-
1 насыщенность
ж. хим. -
2 densité d'armatures
насыщенность армирования, плотность армирования; процент армированияDictionnaire polytechnique Français-Russe > densité d'armatures
-
3 densité de ferraillage
насыщенность армирования, плотность армирования; процент армированияDictionnaire polytechnique Français-Russe > densité de ferraillage
-
4 saturation de couleur
насыщенность цвета, цветонасыщенностьDictionnaire polytechnique Français-Russe > saturation de couleur
-
5 saturation de vapeur
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > saturation de vapeur
-
6 saturation en fluide
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > saturation en fluide
-
7 densité du travail
-
8 satiété du marché
-
9 saturation
f хим.сатурация, насыщение; насыщенностьsaturation du marché — насыщенность рынка; затовариваниеsaturation d'une variable мат. — корреляция между простым фактором и переменной -
10 saturation homogène
равномерная насыщенность, однородная насыщенностьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > saturation homogène
-
11 saturation irréductible
остаточная насыщенность; насыщенность замкнутых порDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > saturation irréductible
-
12 saturation de couleur
Французско-русский универсальный словарь > saturation de couleur
-
13 It Happened One Night
1934 - США (105 мин)Произв. COL (Гарри Коун)Реж. ФРЭНК КАПРАСцен. Роберт Рискин по рассказу Сэмюэла Хопкинза Эдамза «Ночной автобус» (Night Bus)Опер. Джозеф УокерМуз. Луис СилверзВ ролях Кларк Гейбл (Питер Уорн), Клодетт Колбер (Элли Эндрюз), Уолтер Коннолли (Александр Эндрюз), Роско Карнз (Оскар Шэйпли), Алан Хейл (Данкер), Уорд Бонд, Эд Чандлер (водители автобуса), Джеймсон Томас (Кинг Уэстли).Майами. Журналист Питер Уорн отправляется в отпуск и садится в автобус до Нью-Йорка. У его попутчицы в самом начале путешествия крадут чемодан и деньги. Питер узнает, что эта девушка - Элли Эндрюз, дочь крупного банкира Александра Эндрюза, сбежавшая от отца и поехавшая инкогнито к мужу Кингу Уэстли. Ее отец против их брака и хочет помешать их встрече. Чтобы избавить Элли от надоедливого попутчика, Уорн выдает себя за ее мужа. На пути автобуса попадается разрушенный мост. Питер и Элли вынуждены заночевать в одной комнате в мотеле. Подвесив на веревке одеяло, Питер делит комнату пополам.Питер признается девушке, что он - журналист, и предлагает посильную помощь в поисках ее мужа, если она передаст ему эксклюзивные права на рассказ о своем приключении. За завтраком Элли, чувствуя попеременно то злость, то нежность к своему спутнику, говорит, что впервые остается наедине с мужчиной. До сей поры она ни в чем не знала свободы и именно поэтому поспешила выйти за Кинга Уэстли, хотя он ей почти не знаком и значительно старше ее. Так она хочет вырваться из-под навязчивой семейной опеки.Отец Элли рассылает во все концы страны детективов. Питер и Элли разыгрывают семейную сцену перед полицейскими, чтобы отвести от себя подозрения. Мужчина, надоедавший Элли в автобусе, пытается шантажировать Питера, поскольку понял, кто перед ним. Журналист ломает комедию: говорит шантажисту, что похитил девушку, и предлагает ему разделить выкуп, но тот пугается масштабов, которые неожиданно принимает дело, и исчезает, не потребовав денег. Питер уверен, что он заговорит, а потому предпочитает сойти с автобуса.Пара ночует под открытым небом. Питер пытается продемонстрировать Элли свою продуманную технику автостопа, но терпит унизительное поражение. Девушке же стоит лишь оголить свою ножку, как 1-я попавшаяся машина немедленно тормозит у обочины. Позднее Питер сам «берет взаймы» машину.Отец Элли заявляет в прессе, что больше не противится браку его дочери. Питер и Элли проводят еще одну ночь в мотеле - последнюю перед окончанием их путешествия. Как и в прошлый раз, их разделяет одеяло, повешенное на веревке между кроватями. Элли неожиданно жалеет, что ей придется расстаться со спутником; перед тем как уснуть, она признается ему в любви. Питер приходит в восхищение и ночью украдкой уезжает из мотеля, чтобы занять у своего начальника денег и покрыть путевые расходы. Но старый драндулет едет слишком медленно, и Питер не успевает вовремя вернуться к Элли; проснувшись в одиночестве, та воображает, будто журналист посмеялся над ней. Она возвращается к отцу и готовится вторично выйти замуж за Кинга Уэстли (1-й их брак был аннулирован).