-
1 полнота
ж.2) ( тучность) embonpoint m; obésité f ( чрезмерная)••от полноты сердца ( или души) — du fond du cœur -
2 pleine propriété
-
3 plénitude de juridiction
полнота компетенции суда (позволяющая суду рассмотреть гражданское дело, не относящееся к его компетенции, при согласии сторон)Dictionnaire de droit français-russe > plénitude de juridiction
-
4 plénitude des droits
-
5 plénitude du pouvoir
полнота власти, полновластие -
6 complétude
сущ.1) общ. законченность, полнота2) лог. полнота аксиом, полнота предложений, полнота системы3) выч. завершённость -
7 complétude
fполнота, законченность; лог. полнота системы, предложений, аксиом -
8 plénitude
fполнота, переполнение; изобилиеplénitude de feu воен. — насыщенность огняconserver la plénitude de ses facultés — быть в здравом уме и твёрдой памятиdans la plénitude du cœur — от избытка чувств, от полноты сердца -
9 amplitude
сущ.1) общ. дуга, угол, размах колебания, амплитуда2) мед. обилие (кровоснабжения), амплитуда колебания, радиус действия, полнота (пульса)3) устар. полнота, протяжённость, размер, величина4) перен. размах5) тех. размах колебаний, аргумент комплексного числа -
10 ampleur
fampleur de la voix — диапазон голосаprendre une grande ampleur — приобрести широкий размахse poursuivre avec ampleur — широко развиватьсяdevant l'ampleur du désastre — ввиду масштабов катастрофы3) дополнительная ткань (на складки, оборки) -
11 amplitude
f1) уст. величина; протяжённость; размер; полнотаamplitude du jet — дальность полёта снарядаamplitude d'un bond воен. — длина броска, перебежкиamplitude de la journée du travail — продолжительность рабочего дня ( включая перерывы)3) перен. размах -
12 corpulence
-
13 embonpoint
-
14 entièreté
fцелостность; полнота; сплошность -
15 graisse
f1) жир, салоêtre bouffi [crever] de graisse — заплыть жиромmauvaise graisse — нездоровая полнота; лишний жирde haute graisse — сальный (напр., об анекдоте)se faire de la graisse — ничего не делать, есть и не работатьfaire de la graisse — 1) заливать, преувеличивать 2) бездельничать2) смазка; смазочный материал3) маслянистость ( о вине); слизь ( на сырной корке) -
16 intégralité
-
17 intégrité
f1) целость, целостность, полнота; неприкосновенность2) честность, неподкупность3) уст. чистота, неподкупность4) безупречность, незапятнанность -
18 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
19 obésité
f -
20 plein
1. adj ( fém - pleine)1) полныйplein à crever, plein à craquer разг. — полный до отказаplein comme un œuf — переполненный; битком набитыйtravailler à plein temps — работать полный рабочий день••il a le nez plein — у него заложен нос2)à plein(s)... выражает интенсивность; aspirer à pleins poumons — глубоко вздохнутьmettre le moteur à plein régime — пустить мотор полным ходомà pleines mains — пригоршнями; щедроà pleins bras — целыми охапками, обеими рукамиà pleine voix — во весь голос3)en plein jour — средь бела дняen pleine rue — посреди улицы, на улице, на людяхen plein air, de plein air — на свежем воздухеen plein vent — под открытым небом; на ветруêtre en plein développement — быть в состоянии роста, развитияêtre en pleine exploitation — работать полным ходом (о машине, заводе)en plein nord — прямо на северen plein loc adv — полностью, целикомen plein dans [sur] loc prép разг. — прямо в...; на...donner en plein dans un piège — попасть прямо в ловушку, в западню4) ( de qch) наполненный, переполненный, исполненный; изобилующийplein de scrupules — полный сомнений, охваченный сомнениямиplein de reconnaissance — полный, исполненный благодарности5) целый, цельный; полнотелый; сплошной; весь6) полный, круглыйvie pleine — содержательная, полная жизнь8) беременная, стельная ( о самке животного)9) геральд. полный ( о щите)10) разг. пьяный2. prép разг.повсюду на..., в...il avait du sang plein la chemise — у него была кровь на рубахе••en avoir plein la bouche — только об этом и говоритьen avoir plein les bottes разг. — устать от ходьбыil en a plein le dos разг. — ему это осточертело3. advavoir plein d'argent — иметь много денегj'en ai plein — у меня этого многоil y avait plein de monde sur la place — на площади было полно народуtout plein разг. — очень; много; полноsonner plein — звучать громко4. mle plein d'un mur — толща стеныfaire le plein — 1) быть полным 2) собирать полный зал 3) заправляться (водой, горючим) 4) прост. напитьсяfaire le plein de qch — запастись чем-либо; собрать максимум чего-либоfaire le plein des voix — получить большинство голосов••3) максимумla lune est dans son plein — теперь полнолуние••battre son plein — 1) разбушеваться; биться о берег ( о воде) 2) быть в разгаре, идти полным ходом 3) быть в ударе4) фин. максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования
См. также в других словарях:
полнота́ — полнота, ы … Русское словесное ударение
ПОЛНОТА — ПОЛНОТА, полноты, мн. нет, жен. 1. Состояние чего нибудь наполненного совершенно, до краев (редк.). «До полноты не доливай.» Даль. 2. Полная мера, полный состав, предельное потребное количество, исчерпывающая достаточность. Доклад замечателен… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛНОТА — в логике и дедуктивных науках, свойство аксиоматич. теории, характеризующее достаточность для к. л. определ. целей её выразит. и дедуктивных средств. Аксиоматич. система наз. дедуктивно полной по отношению к данной интерпретации, если все … Философская энциклопедия
полнота — См. обилие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. полнота избыток, обилие; неограниченность, безраздельность, завершенность, всесторонность; толщина, корпуленция, сдобность,… … Словарь синонимов
полнота — ы; ж. 1. Наличие чего л. в достаточной степени, высшая степень проявления чего л., насыщенности чем л. П. власти, ответственности, прав. П. жизни, счастья, чувств, сил. П. ответа, текста, коллекции, исследования. Обнаружить исчерпывающую полноту… … Энциклопедический словарь
ПОЛНОТА — ПОЛНОТА, ы, жен. 1. Наличие чего н. в достаточной степени, высшая степень насыщенности чем н. П. власти. Исчерпывающая п. в подборе фактов. От полноты чувств или от полноты души (от избытка чувств, как бы наполняющих всего человека). 2. О… … Толковый словарь Ожегова
полнота — ПОЛНОТА, ы, ж Физиологическое состояние, проявляющееся в наличии избыточного веса; Син.: упитанность, тучность; Ант.: худоба. Малоподвижным людям свойственна полнота … Толковый словарь русских существительных
ПОЛНОТА — в логике и математике достаточность выразительных или дедуктивных средств какой либо научной теории или исчисления для описания (характеристики, предсказания, вывода) всех реальных свойств и отношений предполагаемой модели этой теории или… … Большой Энциклопедический словарь
Полнота — ж. 1. Наполненность, достаточное наличие чего либо. 2. Полная мера, полный состав, предельное количество. отт. Исчерпанность, обстоятельность. отт. Насыщенность, содержательность. 3. перен. Высшая степень чего либо. 4. Тучность, толщина тела.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
полнота — полнота, полноты, полноты, полнот, полноте, полнотам, полноту, полноты, полнотой, полнотою, полнотами, полноте, полнотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОЛНОТА — англ. plenitude/completeness; нем. Fulle/Vollstandigkeit. Свойство формальных систем, характеризующее достаточность для к. л. определенных целей. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии