-
21 Trefferwirkung
сущ.судостр. результат попадания, эффект попадания -
22 Treffmöglichkeit
-
23 Treffpunkt
ḿточка попадания; точка встречи (при стрельбе); явочный пункт; мор, ( космический летательный аппарат) рандеву- Treffpunkt, konspirativer конспиративнаяквартира
- Treffpunkt, mittlerer средняя точка попадания
-
24 Treffsicherheit
авиа. точность попадания авиа. меткость попадания -
25 Treffpunkt
(m)точка попадания; точка встречи ( при стрельбе); явочный пункт; мор, КЛА рандевуTreffpunkt, konspirativer — конспиративнаяквартира
Treffpunkt, mittlerer — средняя точка попадания
-
26 Eisenrostflecken
пятна ржавчины
Дефект поверхности в виде пятен или полос с рыхлой структурой окисной пленки, образовавшихся в результате попадания влаги и недостаточной промывки металла от травильных растворов.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
59. Пятна ржавчины
Ндп. Пятнистая коррозия
D. Eisenrostflecken
Е. Rust spots
F. Taches de rouille
Дефект поверхности в виде пятен или полос с рыхлой структурой окисной пленки, образовавшихся в результате попадания влаги и недостаточной промывки металла от травильных растворов.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eisenrostflecken
-
27 IP-Schutzgrad, m
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > IP-Schutzgrad, m
-
28 Schutzart des Gehäuses, f
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzart des Gehäuses, f
-
29 Einschuß
I m..schusses,..schüsse1) место попадания (пули, снаряда)2) мед. входное отверстие ( при огнестрельном повреждении)3) примесьII m..schusses,..schüsse1) вклад, взнос2) текст. уток -
30 Korberfolg
-
31 Treffaussicht
f воен. -
32 Treffgenauigkeit
-
33 Treffpunkt
-
34 попадание
-
35 разрыв
м2) ( снаряда) Explosion f; Einschlag m (умл.) ( в месте попадания)3) Unterbrechung f (напр. электрической цепи); перен. Bruch m (умл.), Abbruch m4) ( несоответствие) Diskrepanz f; Mißverhältnis n (-ss-) -
36 точка
I ж1) Punkt m2) грам. Punkt mточка с запятой — Semikolon n, pl -s и -la, Strichpunkt m3) (место, пункт) Objekt nрадиотрансляционная точка — Drahtfunkanschluß m (умл.) (-ss-)••точка зрения — Gesichtspunkt m, Standpunkt mпопасть в (самую) точку — den Nagel auf den Kopf treffen (непр.), ins Schwarze treffen (непр.) viсдвинуть с мертвой точки — in Gang setzen vt ( bringen (непр.) vt)точка в точку — genau; aufs HaarII ж -
37 попадание
попадание с 1. (проникновение) Eindringen n 1 2. (в цель) Treffen n 1; Treffer m 1d (результат попадания) прямое попадание Volltreffer m -
38 разрыв
разрыв м 1. Riß m 1a (-ss-); Bruch m 1a* (разлом) испытание на разрыв тех. Zerreißprobe f c 2. (снаряда) Explosion f c; Einschlag m 1a* (в месте попадания) 3. Unterbrechung f c (напр. электрической цепи); перен. Bruch m 1a*, Abbruch m дело дошло до разрыва es kam zu einem Bruch разрыв дипломатических отношений Abbruch der diplomatischen Beziehungen 4. (несоответствие) Diskrepanz f c; Mißverhältnis n 1a (-ss-) разрыв между словом и делом eine Kluft zwischen Wort und Tat -
39 точка
точка II ж (действие) Schleifen n 1, Wetzen n 1, Schärfen n 1 точка I ж 1. Punkt m 1a исходная точка Ausgangs|punkt m точка опоры Stützpunkt m точка кипения физ. Siedepunkt m точка замерзания физ. Gefrierpunkt m высшая точка Höhepunkt m точка попадания воен. Treffpunkt m точка соприкосновения Berührungs|punkt m мёртвая точка тех. Totpunkt m 1 2. грам. Punkt m точка с запятой Semikolon n 1, pl -s и -la, Strichpunkt m 3. (место, пункт) Objekt n 1a радиотрансляционная точка Drahtfunkanschluß m 1a* (-ss-) торговая точка Verkaufsstelle f c огневая точка воен. Feuernest n 1b а точка зрения Gesichts|punkt m, Standpunkt m с моей точки зрения von meinem Standpunkt aus попасть в (самую) точку den Nagel auf den Kopf treffen*, ins Schwarze treffen* vi дойти до точки am Ende seiner Kräfte sein сдвинуть с мёртвой точки in Gang setzen vt ( bringen* vt] точка в точку genau; aufs Haar точка! (конец) Punktum! -
40 Abdecken
