-
61 aboyar
1. vt мор. 2. vi -
62 galla
1. f1) бот. галл, цецидий ( наросты на растениях)2) ( также noce di galla) чернильный орешекgalla moscata — мускатный орех4) уст. пилюля5) волдырь2.stare a galla — 1) быть / держаться на поверхности, плавать 2) быть на виду, занимать видное положениеvenire / tornare a galla — 1) всплыть 2) вновь всплыть на поверхность; выявиться, обнаружиться -
63 galla
galla 1. f 1) bot галл, цецидий (наросты на растениях) 2) (тж noce di galla) чернильный орешек 3) пузырек( в стекле) 4) obs пилюля 5) волдырь 2. avv: a galla -- на поверхности (жидкости) stare a galla а) быть <держаться> на поверхности, плавать б) быть на виду, занимать видное положение venirea galla а) всплыть б) вновь всплыть на поверхность( о ком-л); выявиться, обнаружиться( о чем-л) -
64 galla
galla 1. f 1) bot галл, цецидий ( наросты на растениях) 2) (тж noce di galla) чернильный орешек 3) пузырёк ( в стекле) 4) obs пилюля 5) волдырь 2. avv: a galla — на поверхности ( жидкости) stare a galla а) быть <держаться> на поверхности, плавать б) быть на виду, занимать видное положение venirea galla а) всплыть б) вновь всплыть на поверхность ( о ком-л); выявиться, обнаружиться ( о чём-л) -
65 flyde
течение* * *[flyðə] vb.flyder[fly ðb], flød [fløð], flydt [flyd]1. течь2. плавать, держаться на поверхности"Stille flyder Don " "Тихий Дон" -
66 fljóta
[fljou:tʰa]vi flýt, flaut, flutum, flotið1) течь; струиться2) плавать, держаться на поверхности, не тонутьfljóta á e-u — держаться на поверхности благодаря чему-л.; перен. спасаться благодаря чему-л.
□ -
67 aboyar
1. vt мор. 2. vi(тж aboyarse) плавать, держаться на поверхности воды -
68 üzən
Iсущ.1. см. üzgüçü2. зоол. плавунец (жук, живущий в стоячей или медленно текущей пресной воде)IIприл.1. плавучий:1) плавающий, находящийся, расположенный на воде. Üzən buzlar плавучие (плавающие) льды, üzən daşıyıcılar плавучие транспортёры, üzən elevator плавучий элеватор, üzən dok (tərsanə) плавучий док, üzən ekskavatorlar плавучие экскаваторы, üzən nasos stansiyası плавучая насосная станция, üzən panton плавучий пантон, üzən torpaqsoran qurğu плавучая землесосная установка, üzən mayak плавучий маяк, üzən körpü плавучий мост2) способный держаться на поверхности воды; Üzən material плавучий материал2. плавающий:1) такой, который плавает, обладает способностью плавать. Üzən quşlar плавающие птицы, üzən buzlar плавающие льды; бот. üzən bitkilər плавающие растения2) приспособленный для плавания. воен. Üzən avtomobil плавающий автомобиль, üzən tank плавающий танк; тех. üzən yataq плавающий подшипник, üzən məngənə плавающие тиски, üzən patron плавающий патрон, üzən lövhəcik плавающая пластинка3. дрейфующий (плывущий по направлению ветра, течения – о льдах, судне и т.п.). Üzən buz dağları дрейфующие ледяные горы, üzən stansiya дрейфующая станция4. зоол. пелагический (живущий, обитающий в толще воды или на ее поверхности). Üzən kürü пелагическая икра, üzən organizmlər пелагические организмы -
69 -G59
essere (или rimanere, stare, tenersi) a galla
a) держаться на поверхности, плавать:Maria Vallejo aveva vinto il primo premio in una gara femminile di nuoto a Portugalete l'estate precedente ed io riuscivo a stento a tenermi a galla. (C. de la Mora, «Una donna di Madrid»)
Прошлым летом в Португалете Мария Валлехо получила первый приз на чемпионате по плаванию для женщин, а я с трудом умела держаться на воде.b) занимать видное положение, быть на виду:In ogni caso la sua posizione a Napoli è apparsa notevolmente indebolita negli ultimi tempi, ad onta della sua rabbiosa voglia di restare a galla («Paese sera», 23 febbraio 1968).
