-
61 доплата за работу в праздничные и нерабочие дни
SAP. holiday bonusУниверсальный русско-английский словарь > доплата за работу в праздничные и нерабочие дни
-
62 доплата за работу в праздничные и выходные дни
n1) law. Feiertagslohnzuschlag, FeiertagszuschlagУниверсальный русско-немецкий словарь > доплата за работу в праздничные и выходные дни
-
63 заработная плата, выплачиваемая рабочим и служащим за работу в праздничные и нерабочие дни
adjecon. FeiertagslohnУниверсальный русско-немецкий словарь > заработная плата, выплачиваемая рабочим и служащим за работу в праздничные и нерабочие дни
-
64 доплата за работу в праздничные и выходные дни
Lohnzuschlag m für Sonn- und FeiertagsarbeitНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > доплата за работу в праздничные и выходные дни
-
65 доплата и надбавка за работу в ночное и сверхурочное время, в праздничные и выходные дни
түнгі уақытта және жұмыс кезінен тыс уақытта, мереке және демалыс күндері істеген жұмыс үшін қосымша төлем мен үстеме ақыРусско-казахский экономический словарь > доплата и надбавка за работу в ночное и сверхурочное время, в праздничные и выходные дни
-
66 отдых
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отдых
-
67 праздничный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > праздничный
-
68 предпраздничный синдром
Medicine: holiday syndrome (депрессия, беспокойство, раздражительность и чувство беспомощности, возникающие у некоторых пациентов психоаналитиков в предпраздничные и праздничные дни), holiday blues (депрессия, беспокойство, раздражительность и чувство беспомощности, возникающие у некоторых пациентов психоаналитиков в предпраздничные и праздничные дни)Универсальный русско-английский словарь > предпраздничный синдром
-
69 дежурная группа
1) General subject: skeleton group (минимальная группа сотрудников, необходимая для выполнения каких-либо функций, как правило в нерабочее время или в выходные и праздничные дни)2) Military: alert cell (для действий по тревоге), watch group -
70 отработка
Русско-французский финансово-экономическому словарь > отработка
-
71 особый тариф
-
72 обычный праздничнй день
(все праздничные дни кроме 1 мая, предоставление выходного дня не обязательно) jour férié ordinaireРусско-французский юридический словарь > обычный праздничнй день
-
73 оплата труда
Мы на...оплате труда.
Біз... еңбекақы төлейміз.
- сдельной
- кесімді
У нас зарплата выдается...
Бізде жалақы... беріледі.
- ай сайын
- еженедельно.
Какова у вас месячная (недельная) зарплата...?
Сіздерде... айлық (апталық) жалақысы қандай?
- инженера
- брокера
- дилера
- маклера
Месячная (недельная) зарплата квалифицированного рабочего составляет... тенге.
Білікті жұмысшының айлық (апталық) жалақысы... теңге болады.
Как оплачивается... ?
... ақы қалай төленеді?
Сверхурочная работа оплачивается в двойном размере.
Мерзімнен тыс (беймезгіл) жұмысқа ақы екі есе мөлшерде төленеді.
Сіздерде жұмысшылар мен инженерлерге сыйлықақы төлене ме және жұмыстың қандай түрі үшін төленеді?
Трудно сказать в нескольких словах. В этом отношении у нас существует целая система.
Бірер сөзбен айтып жеткізу қиын. Бұл жөнінен бізде тұтас жүйе жұмыс істейді.
Сколько часов вы работаете в... ?
Сіздер... қанша сағат істейсіздер?
- неделю
- аптасына
- смену
- ауысымда
Являетесь ли вы членом... ?
Сіз... мүшесіз бе?
Я только рядовой член профсоюза.
Мен кәсіподақтың тек қана қатардағы мүшесімін.
Я беспартийный.
Мен партияда жоқпын.
* * *еңбекақы, еңбекке ақы төлеу -
74 величание
1) (краткое песнопение в византийском обряде, прославляющее Иисуса Христа, Богородицу или какого-л. святого; начинается со слова "Величаем" или "Ублажаем"; поётся в праздничные дни на утрене после полиелея) the Exaltation, лат. Magnificat; греч. Megalynarion2) (стих, песнопение в честь кого-л. или чего-л., тж. в честь живущих лиц) songs of praise -
75 псалом
( молитвенное песнопение) psalm, сокр. Ps(a)изобразительные псалмы (псалмы 102/103 и 145/146; поются в составе изобразительных, кроме богослужений Великого поста, и на литургии в воскресные и праздничные дни антифонами перед малым входом) — the typical psalms, the first and second antiphons
метрический псалом (стихотворный вариант псалма для исполнения церк. хором; введён во времена Реформации во франц. и швейцарских реформатских церквах как музыкальная форма, более соответствующая библ. в отличие от немец. лютеранских песнопений) — metrical psalm
относящийся к пению псалмов — psalmodic, psalmic
покаянные псалмы (в Восточном христ-ве - 50-й псалом, начинающийся словами "Помилуй меня, Боже..."; в Зап. христ-ве - псалмы 6, 31/32, 38/39, 50/51, 101/102, 129/130, 142/143) — the penitential psalms
предначинательный псалом (псалом 103/104, к-рый поётся или читается в начале вечерни; посвящён прославлению красоты тварного мира и величия Создателя) — the introductory [proemial] psalm
призывательный псалом англик., катол. (псалом 94/95 в Псалтири) — the invitatory psalm, the Venite
прославляющие псалмы (в иудаизме) — hallel, (136, позже - 120-136) the Great Hallel, (113-118, которые поются на Песах и др. великие еврейские праздники) the Egyptian Hallels
степенны́е псалмы — the gradual psalms
псалом 97/98 (в Псалтири) — the Cantate (Domino)
-
76 праздничный
bayram…, bayramlıqпраздничные дни - bayram künleriпраздничная одежда - bayramlıq urba -
77 праздничный
байрам…, байрамлыкъпраздничные дни - байрам куньлерипраздничная одежда - байрамлыкъ урба -
