleichsstück, Dichtsstreifen, Dichtungsstreifen, Einlagerung, Garnier, Garnierholz, Garnierlatten, Garnierplanken, Garnierungsplanken, Staupolster, Versatz, Zeising, Zwischenrolle, Absetzen (курса на карте), Auffüllungsstück, Füllstreifen, Füllstück, Zwischenscheibe27) cinema.equip. Zwischenlage (напр., между слоями магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта), Einlage (между витками магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прокладка дороги — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN paving … Справочник технического переводчика
ПРОКЛАДКА — ПРОКЛАДКА, прокладки, жен. 1. только ед. Действие по гл. прокладывать. Прокладка железной дороги. 2. Промежуточный слой из чего нибудь, предмет, положенный между чем нибудь. Прокладка из цемента. Прокладка из бумаги в куске материи. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
прокладка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. 1. к Проложить. П. нефтепровода. П. дороги. 2. То, что проложено между чем л., промежуточный слой. Резиновая п. Картонная п. 3. Спец. Нанесённый на карту маршрут судна, самолёта. 4. Мед. Гигиеническое средство,… … Энциклопедический словарь
прокладка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. см. тж. прокладной 1) к проложить Прокла/дка нефтепровода. Прокла/дка дороги. 2) То, что проложено между чем л., промежуточный слой. Резиновая п … Словарь многих выражений
СП 34.13330.2012: Автомобильные дороги — Терминология СП 34.13330.2012: Автомобильные дороги: 3.1 автомагистраль : Автомобильная дорога, предназначенная только для скоростного автомобильного движения, имеющая раздельные проезжие части в обоих направлениях, пересекающая другие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Железные дороги — ЖЕЛѢЗНЫЯ ДОРОГИ. Помимо экономич. значенія для страны, Ж. д. представляютъ важный факторъ воен. могущ ва государства. Ни компл ніе воин. частей въ періодъ мобил ціи, ни соср ченіе арміи, ни продовольствіе соврем. массов. армій немыслимы безъ… … Военная энциклопедия
Малая Южная железная дорога — Харьков, Украина 50.03, 36.260556 … Википедия
Харьковский лесопарк — Лесопарк Координаты: Координаты … Википедия
Золотая лихорадка — (Gold rush) Содержание Содержание 1. Калифорнийская 2. Золотая лихорадка на Аляске 3. Золотая лихорадка в Сибири 4. Золотая лихорадка в филателии “Золотая лихорадка” — началась в истории с открытием 24 января 1848 у лесопилки… … Энциклопедия инвестора
Афганистан — Республика Афганистан, гос во в юго зап. части Азии. Название Афганистан образовано сложением этнонима афганы (русск. афганцы) и иран. стан страна ; как название территории, заселенной афганцами, впервые встречается в XIV в. См. также Теджен.… … Географическая энциклопедия
Ниагара-Фолс (Онтарио) — Город Ниагара Фолс Niagara Falls Страна КанадаКанада … Википедия