-
1 подсадить
сов.1) ( помочь взобраться) ayudar vt ( a subir)подсади́ть кого́-либо на ло́шадь — ayudar a alguien a montar a caballo2) ( поместить рядом) poner (непр.) vt; llevar consigo ( взять с собой в качестве попутчика)подсади́ть еще цвето́в — plantar más flores -
2 pie
m5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)pie cúbico — кубический фут16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро23) повод25) Вен. выступ стены- pie derecho - pie de amigo - de gallo - pie de gato - pie de león - pie de liebre - a pie enjuto - a pie firme - a pie juntillas - a pie juntillo - a pies juntillas - a pie llano - a pie quedo - al pie de - con los pies - de pie - en pie - en buen pie - en pie de guerra - por su pie - asentar el pie - asentar los pies - comerle a uno los pies - dejar a uno a pie - hacer pie - ir por su pie - írsele los pies a uno - perder pie - ponerse de pie - ponerse en pie - quedarse a pie - sostenerse en pie••pie de altar — дополнительное вознаграждение священникуpie de burro зоол. — морской жёлудьsaber de qué pie cojea uno — знать чьё-либо слабое местоpie de tierra — пядь (клочок) землиsiete pies de tierra — три аршина земли, могилаa cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)a cuatro pies loc. adv. — на четверенькахa pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли кровиal pie de la cuesta loc. adv. — в самом началеcon pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкойcon un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенноcon un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могилеdel pie a la mano loc. adv. — с минуты на минутуde pies a cabeza loc. adv. — с ног до головыandar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубуandar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либоatar de pies y manos a uno — связать по рукам и ногам кого-либоbuscar tres (cinco) pies al gato разг. — лезть на рожонcaer de pie(s) — счастливо ( легко) отделатьсяcaerse a los pies a uno — пасть в чьих-либо глазахcojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногуcomer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либоcortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либоdar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либоdar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdar pie a (para) una cosa — давать повод к чему-либоdar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либоechar el pie adelante a uno — опередить кого-либоechar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берегechar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каленияecharse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либоentrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесиеhacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтуритьhacer a uno levantar los pies del suelo — расшевелить (встряхнуть) кого-либоírsele los pies a uno tras de una cosa — добиваться чего-либоmantenerse de (en) pie — держаться на ногахnacer de pie(s) — родиться в сорочкеno caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упастьno dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепоno poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пылponer a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либоponer a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либоponer los pies en el suelo — встать с постелиponer pies en polvorosa — удрать, дать тягуser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногуtener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либоtomar pie de una cosa — воспользоваться случаем (предлогом)volver pie atrás — отступиться; пойти на попятныйpies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!cerrado como pie de muleto разг. — упрямый как осёл -
3 ayudar
гл.1) общ. (Ä.) помочь, (помочь взобраться) подсадить (a subir), (помочь взобраться) подсаживать (a subir), ассистировать, оказать помощь, оказать содействие, оказывать помощь, поддержать, поддерживать, покровительствовать, пособить, пособлять, посодействовать, содействовать (a), помогать2) разг. (прийти на помощь) выручать, (прийти на помощь) выручить3) устар. вспомоществовать, поспешествовать4) прост. (выручить) вывезти, (выручить) вывозить, подсобить, подсоблять -
4 ayudar a alguien a montar a caballo
гл.общ. подсадить (кого-л.) на лошадьИспанско-русский универсальный словарь > ayudar a alguien a montar a caballo
-
5 enganchar
гл.1) общ. (впрячь лошадей) заложить, (á¿.) зацепить, впрячь, запрячь, обвешать, подхватить, подхватывать, подцепить, подцеплять, привлекать, прицепить, прицеплять, сцепить, припрягать (por añadidura), припрячь (por añadidura),завербовывать (в армию), вербовать (в армию), завербовать (в армию), вербовать, запрягать, прельщать, сцеплять, зацеплять (крючком), вешать (на крюк)
2) разг. (засадить за работу) запрячь, (на крючок и т. п.) нацепить, (на крючок и т. п.) нацеплять, (припрячь) пристёгивать, (припрячь) пристегнуть3) жарг. подсадить на иглу4) перен. (раздобыть, приобрести) поддеть, захомутать5) прост. (прицеплять) цеплять -
6 llevar consigo
гл.1) общ. иметь при себе, увезти с собой, подсадить (взять с собой в качестве попутчика), подсаживать (взять с собой в качестве попутчика)2) перен. (сохранить - чувство, мысль) пронести, (сохранить - чувство, мысль) проносить -