Во всяком случае его положение в Неаполе за последнее время пошатнулось, несмотря на яростное желание удержаться на поверхности. -
70 float
[fləut]dirty float управляемый плавающий курс float = floater: on the float на плаву float быть в равновесии float вводить плавающий курс float вводить свободно колеблющийся курс float фин. вводить свободно колеблющийся курс валюты float выпускать, размещать (заем, акции) float выпускать заем float гонка, сплав (леса) float задел деталей float запас полуфабрикатов float затоплять, наводнять float избыточный запас float колебаться (о курсах валют) float лопасть (гребного колеса) float мастерок (штукатура) float геол. нанос float обеспечивать финансовую поддержку float паром; плот float плавательный пояс float плавать; всплывать; держаться на поверхности воды float плавающий курс (валют) float плавающий курс float плавучая масса (льда и т. п.) float плыть по небу (об облаках) float поддерживать на поверхности воды float пробка; поплавок; буй float проноситься; to float in the mind проноситься в мыслях; to float before the eyes промелькнуть перед глазами float пузырь (у рыбы) float пустить в ход (торговое предприятие, проект) float тех. работать вхолостую float размещать (ценные бумаги) float (часто pl) театр. рампа float распространять (слух) float свободное колебание курса float сплавлять (лес) float спускать на воду; снимать с мели float телега float низкая платформа на колесах, используемая для рекламных, карнавальных и др. целей float чеки, находящиеся в процессе инкассации float проноситься; to float in the mind проноситься в мыслях; to float before the eyes промелькнуть перед глазами float проноситься; to float in the mind проноситься в мыслях; to float before the eyes промелькнуть перед глазами float = floater: on the float на плаву floater: floater амер. избиратель, голос которого можно купить; to make a floater попасть впросак, влипнуть float непостоянный клиент банка float первоклассные ценные бумаги float сезонный рабочий float случайный клиент банка float учредитель managed float регулируемый плавающий курс float = floater: on the float на плаву -
71 feather
ˈfeðə
1. сущ.
1) а) перо( у птиц) pluck feathers a feather in one's cap feather ball б) собир. или мн. оперение;
плюмаж;
оперение стрелы в) птица, пернатый зверь;
охот. дичь
2) гребень волны
3) а) прям. перен. нечто легкое, невесомое Tita, who weighs about a feather and a half. ≈ Тита весит полторы пушинки. б) пустячок Syn: trifle
4) специальные термины а) волосная трещина (порок в драгоценном камне) б) тех. выступ, гребень в) тех. шпонка г) название ряда стадий в обработке сахара при изготовлении сладостей ∙ to make the feathers fly ≈ будоражить, совершать нечто, от чего волосы встают дыбом Fine feathers make fine birds. ≈ посл. прим. В здоровом теле здоровый дух. as light as a feather ≈ легкий как перышко to smooth smb.'s ruffled feathers ≈ успокаивать кого-л. birds of a feather flock together ≈ посл. прим. рыбак рыбака видит издалека in full/fine feather ≈ в полном параде;
во всем блеске to show/fly the white feather ≈ струсить, проявить малодушие to knock down with a feather ≈ ошеломить to smooth one's ruffled feathers ≈ прийти в себя;
оправиться to preen one's feathers ≈ прихорашиваться a feather in one's cap/bonnet ≈ предмет гордости, достижение, успех in high feather
2. гл.
1) а) редк. оперяться( о птице) б) вставлять перья в стрелу в) украшать(ся) перьями
2) а) придавать форму пера б) выглядеть, как перья, оперенье (часто о растительности) The snow came feathering down. ≈ Птичьими перьями падал снег. в) амер. плавать, как перья на поверхности (обычно о сливках)
3) а) охот. сострелить некоторое количество перьев с птицы, но не убить ее б) охот. дрожать, виляя хвостом ( о собаке, разыскивающей след) в) охот. выпускать собаку на след
4) а) мор.;
спорт выносить весло плашмя б) резать воздух со свистом (крылом и т. п.)
