-
1 Köstlichkeit
f =, -en2) тк. sg восхитительность, прелесть3) pl прелести, изысканные ( прекрасные) вещи -
2 ohne
1. prp (A)1) указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; неопределённый артикль опускается безim Sommer gehe ich ohne Hut — летом я хожу без шляпыohne ihn wäre ich verloren — без него я бы пропалohne Gewinn verkaufen — продать без прибылиer ist ganz ohne Geld ( Mittel) — он совершенно без денег ( без средств)nicht ohne Grund — не без оснований, не без причиныein Brief ohne Datum — письмо без датыohne Ort und Jahr (сокр. o. O. u. J.) — без указания места и года выхода книги в светbitte, einen Tee ohne — разг. дайте мне, пожалуйста, один стакан чаю безо всего (без сахара и т. п.)er ist immer ohne — разг. у него никогда нет денег, он всегда без денегdas ist nicht (so, ganz) ohne — разг. это не без основания; это имеет смысл( какое-то значение); это недурно; это не лишено прелести; это не без того, это неспростаer ist nicht ohne — он не лишён достоинств; в нём что-то есть; ему палец в рот не клади; с ним лучше не связыватьсяohne Spaß — кроме ( без) шуток, не шутя2. cjсочетание его с глаголом в инфинитиве б. ч. переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемohne zu weinen — не плача, без слёзj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben — напасть на кого-л. без объявления войныohne daß — хотя... (и) не, без того чтобы (не); если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемer hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte — он навестил меня, хотя я его и не приглашалer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne daß die Qualität der Arbeit darunter litt — он намного ускорил рабочий процесс, однако ( причём) качество работы от этого не пострадалоer kam nie, ohne daß er etwas mitbrachte — он никогда не приходил, без того чтобы не принести что-нибудьer litt, ohne daß er klagte — он страдал не жалуясь ( молча) -
3 Reiz
m -es, -e1) раздражение, возбуждениеer fühlte einen Reiz zum Husten — у него запершило в горле; кашель подступил ему к горлуdas Licht übt einen Reiz auf das Auge aus — свет раздражает глаза2) раздражительein mechanischer ( chemischer) Reiz — механический ( химический) раздражитель3) прелесть; очарование, привлекательность4) заманчивость, привлекательность; стимулder Reiz des Verbotenen ≈ сладость запретного плодаdas hat keinen Reiz für mich — это меня не привлекает -
4 reizlos
adjлишённый прелести, непривлекательный, ничем не интересный -
5 zauberreich
adjчарующий, очаровательный, полный очарования ( прелести) -
6 Anmutungen
сущ.общ. прелести -
7 das ist nicht ohne
прил.разг. (so, ganz) это не без основания, (so, ganz) это не без того, (so, ganz) это не лишено прелести, (so, ganz) это недурно, (so, ganz) это неспроста -
8 die weiblichen Reize
арт.общ. женские прелести, женские чарыУниверсальный немецко-русский словарь > die weiblichen Reize
-
9 reizlos
прил.1) общ. бесцветный, непривлекательный, пресный, лишённый прелести2) мед. без раздражений, чистый (о кожных покровах)3) хир. первичным натяжением (Die Wunde ist reizlos verheilt - Рана зажила первичным натяжением.) -
10 sie geizte nicht mit ihren Reizen
мест.общ. она не скрывала своих прелестей, она охотно демонстрировала свои прелестиУниверсальный немецко-русский словарь > sie geizte nicht mit ihren Reizen
-
11 Köstlichkeit
сущ.1) общ. изысканные вещи, прекрасные вещи, тонкость (на вкус), изысканность, прелести2) кул. деликатес, лакомство -
12 reizlos
a лишённый прелести, непривлекательный; бесцветный, пресный, блёклый -
13 reizlos
1) непривлекательный; лишённый прелести2) неострый, пресный
См. также в других словарях:
прелести — красоты; счастливая внешность, счастливая наружность, красы, красота, краса, пригожесть Словарь русских синонимов. прелести см. красота 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Прелести — мн. Женское тело как источник физического обольщения, предмет восхищения, любования, чувственных устремлений. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прелести — мн., Р. пре/лестей … Орфографический словарь русского языка
прелести — Syn: красоты … Тезаурус русской деловой лексики
Грязные прелести (фильм) — Грязные прелести Dirty Pretty Things Жанр драма Режиссёр Стивен Фрирз В главных ролях Чиветел Иджиофор … Википедия
Грязные прелести — англ. Dirty Pretty Things Жанр триллер, криминальный боевик Режиссёр Стивен Фрирз Прод … Википедия
Необходимость самовластья / И прелести кнута — Из эпиграммы (1818) А. С. Пушкина (1799 1837) на придворного историка и писателя Н. М. Карамзина и его труд «История государства Российского»: В его «Истории» изящность, простота Доказывают нам, без всякого пристрастья, Необходимость самовластья… … Словарь крылатых слов и выражений
Чистейшей прелести чистейший образец — Из стихотворения «Мадонна» (1830) А. С. Пушкина (1799 1837): ...Исполнились мои желания. Творец Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна, Чистейшей прелести чистейший образец. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс».… … Словарь крылатых слов и выражений
Переживание Прелести — (Anmutungserlebnis) эмоциональный компонент, сопровождающий то или иное предметное восприятие и представление. Введение этого понятия позволяет при исследовании познавательных процессов включать в анализ субкортикальные и вегетативные процессы.… … Психологический словарь
исполненный прелести — прил., кол во синонимов: 3 • пленительный (21) • прелестный (24) • чудный (62) … Словарь синонимов
переживание прелести (anmutungserlebnis) — Категория. Эмоциональный компонент, сопровождающий то или иное предметное восприятие и представление. Специфика. Введение этого понятия позволяет при исследовании познавательных процессов включать в анализ субкортикальные и вегетативные процессы … Большая психологическая энциклопедия