Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

плач

  • 41 weeping

    1. present participle of weep
    2. adjective
    1) проливающий слезы
    2) плакучий; weeping willow плакучая ива
    3) запотевший
    4) med. мокнущий, влажный; weeping eczema med. мокнущая экзема
    Weeping Cross hist. крест, у которого молились кающиеся
    to come home by Weeping Cross раскаяться
    3. noun
    1) плач, рыдание
    2) запотевание (о стекле и т. п.)
    * * *
    1 (a) мокнущий; плачущий; покрытый влагой; протекающий
    2 (n) запотевание; запотевший; плач; проливающий слезы; просачивание воды; слезы
    * * *
    проливающий слезы, плачущий
    * * *
    ['weep·ing || 'wɪːpɪŋ] adj. проливающий слезы, запотевший, влажный, мокнущий, увлажняющий, плакучий
    * * *
    влажный
    запотевание
    запотевший
    плакучий
    плач
    плачь
    протекающий
    рыдание
    * * *
    1. прил.. 1) проливающий слезы 2) болотистый, влажный (о почве) 3) бот. плакучий 4) дождливый, мокрый (о климате, погоде и т.д.) 2. сущ. 1) плач 2) а) выделения, просачивание жидкости б) запотевание (стекла и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > weeping

  • 42 lamentation

    [ˌlæmenˈteɪʃən]
    lamentation горестная жалоба, плач; Lamentations библ. плач Иеремии lamentation горестная жалоба, плач; Lamentations библ. плач Иеремии

    English-Russian short dictionary > lamentation

  • 43 coronach

    ˈkɔrənək сущ.
    1) похоронная песнь, похоронная музыка( в горной Шотландии)
    2) похоронный плач, причитания ( в Ирландии) ∙ Syn: dirge похоронная музыка, похоронная песнь (в горной Шотландии) похоронный плач, причитания (в Ирландии) coronach похоронная песнь, похоронная музыка (в горной Шотландии) ~ похоронный плач, причитания (в Ирландии)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > coronach

  • 44 plaint

    pleɪnt сущ.
    1) юр. исковое заявление
    2) поэт. плач, сетование, стенание
    3) жалоба сетование, плач, стенание (юридическое) иск, жалоба plaint жалоба ~ юр. иск ~ иск ~ поэт. сетование, плач, стенание ~ before county court исковое заявление в суд графства (Великобритания)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plaint

  • 45 weeping

    ˈwi:pɪŋ
    1. мед.
    1) проливающий слезы, плачущий
    2) бот. плакучий weeping willowплакучая ива
    3) запотевший;
    покрытый каплями, влагой
    4) мокнущий, мокрый weeping eczema мед. ≈ мокнущая экзема Syn: humid, moist ∙ to come home by Weeping Crossраскаяться Weeping Cross ист. ≈ крест, у которого молились кающиеся
    2. сущ.
    1) плач, рыдание Syn: sob
    2) запотевание( о стекле и т. п.) плач;
    слезы запотевание просачивание воды плачущий, проливающий слезы - * skies( образное) плачущее небо, дождь покрытый влагой, каплями;
    запотевший (о стекле и т. п.) протекающий (медицина) мокнущий (о ране, экземе и т. п.) (ботаника) плакучий - * birch береза плакучая (Betula alba pendula) - * willow ива плакучая (Salix babylonica) > W.Cross (церковное) (историческое) крест покаяния (у которого молились кающиеся) > to come home by W.Cross покаяться;
    горько раскаяться (в чем-л.) ;
    пожалеть о сделанном ~ мед. мокнущий, влажный;
    weeping eczema мед. мокнущая экзема;
    Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
    to come home by Weeping Cross раскаяться weeping pres. p. от weep ~ запотевание (о стекле и т. п.) ~ запотевший ~ мед. мокнущий, влажный;
    weeping eczema мед. мокнущая экзема;
    Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
    to come home by Weeping Cross раскаяться ~ плакучий;
    weeping willow плакучая ива ~ плач, рыдание ~ проливающий слезы ~ мед. мокнущий, влажный;
    weeping eczema мед. мокнущая экзема;
    Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
    to come home by Weeping Cross раскаяться ~ мед. мокнущий, влажный;
    weeping eczema мед. мокнущая экзема;
    Weeping Cross ист. крест, у которого молились кающиеся;
    to come home by Weeping Cross раскаяться ~ плакучий;
    weeping willow плакучая ива

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > weeping

  • 46 Lamentations

    2) Библия: (of Jeremiah) плач Иеремии

    Универсальный англо-русский словарь > Lamentations

  • 47 crying

    {'kraiiŋ}
    1. плачещ, ревящ, викащ
    2. крещящ, въпиющ (за нужда, неправда и пр.), флагрантен
    CRYING shame безобразие
    * * *
    {'kraiin} a 1. плачещ, ревящ; викащ; 2. крещящ, въпиющ (за нуж
    * * *
    рев; ревящ; плачещ; плачене; плач; въпиещ; викане; викащ; разплакан; крещящ;
    * * *
    1. crying shame безобразие 2. крещящ, въпиющ (за нужда, неправда и пр.), флагрантен 3. плачещ, ревящ, викащ
    * * *
    crying[´kraiiʃ] I. adj 1. плачещ; викащ; кряскащ, ревящ; she burst out \crying тя избухна в плач, тя се заля в сълзи; 2. крещящ, въпиещ; флагрантен; a \crying shame нечуван (голям) срам; 3. неотложен, спешен; a \crying need неотложна нужда; II. n 1. плачене, плач; 2. викане, реване, рев; for \crying out loud! ам. разг. за Бога! дявол да го вземе!

    English-Bulgarian dictionary > crying

  • 48 lamentation

    {,læmen'teiʃn}
    n ридание, вопъл, оплакване, жалба
    the LAMENTATION s (of Jeremiah) библ. плач Йеремиев
    * * *
    {,lamen'teishn} n ридание, вопъл, оплакване, жалба; the L.
    * * *
    ридание; оплакване; вопъл; жалба;
    * * *
    1. n ридание, вопъл, оплакване, жалба 2. the lamentation s (of jeremiah) библ. плач Йеремиев
    * * *
    lamentation[¸læmən´teiʃən] n ридание, вопъл, оплакване, жалба; the \lamentations of Jeremiah плач Йеремиев.

    English-Bulgarian dictionary > lamentation

  • 49 laugh

    {la:f}
    I. 1. смея се
    to LAUGH to oneself, to LAUGH inwardly смея се вътрешно
    don't make me LAUGH разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен
    he LAUGHs best who LAUGHs last, he who LAUGHs last LAUGHs longest най-добре се смее, който последен се смее
    to LAUGH one's head off смея се от сърце, заливам се от смях
    to LAUGH on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач
    2. смея се, присмивам се на (at)
    to LAUGH in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого
    to LAUGH someone to scorn подигравам се на/осмивам някого
    3. веселя се, шегувам се
    4. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм
    5. изразявам/казвам чрез смях
    her eyes LAUGHed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема
    laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.)
    laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги
    laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях)
    laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега
    laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно
    laugh out изсмивам се
    to LAUGH someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях
    отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки
    to LAUGH an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех
    II. 1. смях
    to have a hearty LAUGH смея се от сърце
    to force a LAUGH, to give a forced LAUGH смея се насила/с половин уста
    2. ирон. насмешка, присмех, подигравка
    to have/get the LAUGH of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си
    the LAUGH was against me изпаднах в смешно положение
    to have the LAUGH on one's side поставям противника в смешно положение
    to join in the LAUGH смея се наред с другите, когато ми се подиграват
    * * *
    {la:f} v 1. смея се; to laugh to o.s., to laugh inwardly смея се вътреш(2) {la:f} n 1. смях; to have a hearty laugh смея се от сърце; to f
    * * *
    смея се; смях; веселя се;
    * * *
    1. don't make me laugh разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен 2. he laughs best who laughs last, he who laughs last laughs longest най-добре се смее, който последен се смее 3. her eyes laughed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема 4. i. смея се 5. ii. смях 6. laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.) 7. laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги 8. laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях) 9. laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега 10. laugh out изсмивам се 11. laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно 12. the laugh was against me изпаднах в смешно положение 13. to force a laugh, to give a forced laugh смея се насила/с половин уста 14. to have a hearty laugh смея се от сърце 15. to have the laugh on one's side поставям противника в смешно положение 16. to have/get the laugh of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си 17. to join in the laugh смея се наред с другите, когато ми се подиграват 18. to laugh an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех 19. to laugh in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого 20. to laugh on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач 21. to laugh one's head off смея се от сърце, заливам се от смях 22. to laugh someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях 23. to laugh someone to scorn подигравам се на/осмивам някого 24. to laugh to oneself, to laugh inwardly смея се вътрешно 25. веселя се, шегувам се 26. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм 27. изразявам/казвам чрез смях 28. ирон. насмешка, присмех, подигравка 29. отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки 30. смея се, присмивам се на (at)
    * * *
    laugh [la:f] I. v 1. смея се; to \laugh to o.s., to \laugh inwardly смея се вътрешно; to \laugh like a drain смея се гръмогласно, съдирам се от смях; to \laugh in/up o.'s sleeve смея се под мустак; to \laugh s.o. out of countenance присмивам се на, взимам някого на подбив; to \laugh on the wrong side of o.'s face ( mouth) от смях го обръщам на плач; 2. смея се на (шега и пр.) (с at, over); 3. веселя се, шегувам се; 4. смея се, подигравам се на (at); 5. присмивам се на, не обръщам внимание на (опасности, съдбата, несгоди и пр.) (at); 6. засмян съм, усмихвам се, излъчвам радост (за пейзаж и пр.); 7. изразявам чрез смях; her eyes \laughed an acceptance смехът в очите ѝ показваше, че приема; to \laugh all the way to the bank печеля много пари без да си давам много труд, лесно изкарвам пари; he who \laughs last \laughs longest който последен се смее, той се смее най-добре; to \laugh in s.o.'s face изсмивам се в лицето на някого; II. n 1. смях; to have the last \laugh тържествувам, триумфирам, празнувам победа; to burst into a ( loud) \laugh прихвам да се смея; to force a \laugh, to give a forced \laugh смея се насила, с половин уста; to raise a \laugh предизвиквам (възбуждам) смях; to have ( get) the \laugh of (at, on) s.o. поставям някого в смешно положение; the \laugh was against me изпаднах в смешно положение; he loves a ( good) \laugh обича да се смее; good for a \laugh забавен (но нищо повече); 2. нещо смешно (забавно); that holiday was a \laugh оная ваканция беше много забавна.

    English-Bulgarian dictionary > laugh

  • 50 stifle

    {staifl}
    I. 1. душа, задушавам (се) (от горещина, пушек и пр.), удушавам
    2. гася, потушавам, угасявам (огън), потискам, сподавям (стон и пр.), сдържам, спирам (плач и пр.)
    3. потъпквам, смазвам, задушавам (въстание)
    4. потулям, замазвам, заливосвам
    II. n колянна става (на кон, куче и пр.) (и STIFLE-joint)
    * * *
    {staifl} v 1. душа, задушавам (се) (от горещина, пушек и пр.);(2) {staifl} n колянна става (на кон, куче и пр.) (и stifle-joint).
    * * *
    удушавам; сдържам; потъпквам; гася; душа; задушавам;
    * * *
    1. i. душа, задушавам (се) (от горещина, пушек и пр.), удушавам 2. ii. n колянна става (на кон, куче и пр.) (и stifle-joint) 3. гася, потушавам, угасявам (огън), потискам, сподавям (стон и пр.), сдържам, спирам (плач и пр.) 4. потулям, замазвам, заливосвам 5. потъпквам, смазвам, задушавам (въстание)
    * * *
    stifle [staifl] I. v 1. потъпквам, потушавам, смазвам ( въстание); убивам, премахвам, ликвидирам; 2. гася, угасям ( огън); сподавям (стон и пр.), сдържам, спирам (плач и пр.); 3. душа, задушавам (се), удушавам; I'm stifling in this heat ще умра от горещина; 4. потулвам, замазвам; II. stifle n коленна става (на кон).