78 день
выходной день, день отдыха — day off, free day, rest-day
праздничные дни — holidays, red-letter days
сокращённый рабочий день — shortened working day, shorter working hours
День благодарения (официальный праздник в память первых колонистов штата Массачусетс, последний четверг ноября, США) — Thanksgiving Day
День вступления президента в должность (20 января, США) — Inaugural Day / Inauguration Day
День высадки союзных войск в Европе (6 июня 1944 г.) ист. — D-day
День открытия Америки (12 октября 1492 г., США) — Discovery Day
День памяти погибших в войнах (30 мая, США) — Decoration Day
День победы в Европе (день капитуляции фашистской Германии, 8 мая 1945 г.) — V-E Day
День принятия штата в состав Соединённых Штатов Америки (праздник данного штата, США) — Admission Day
день сбора средств (в какой-л.) фонд — tag day
День Государственного флага РФ (22 августа) — The Day of the National Flag of the Russian Federation
День флага (14 июня, США) — Flag Day
день шутливых обманов (1 апреля) — All Fool's Day, April Fool's Day
-
79 скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
скоро сказка сказывается, <да> не скоро дело делаетсяфольк.the tale is short in telling, but the deed is long in doing (trans. by B. Isaacs); A tale is short a-telling, and long a-doing (trans. by D. Rottenberg); cf. saying and doing are two things; easier (sooner) said than done; Rome was not built in a day- Больно вы тут копаетесь. - Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, Борис Дмитриевич. Мы и так тут работаем даже в праздничные дни. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'You are taking a hell of time over this job!' 'Easier said than done, as the saying goes, Boris Dmitrievich,' answered Zvonarev. 'As it is we're working on Sundays.'
Русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
-
80 движение
движение с. по окружности Kreisbewegung f; авто. Kreisverkehr m; техн. Rundgang m; Rundlaufen n; Rundvorschub m; Zirkelbewegung f; физ. kreisende Strömung fдвижение с. поездов Beförderung f der Züge; Eisenbahnbetrieb m; Fahrverkehr m; Zugbetrieb m; Zugförderung f; ж.-д. Zugverkehr mдвижение с. полюсов Земли астр. Polbewegung f; Polhöhenschwankung f; Polschwankung f; Polwanderung fдвижение с. центра масс системы материальных точек Bewegung f des Massenmittelpunktes eines Punkthaufens; Bewegung f des Schwerpunktes eines Punkthaufens
См. также в других словарях:
ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ — установленные законом дни, посвящаемые выдающимсясобытиям, традиционным датам. Нерабочими праздничными датами в РФ явля ются: 1,2 января Новый год; 7 января Рождество Христово; 8 марта Международный женский день; 1,2 мая Праздник Весны и Труда; 9 … Финансовый словарь
Праздничные Дни — См. Дни праздничные Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Праздничные дни — (англ. celebration days) в РФ установленные законодательством дни, посвящаемые выдающимся событиям, традиционным датам. Нерабочими П.д. в РФ являются: 1 и 2 января (Новый год), 7 января (Рождество Христово), 8 марта (Международный Женский день),… … Энциклопедия права
Праздничные дни — дни, посвященные выдающимся событиям или традиционным датам. В СССР работа на предприятиях, в учреждениях, организациях не производится в следующий П. д.: 1 января Новый год; 8 марта Международный женский день; 1 и 2 мая День… … Большая советская энциклопедия
Праздничные дни — (англ. celebration days) в РФ установленные законодательством дни, посвящаемые выдающимся событиям, традиционным датам. Нерабочими П.д. в РФ являются: 1 и 2 января (Новый год), 7 января (Рождество Христово), 8 марта (Международный Женский день),… … Большой юридический словарь
Гарантии работникам при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, рабрте в ночное время, выходный и нерабочие праздничные дни — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Работа в выходные дни и нерабочие праздничные дни — работники, заключившие трудовой договор на срок до двух месяцев, могут быть в пределах этого срока привлечены с их письменного согласия к работе в выходные и нерабочие праздничные дни. Работа в выходные и нерабочие праздничные дни таким… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Условие возможности направления в служебные командировки, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет — направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, допускаются только с их письменного согласия и при условии, что это … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Оплата Работы В Праздничные Дни — См. Дни праздничные Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОПЛАТА РАБОТЫ В ВЫХОДНЫЕ И ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ — компенсируется работнику предоставлением другого дня отдыха или, по соглашению сторон, в денежной форме. Работа в выходные и праздничные дни оплачивается не менее чем в двойном размере: а) сдельщикам не менее чем по двойным сдельным расценкам; б) … Большой бухгалтерский словарь
ОПЛАТА ТРУДА В ВЫХОДНЫЕ И НЕРАБОЧИЕ ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ — оплата труда, которая производится в соответствии со ст. 153 ТК РФ. Работа в выходной и нерабочий праздничный день оплачивается не менее чем в двойном размере: сдельщикам не менее чем по двойным сдельным расценкам; работникам, труд которых… … Российская энциклопедия по охране труда