гл.1) хим. экранирование, пробелка (жёлтого сахара), снятие (покрытия), нанесение защитного слоя (при частичном гальванопокрытии)2) артил. перекрытие, покрытие3) горн. вскрытие, подрывка, покровные горные породы, покрывающие горные породы, поддирка (напр., пород почвы)4) дор. вскрыша, засыпка, снятие, удаление вскрышной породы, укрытие5) полигр. выкрывание6) пищ. съёмка шкуры (с палого животного), посыпка (мукой)7) свар. антицементационное покрытие, защитное покрытие, нанесение антицементационного покрытия, нанесение защитного покрытия, нанесение покрытия8) сахар. пробеливание9) дер. перекрытие (напр. краской), укрытие (напр. штабеля пиломатериалов), защита (от попадания краски), удаление (покрытия), покрытие (сыпучим материалом)10) кинотех. кашетирование (изображения), перекрывание (напр., света), оттенение (при фотопечати)
См. также в других словарях:
Вероятность попадания случайной величины на заданный участок — Довольно часто задачи, связанные со случайными величинами, затрагивают те случаи, когда необходимо вычислить вероятность того, что данная случайная величина будет находиться в некоторых пределах, например от α до β. Такое событие называется… … Википедия
Принцип попадания и мишени — формальное объяснение первичных механизмов биологического действия ионизирующих излучений, в том числе, и радиобиологического парадокса. Сформулирован в 20 30 х гг. 20 в. Согласно этому принципу, в биологических объектах имеются особо… … Википедия
рассеивание точек попадания метаемого элемента — рассеивание точек попадания Явление несовпадения точек попадания метаемого элемента на цели или на картинной плоскости при стрельбе из стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы рассеивание точек попадания … Справочник технического переводчика
сердцевинная полоса рассеивания точек попадания пуль — сердцевинная полоса рассеивания Полоса, ограниченная линиями, параллельными осями рассеивания точек попадания пуль и расположенными таким образом, что между осью рассеивания и каждой из этих линий находится по 35% всех точек попадания. Примечание … Справочник технического переводчика
круговое рассеивание точек попадания пуль — круговое рассеивание Рассеивание точек попадания пуль, при котором разность или отношение срединных отклонений точек попадания пуль по осям рассеивания не превышает допустимой величины. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы круговое … Справочник технического переводчика
отклонение точки попадания пули — отклонение Расстояние от точки попадания пули до оси рассеивания. Примечание В зависимости от выбранной оси рассеивания точек попадания пуль различают отклонения по высоте, по дальности и боковому направлению. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие… … Справочник технического переводчика
сердцевина рассеивания точек попадания пуль — сердцевина рассеивания Прямоугольник, образованный пересечением сердцевинных полос рассеивания точек попадания пуль. Примечание Сердцевина рассеивания точек попадания пуль включает примерно 50 % всех попаданий. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие… … Справочник технического переводчика
сетка рассеивания точек попадания пуль — сетка рассеивания Сетка, образованная линиями, параллельными осям рассеивания точек попадания пуль, с помощью которой определяют вероятность попадания в каждом из получившихся прямоугольников. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы… … Справочник технического переводчика
точка попадания метаемого элемента — точка попадания Точка пересечения траектории полета метаемого элемента с целью или с картинной плоскостью. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы точка попадания … Справочник технического переводчика
шкала рассеивания точек попадания пуль — шкала рассеивания Линейная шкала по оси рассеивания точек попадания пуль, показывающая вероятность попадания в полосы на картинной плоскости при стрельбе из стрелкового оружия, образуемые линиями, перпендикулярными к этой шкале. [ГОСТ 28653 90]… … Справочник технического переводчика
габарит рассеивания точек попадания пуль — габарит рассеивания Наименьший круг, включающий все точки попадания пуль. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы габарит рассеивания … Справочник технического переводчика