    English-Bulgarian dictionary > stifle

  • 51 crying

    1. present participle of cry 2.
    2. adjective
    1) кричащий, плачущий
    2) вопиющий, возмутительный; a crying need насущная необходимость
    * * *
    1 (0) не терпящий отлагательства
    2 (a) возмутительный; вопиющий; кричащий; неотложный; плачущий
    * * *
    крики; возгласы, приветствия; плач, стенания
    * * *
    [cry·ing || 'kraɪɪŋ] adj. кричащий, плачущий, вопиющий, возмутительный
    * * *
    вопиющий
    кричащий
    плач
    плачущий
    плачь
    * * *
    1. сущ. крики; возгласы, приветствия; плач, стенания, рыдание (см. cry 2.) 2. прил. 1) кричащий, плачущий, проливающий слезы 2) возмутительный 3) неотложный, не терпящий отлагательств

    Новый англо-русский словарь > crying

  • 52 keen

    I
    adjective
    1) острый
    2) резкий, пронзительный; сильный; а keen wind резкий ветер
    3) жестокий, трескучий (мороз)
    4) проницательный (ум, взгляд)
    5) тонкий, острый (слух и т. п.)
    6) сильный, глубокий (о чувствах); keen pleasure большое удовольствие
    7) сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес
    8) ревностный, энергичный; а keen man of business энергичный деловой человек, способный делец; а keen sportsman страстный спортсмен
    9) сильно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.); to be (dead) keen on smth. collocation сильно желать чего-л.; (очень) любить что-л., (страстно) увлекаться чем-л.; he is keen on opera он увлекается оперой; I am not very keen on cricket я не особенный любитель крикета
    10) строгий, резкий (о критике и т. п.)
    11) трудный, напряженный; keen contest трудное состязание; keen competition econ. сильная конкуренция
    12) низкий, сниженный (о ценах)
    Syn:
    acute, astute, penetrating, perspicacious, sharp, shrewd
    see eager
    Ant:
    bland, languid, slow, stupid
    II
    irish
    1. noun
    плач, причитание по покойнику
    2. verb
    причитать
    * * *
    1 (a) проницательный
    2 (s) заинтересован
    * * *
    * * *
    [ kɪːn] n. плач по покойнику, причитание по покойнику v. голосить, причитать adj. острый, резкий, пронзительный; тонкий (о слухе); глубокий, напряженный; сильный, энергичный; ревностный; низкий, сниженный
    * * *
    глубокий
    жестокий
    интенсивный
    низкий
    остер
    остёр
    острая
    острое
    остроконечный
    острый
    пронзительный
    проницательный
    ревностный
    резкий
    силен
    силён
    сильный
    стремящийся
    строгий
    тонкий
    трескучий
    трудный
    энергичный
    * * *
    I прил. 1) прям. редк. острый 2) а) острый, режущий, резкий, язвительный б) острый, пикантный; резкий, едкий в) скорее редк. резкий, пронзительный; сильный; жестокий, трескучий (о морозе) II 1. сущ.; ирл. особый плач, поминальная песнь (от ирл. coinim "я рыдаю") 2. гл. 1) ирл. исполнять поминальную песнь 2) перен. вопить

    Новый англо-русский словарь > keen

  • 53 weeping

    1. n плач; слёзы
    2. n запотевание
    3. n просачивание воды
    4. a плачущий, проливающий слёзы

    weeping skies — плачущее небо, дождь

    5. a покрытый влагой, каплями; запотевший
    6. a протекающий
    7. a мед. мокнущий
    8. a бот. плакучий
    Синонимический ряд:
    1. tearful (adj.) lachrymose; tearful; teary; weepy
    2. lament (noun) cry; lament; lamentation
    3. tears (noun) bawling; blubbering; tears; wailing
    4. crying (verb) bawling; blubbering; boohooing; crying; howling; keening; sobbing; wailing
    5. deploring (verb) bemoaning; bewailing; deploring; grieving; lamenting; moaning
    6. dripping (verb) distilling; dribbling; dripping; dropping; trickling; trilling
    7. weeping (verb) bleeding; exuding; leaching; oozing; percolating; seeping; straining; sweating; transpiring; weeping