7 plantar
гл.1) общ. (в землю) посадить, (растение) подсадить (mтs), (растение) подсаживать (mтs), (растений) насадить (una cantidad), (растения) рассадить, (растения) насажать (una cantidad), (растениями) засадить, (растениями) засаживать, (растениями) усадить, врыть, озеленить, озеленять, ставить в тупик, ставить прямо, устанавливать, устанавливать на место, учреждать,обсаживать (alrededor de), обсадить (alrededor de), присадить (mтs), вкопать (врыть), основывать, ставить, насаждать (веру и т.п.), давать (пощёчину), сажать (растения)
2) мед. имеющий отношение к подошве3) разг. втолкнуть, оставить в дураках, водворить силой, наговорить дерзостей, обставить4) перен. поставить в тупик5) тех. воздвигать, сооружать6) экон. внедрять, собирать, производить посадку (растений), монтировать7) лес. облесить8) прост. продинамить, проманежить -
8 plantar más flores
гл.общ. подсадить ещё цветов -
9 poner
гл.1) общ. (в действие, в употребление и т. п.) ввести (en acción, en uso, etc.), (в какое-л. состояние) привести (en), (в какое-л. состояние) приводить (en), (âî ÷áî-ë.) заключить, (заставить выполнять) посадить (en, a), (заставить подойти к преграде) прижать, (надеть) натянуть, (о птицах - класть яйца) нести, (о птицах - класть яйца) нестись, (организовать движение транспорта) пустить, (переместить) перекладывать, (переместить) переложить, (подо что-л.) подложить (debajo de), (положить в каком-л. количестве) налагать (una cantidad), (положить в каком-л. количестве) наложить (una cantidad), (положить вместе, в определённом порядке) сложить, (положить кругом) обложить (alrededor), (положить куда-л.; тж. спец.) заложить, (положить, поставить) поместить, (поместить рядом) подсадить, (поместить рядом) подсаживать, (помещать) сажать (en), (поставить в новые условия) перевести, (поставить) выставить, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) навести, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) наводить, (придвинуть) приставить (junto a), (придвинуть) приставлять (junto a), (разместить, поставить) расставить, (разместить, поставить) расставлять, (яиц - о птицах) нанести, (яиц - о птицах) наносить, (яйцо - о птице) снести,приделывать,
проставлять, возбуждать, возложить, держать пари, заводить, закинуть, идти, набросить, надеть, накидывать(ся) (кинуть один предмет на другой), насадить, насажать, одеть, определять, опускать, опустить, писать, подбавить Р., подбить, подготовлять, помещать, поставить, предать, приделать, проставить, сото, ставить, стлать, уложить, уместить, устанавливать, установить, привесить (aumentando el peso), привешивать (aumentando el peso), подставить (debajo de), накрыть (sobre), делать ставку (в игре), положить (в математике), вдеть (вставить, вложить), ставить (на работу), намазать (положить слоем), располагать (положить, поставить), расположить (положить, поставить), наставить (поместить), наставлять (поместить),
см. постигать и постигнуть постлать (разостлать), постичь (разостлать), вносить (свою долю), биться об заклад, делать вклад, заставлять, излагать на бумаге, класть, класть яйца, предполагать, приготовлять, приспосабливать, считать, осыпать (бранью), давать (имя, прозвище), налагать (штраф, взыскание) облагать (налогом), подвергать (опасности), возлагать (поручение и т.п.), прилагать (старание, усилие)
2) разг. (для надзора и т. п.) приставить, (для надзора и т. п.) приставлять, (надеть) нацепить, (надеть) нацеплять, (надеть) поддеть (debajo algo), (наносить) сажать, (разместить) уставить, (разместить) уставлять, (сложить свой груз куда-л.) сгружать, (сложить свой груз куда-л.) сгрузить, (уложить) умостить, вбухать, деть, намасливать, намаслить, посадить, пристроить, подмостить (debajo de)3) перен. вкладывать (en), вложить (во что-л.) (en)4) экон. включать, составлять, облагать (напр. налогом), насчитывать, определять на работу, пускать в ход, накладывать (штраф)5) прост. (наделать) нашлёпать (sellos, marcas), (накладывать) отваливать, (накладывать) отвалить, (натянуть) насунуть, покласть (сложить), приткнуть, прокрутить, постелить (положить)6) обл. (стлать) мостить -
10 pie
m1) нога, стопа, ступняpie fungoso (plano) — плоская стопа; плоскостопие
2) нога, лапа, лапка ( животного)3) основание, подошва, опора4) стебель, ствол; подвой5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)10) подошва (обуви, чулка, носка и т.п.)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро22) ( чаще pl) подножие, низ23) повод25) Вен. выступ стены- pie de amigo
- de gallo
- pie de gato
- pie de león
- pie de liebre
- a pie enjuto
- a pie firme
- a pie juntillas
- a pie juntillo
- a pies juntillas
- a pie llano
- a pie quedo
- al pie de
- con los pies
- de pie
- en pie
- en buen pie
- en pie de guerra
- por su pie
- asentar el pie
- asentar los pies
- comerle a uno los pies
- dejar a uno a pie
- hacer pie
- ir por su pie
- írsele los pies a uno
- perder pie
- ponerse de pie
- ponerse en pie
- quedarse a pie
- sostenerse en pie••pie bot (contrahecho, zambo) мед. — косолапость
pie de ánade (de ganso) бот. — марь
pie de banco — грубость, дерзость, резкость