Журналист предстает перед отцом Элли и требует не ту крупную награду, что была объявлена за информацию о ней, а 39 долларов - сумму, в которую ему обошлись дорожные приключения с девушкой. Отец понимает, что молодые люди любят друг друга, и всячески старается их воссоединить. Во время брачной церемонии он советует дочери не упрямиться. Питер ждет ее в машине неподалеку. Перед тем как произнести судьбоносное «да», она бросается к нему, и они уезжают вместе. В эту ночь одеяло между их кроватями падает, как Иерихонская стена.► В отличие от Лео Маккэри, который в Ужасной правде, The Awful Truth будет крайне экономно расходовать персонажей и декорации, добровольно уйдет в замкнутое пространство, будет черпать комизм в тонкостях актерской игры и поведения героев и в очень осторожных шутках, Капра, создавая Это случилось однажды ночью, еще один архетип американской комедии, пытается обогатить жанр всеми возможными способами. Насыщенность событиями и перипетиями: Это случилось однажды ночью заимствует бешеный ритм у приключенческих и полицейских фильмов. Постоянное движение, опасность, погони, хитроумные комбинации и фальшивые личности, важная роль натуры и ночной атмосферы - вот черты, характеризующие приключения пары беглецов. Капра также не упускает случая время от времени добавить в насыщенную канву своего рассказа социальную черточку: напр., мальчика, льющего слезы над матерью, упавшей в голодный обморок. Иногда в образ героини, которая влюбляется у нас на глазах, добавляется оттенок романтизма и даже мелодраматизма.Насыщенность интриги и органичность актерской игры не отменяют того факта, что в центре сюжета находятся совершенно банальные персонажи: наглый и самоуверенный журналист, подобных которому можно встретить в десятках американских лент той поры, и избалованная наследница, не знакомая с грубой правдой жизни. Ловкость Капры состоит в том, чтобы превратить их в среднестатистических граждан, придать им черты поведения, которые бы приблизили их к обычным людям и сделали бесконечно родными для публики. И все же в наши дни классическая виртуозность Маккэри, его точность в развитии и углублении ситуаций и, прежде всего, ослепительная пластическая изобретательность в работе с актерами ставят его гораздо выше почти пустословной беспринципности Капры и его склонности - временами очень плодотворной - не гнушаться никаким материалом. Однако главное открытие, которое можно сделать, сравнив Это случилось однажды ночью и Ужасную правду - разнообразие и пластичность американской комедии, жанра куда более податливого, чем кажется на 1-й взгляд из-за строгости ее условностей и законов.N.B. Это случилось однажды ночью известен как единственный американский фильм, награжденный 5 ключевыми «Оскарами»: за лучший фильм, лучшую мужскую и женскую роли (при том, что от роли Клодетт Колбер отказались Мирна Лой, Маргарет Саллаван, Мириам Хопкинз, Констанс Беннетт), лучшую режиссуру и лучший сценарий (***). Цветной ремейк в жанре мюзикла От этого не убежать, You Can't Run Away from It, снят Диком Пауэллом в 1956 г. с Джун Эллисон и Джеком Леммоном в главных ролях.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в книге: Lorraine Noble, Four Star Scripts: Actual Shooting Scripts and How They Are Written, New York, Doubleday, 1936. Книга, в которую также входят сценарии Леди на день, Lady for a Day, 1933, Маленькие женщины, Little Women, 1933 и История Луи Постера, The Story of Louis Pasteur, 1936, переиздана в 1978 г. в издательстве «Garland», Нью-Йорк. Сценарий и диалоги в сборнике: Gassner, Nichols, Twenty Best Film Plays, New-York, Crown Publishers, 1943; а также в сборнике тех же авторов и того же издательства «Великие киносценарии» (Great Film Plays, 1959).***--- На самом деле, это достижение было повторено дважды: в 1976 г. фильмом Над кукушкиным гнездом, One Flew Over the Cuckoo's Nest, и в 1992 г., когда книга Лурселля уже вышла в свет, фильмом Джонатана Демми Молчание ягнят, The Silence of the Lambs.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > It Happened One Night
-
14 densité
fdensité de courant эл. — плотность токаdensité de valeurs эк. — возможное число страховых случаев при перестраховании2) густота; насыщенность, уплотнённость -
15 motorisation
f1) моторизация, механизацияtaux de motorisation — процент обеспеченности индивидуальным автотранспортомtaux de motorisation — насыщенность индивидуальным автотранспортом -
16 plénitude
fполнота, переполнение; изобилиеplénitude de feu воен. — насыщенность огняconserver la plénitude de ses facultés — быть в здравом уме и твёрдой памятиdans la plénitude du cœur — от избытка чувств, от полноты сердца -
17 saturation