    English-Russian base dictionary > weeping

  • 54 weeping

    English-Russian big polytechnic dictionary > weeping

  • 55 weeping

    English-Russian big medical dictionary > weeping

  • 56 weeping

    1. плач; синерезис
    2. плачущий

    weeping skies — плачущее небо, дождь

    The English-Russian dictionary general scientific > weeping

  • 57 blub

    blʌb школ.;
    сл.;
    сокр. от blubber II
    2.
    blub (школ. sl.) сокр. от blubber
    blub (школ. sl.) сокр. от blubber blubber: blubber ворвань ~ разг. громко плакать, рыдать;
    реветь ~ медуза (разновидность) ~ плач, рев ~ толстый, выпячивающийся( о губах)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > blub

  • 58 blubber

    ̈ɪˈblʌbə I сущ.
    1) ворвань Syn: train-oil
    2) лишний жир( на теле)
    3) диал. пена, пузыри ( на волнах)
    4) медуза Syn: jelly-fish, medusa II
    1. сущ. громкий плач, рыдание Syn: weeping
    2. гл.;
    разг. громко плакать, рыдать;
    выть blubber out Syn: weep, cry, sob, wail III прил. толстый, раздутый, распухший, выпяченный (чаще всего о губах) Syn: swollen, protruding
    ворвань медуза плач, рев (диалектизм) пузырь( на воде) лишний жир (на теле) толстый, распухший (о губах) громко плакать, реветь( устаревшее) пузыриться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > blubber

  • 59 lachrymal

    ˈlækrɪməl
    1. прил.
    1) слезный lachrymal gland
    2) слезливый
    3) похожий на слезу
    2. сущ.
    1) слезница (сосуд;
    тж. lachrymal vase) Syn: lachrymatory
    2) мн. слезные органы
    3) плач, рыдания слезница ( сосуд) (редкое) рыдания, судорожный плач (анатомия) слезные органы (анатомия) слезный - * gland слезная железа - * sac слезный мешок слезливый, плаксивый lachrymal слезница (сосуд;
    тж. lachrymal vase) ~ слезный;
    lachrymal gland анат. слезная железа lachrymatory: lachrymatory n = lachrymal ~ слезный;
    lachrymal gland анат. слезная железа