pie de becerro бот. — аронник, арум
pie de burro зоол. — морской жёлудь
pie de imprenta полигр. — выходные данные
pie de paliza — выволочка, взбучка
pies de pato спорт. — ласты
siete pies de tierra — три аршина земли, могила
a pie loc. adv. — пешком, на своих двоих
a cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)
a cuatro pies loc. adv. — на четвереньках
a pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли крови
al pie de la cuesta loc. adv. — в самом начале
al pie de la letra loc. adv. — буквально, дословно
con buen pie, con pie derecho loc. adv. — удачно, счастливо
con mal pie — неудачно, несчастливо
con pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкой
con pie ligero — быстро, бегом
con un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенно
con un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могиле
del pie a la mano loc. adv. — с минуты на минуту
de pies a cabeza loc. adv. — с ног до головы
andar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубу
andar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)
arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)
arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либо
besar los pies de uno, estar a los pies de uno высок. — припадать к чьим-либо стопам
cojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногу
comer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либо
cortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либо
dar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либо
dar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)
dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
dar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либо
echar el pie atrás — отступиться, уступить ( в чём-либо)
echar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берег
echar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каления
echarse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либо
entrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)
faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесие
hacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтурить
no caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упасть
no dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепо
no poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)
no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)
no poner los pies en el suelo — лететь, гнать, спешить
no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)
pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пыл
poner a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либо
poner a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либо
poner pies en pared — заупрямиться, упереться
poner pies en polvorosa — удрать, дать тягу
ser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)
tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногу
tener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либо
vestirse por los pies — носить брюки, быть мужчиной
volver pie atrás — отступиться; пойти на попятный
pies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!
¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!
¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!
См. также в других словарях:
ПОДСАДИТЬ — ПОДСАДИТЬ, подсажу, подсадишь (моск. также подсодишь), совер. (к подсаживать). 1. кого что. Помочь кому нибудь сесть, взобраться куда нибудь. «На ближний сук меня лишь подсади.» Крылов. «В карету меня подсадил генерал.» Некрасов. Подсадить на… … Толковый словарь Ушакова
ПОДСАДИТЬ — ПОДСАДИТЬ, ажу, адишь; аженный; совер. 1. кого (что). Помочь кому н. сесть, взобраться куда н. П. ребёнка в автобус. 2. кого (что). Посадить, поместить рядом, вместе с кем н. П. отстающего к сильному ученику. П. пчёл в улей. 3. кого (что). Взять… … Толковый словарь Ожегова
подсадить — ввести в зависимость, приохотить, посадить, пристрастить, приучить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подсадить — (посадить дополнительно какое л. растение) что и чего. 1. что (при указании на определенную меру или количество). Подсадить десяток кустов шиповника. 2. чего (при указании на неопределенную меру или количество). Подсадить сирени к ограде. Здесь… … Словарь управления
Подсадить — сов. перех. см. подсаживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подсадить — подсадить, подсажу, подсадим, подсадишь, подсадите, подсадит, подсадят, подсадя, подсадил, подсадила, подсадило, подсадили, подсади, подсадите, подсадивший, подсадившая, подсадившее, подсадившие, подсадившего, подсадившей, подсадившего,… … Формы слов
подсадить — подсад ить, аж у, адит … Русский орфографический словарь
подсадить — нарк. уговорить кого либо в первый раз принять наркотик … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
подсадить — (II), подсажу/, са/дишь, дят … Орфографический словарь русского языка
подсадить — Учинить кому либо ремиз … Словарь терминов преферанса
подсадить — сажу, садишь; подсаженный; жен, а, о; св. кого что. 1. Помочь кому л. сесть, взобраться куда л. П. всадника. П. в седло. П. на балкон. // Разг. Посадить, взять к себе (в телегу, машину и т.п.) в качестве попутчика. П. по пути мальчишек. П.… … Энциклопедический словарь