f1) насыщение; насыщенность ( цвета)3) сатурация, насыщение углекислотой•- saturation d'amplificateur
- saturation anodique
- saturation de la couche
- saturation de couleur
- saturation de gain
- saturation en gaz
- saturation homogène
- saturation des indices
- saturation ionique
- saturation du laser
- saturation magnétique
- saturation du milieu actif
- saturation non homogène
- saturation nucléaire
- saturation de pompage
- saturation radioactive
- saturation du récepteur
- saturation de résonance
- saturation de rotation
- saturation solide
- saturation de tube
- saturation de vapeur -
18 densité
f1) плотность, удельный вес2) густота; насыщенность; уплотнённость•- densité infectante moyenne
- densité optique
- densité parasitaire
- densité de l'urine -
19 hyperdensité
fповышенная плотность, повышенная насыщенность, гипердансность -
20 saturation
fнасыщенность; насыщение- saturation critique en eau
- saturation en eau
- saturation en eau et en huile
- saturation en eau irréductible
- saturation en eau log
- saturation en eau restaurée
- saturation finale en gaz
- saturation en fluide
- saturation à la frontière
- saturation funiculaire
- saturation en gaz
- saturation en gaz et en eau
- saturation en gaz et en pétrole
- saturation en gaz résiduelle
- saturation homogène
- saturation en huile
- saturation en huile résiduelle
- saturation initiale
- saturation initiale en gaz
- saturation insulaire
- saturation irréductible
- saturation magnétique
- saturation minimale en huile
- saturation moyenne
- saturation originelle en huile
- saturation pendulaire
- saturation en pétrole
- saturation en pétrole et en gaz
- saturation par points
- saturation réelle en gaz
- saturation résiduelle
- saturation résiduelle en eau
- saturation résiduelle en eau et en huile
- saturation restauréeDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > saturation
См. также в других словарях:
насыщенность — концентрация, концентрированность, загруженность, насыщенность содержанием, пропитанность, напичканность, яркость, содержательность, сочность, плотность, наполненность, интенсивность, густота, крепость, красочность, крепкость, полнокровность… … Словарь синонимов
Насыщенность — в теории цвета интенсивность определённого цветового оттенка. Насыщенность цвета преобразование цвета при операциях преобразования цветовых схем Насыщенность арифметическая, в арифметике, разновидность арифметики, при которой все… … Википедия
насыщенность — Цветность, красочность подсвечиваемой области в пропорции к ее яркости (МЭС 845 02 41). Примечание Для определенных условий просмотра и на уровнях яркости в пределах диапазона зрения, цветовой задающий сигнал заданной цветности показывает… … Справочник технического переводчика
НАСЫЩЕННОСТЬ — НАСЫЩЕННОСТЬ, насыщенности, мн. нет, жен. (спец., книжн.). отвлеч. сущ. к насыщенный во 2 и 3 знач. Насыщеность раствора. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насыщенность — НАСШЫЩЕННЫЙ, ая, ое; ен, енна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
насыщенность — 3.6 насыщенность: Свойство зрительного восприятия человека, позволяющее оценивать пропорцию чистого хроматического (спектрального или пурпурного) цвета, заключающуюся в полном цветовом ощущении. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Насыщенность — Психологический параметр цвета, отражающий кажущуюся концентрацию цветового тона спектра. Насыщенность связана с физическим параметром цвета, называемым спектральной чистотой. Общее правило таково: чем! уже волновой интервал, образующий данный… … Психология ощущений: глоссарий
насыщенность — ▲ степень ↑ концентрация насыщенность степень концентрации; высокая концентрация. насыщать, ся (грунт насыщен влагой). насыщенный (# раствор). насыщение максимально возможное поглощение. насыщать, ся. концентрированный. сосредоточенный (#… … Идеографический словарь русского языка
насыщенность — sotis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Vienos medžiagos didžiausia koncentracija kitoje medžiagoje ar fazėje. atitikmenys: angl. saturation vok. Sattheit, f; Sättigung, f rus. насыщенность, f pranc. saturation, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
насыщенность — sotis statusas T sritis chemija apibrėžtis Vienos medžiagos didžiausia koncentracija kitoje medžiagoje ar fazėje. atitikmenys: angl. saturation rus. насыщенность … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
насыщенность — sotis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. saturation vok. Sättigung, f rus. насыщенность, f pranc. saturation, f … Fizikos terminų žodynas