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lachrymal

  • 60 piping

    ˈpaɪpɪŋ
    1. сущ.
    1) а) игра( на дудке и т. п.) Unto their piping must all people dance. (Morris) ≈ Под звуки игры на свирели все люди должны танцевать. б) звуки свирели;
    звуки игры на духовых инструментах
    2) а) насвистывание;
    писк( особ. птиц) б) пение( птиц)
    3) разг., сл. плач, рев Syn: weeping
    2., crying
    4) а) трубопровод;
    система труб б) мн. трубы
    5) кант( на платье)
    6) сахарный узор( на торте)
    7) метал. усадочная раковина;
    образование усадочных раковин
    2. прил.
    1) писклявый, пронзительный, резкий;
    визгливый Syn: shrill
    1., piercing
    2) спокойный, мирный, безмятежный piping times of peace ≈ мирное время, мирные времена Syn: tranquil
    3. нареч.
    1) со свистом, с шипением piping hot
    2) перен. прямо, непосредственно (откуда-либо) A report has come piping hot from Ireland. ≈ Сообщение пришло прямо из Ирландии. игра на свирели, дудке звуки свирели высокий, тонкий или резкий голос пронзительный, резкий звук;
    писк - the frosty *s of the breeze свист ледяного ветра - the * of frogs кваканье лягушек - the * of mice мышиный писк пение птиц;
    свист;
    насвистывание звук, издаваемый пчелиной маткой (разговорное) плач, рев кант - * of black leather окантовка /отделка/ черной кожей отделка кантом (кулинарное) сахарное украшение, сахарная глазурь;
    меренга;
    узор (на торте) (кулинарное) украшение (тортов) трубы;
    трубопровод;
    система труб - three meters of * три метра труб укладка труб перекачивание по трубам образование усадочных раковин усадочная раковина( садоводчество) отводок, отросток( специальное) гидравлическая, гидромеханическая разработка, гидродобыча играющий на свирели - * satyr сатир, играющий на свирели пронзительный, пискливый;
    визгливый - a thin * voice тонкий, писклявый голос - * breeze /wind/ свистящий /воющий/ ветер( устаревшее) мирный, безмятежный, безолачный;
    пасторальный - the * times of peace мирные времена > * hot очень горячий;
    с пылу с жару;
    новоиспеченный;
    совершенно новый, свежий > the day was * hot в тот день жара была страшная /ужасная/ > a pie * hot out of the oven пирог с пылу с жару /прямо из печки/ > * hot from the university только что окончивший университет > the book came out * hot книга только что вышла command ~ вчт. конвейеризация команд piping pres. p. от pipe ~ игра (на дудке и т. п.) ~ кант (на платье) ~ вчт. конвейеризация ~ насвистывание;
    писк ~ пение (птиц) ~ пронзительный, пискливый ~ сахарный узор (на торте) ~ со свистом, с шипением ~ трубопровод;
    трубы, система труб ~ метал. усадочная раковина;
    образование усадочных раковин ~ hot = с пылу, с жару;
    очень горячий ~ hot = совершенно новый или свежий;
    the piping time(s) of peace мирные времена ~ of data вчт. конвейерная пересылка данных ~ hot = совершенно новый или свежий;
    the piping time(s) of peace мирные времена

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > piping

См. также в других словарях:

  • плач — плач/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • плач — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? плача, чему? плачу, (вижу) что? плач, чем? плачем, о чём? о плаче; мн. что? плачи, (нет) чего? плачей, чему? плачам, (вижу) что? плачи, чем? плачами, о чём? о плачах 1. Плачем называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • плач — ПЛАЧ, причитания (причеть, голошение, вопль, крик), жанр русской обрядовой и бытовой народной поэзии; лирико драматическая импровизация в стихах, в которой оплакивается смерть или несчастье близкого человека. Как своеобразный литературный жанр, П …   Поэтический словарь

  • ПЛАЧ — ПЛАЧ, плача, муж. 1. только ед. Действие по гл. плакать в 1 знач. || Стон, вопль, крик, вообще голосовые звуки, сопровождающие пролитие слез. «Кормилиц крик и плач детей.» Пушкин. Плач Ярославны на стенах Путивля. С плачем выбежала из комнаты.… …   Толковый словарь Ушакова

  • плач — а; м. 1. к Плакать (1 зн.). Тихий, громкий п. Детский п. П. со всхлипываниями. Истошный п. Душераздирающий п. П. о погибшем сыне, умершем муже. П. по отнятой игрушке. П. ребёнка над сломанным домиком из песка. Залиться плачем, зайтись в плаче. Из …   Энциклопедический словарь

  • плач — Вой, вопль, нытье, рыдание, хныканье; слезы. Ср …   Словарь синонимов

  • ПЛАЧ — ПЛАЧ, а, муж. 1. Сопровождающиеся слезами жалобные нечленораздельные голосовые звуки, выражающие боль, горе или сильную взволнованность. Детский п. Неутешный п. 2. Старинная обрядовая жалобная песня на похоронах, поминках или свадьбе. Северно… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЛАЧ — ПЛАЧ, см. плакать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • плач — глухой (Григорович); горький (П.Я., Фруг); жалобный (Короленко); жалобный жалобный (П.Соловьева); нежный (Бальмонт); пронзительный (Шапир); трепетный (Лесков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество… …   Словарь эпитетов

  • Плач — Иеремии Ветхий Завет библ., религ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПЛАЧ — в фольклоре, смотри Причитания …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»