5) а) авиац. поворачивать лопасти пропеллера так, что они не оказывают сопротивления воздуху про холостом ходе двигателя б) авиац. регулировать циклический шаг винта (у вертолета)
6) срезать, сводить на нет( о крае какого-л. предмета) ∙ to feather one's nest ≈ нагреть руки, набить себе карман перо (птичье) - as light as a * легкий как перышко (собирательнле) оперение;
перья (собирательнле) плюмаж - Prince os Wales's *s, the *(s) плюмаж из трех страусовых перьев (собирательнле) наряд, украшение - full * нарядное платье - to preen one's *s "чистить перышки", прихорашиваться, наводить красоту (охота) дичь, птица что-л. очень легкое, пустячок, малость длинная шерсть на ногах( у собак) оперение стрелы трещина( в драгоценном камне, стекле) (техническое) направляющая шпонка( техническое) шип;
выступ, гребень;
ребро - * piece шип (морское) (разговорное) бурун( от перископа подводной лодки) (морское) (спортивное) разворачивание весла плашмя > rumpled *s взъерошенный /всклокоченный/ вид;
туалет в беспорядке > to smooth one's rumpled *s привести себя в порядок;
прийти в себя;
успокоиться > birds of a * одного поля ягода;
люди одного полета > birds of a * flock together (пословица) свояк свояка видит издалека > a * in one's cap /редк. in one's bonnet/ предмет гордости, достижение > in full /fine, good, great, high/ * в хорошем настроении и в добром здравии;
при деньгах;
при полном параде, в полной форме > to crop smb.'s *s /the *s of smb./ сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л. > to cut smb. out of all * за пояс заткнуть кого-л.;
совершенно затмить кого-л. > to find a white * in smb.'s tail заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/ > to show /to fly, to mount/ the white * струсить, проявить трусость, смалодушничать > fine *s make fine birds одежда красит человека > to make the *s fly поднять ссору /бучу/;
энергично накинуться( на кого-л.) ;
распушить( кого-л.), задать жару > not to have a * to fly with разориться, обанкротиться, быть без гроша > to pick *s off smb. (устаревшее) ограбить /обчистить, "пощипать"/ кого-л. > to rise at a * (американизм) вспылить, рассердиться из-за пустяка > to singe one's *s опалить себе крылышки, обжечься( на чем-л.) > to knock down with a * ошеломить, потрясти оперять, украшать или отделывать перьями - he was tarred and *ed (американизм) его обмазали дегтем и вываляли в перьях выстилать перьями (гнездо) - to * one's nest (образное) набивать себе карман, обогащаться оперяться (часто * out) (американизм) всплывать хлопьями( о сливках в чае и т. п.) делать край острым, тонким придавать форму пера - boughs *ed with frost опушенные инеем сучья( морское) (спортивное) выносить (весло) плашмя;
разводить плашмя (весло) - to * the oars грести "ласточкой" (охота) сбить выстрелом перья с птицы (охота) дрожать (о гончей) при отыскании следа (охота) направлять( гончих) по следу (авиация) флюгировать винт (авиация) циклически изменять шаг (несущего винта вертолета) (техническое) соединять на шпунт или шпонку ~ придавать форму пера;
boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом feather волосная трещина (порок в драгоценном камне) ~ мор., спорт. выносить весло плашмя ~ тех. выступ, гребень;
шпонка;
in full (или in fine) feather в полном параде;
во всем блеске;
in high feather в хорошем настроении ~ охот. дичь ~ охот. дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след) ~ нечто легкое;
пустячок ~ оперяться ~ перо (птичье) ;
собир. или pl оперение;
she is light as a feather она легкая как перышко ~ плюмаж ~ придавать форму пера;
boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом ~ резать воздух (крылом и т. п.) ~ охот. сбить перья с птицы выстрелом ~ тех. соединять на шпунт или шпонку ~ украшать(ся) перьями ~ ав. циклически изменять шаг (несущего винта вертолета) a ~ in one's cap (или bonnet) предмет гордости, достижение, успех to ~ one's nest = нагреть руки;
набить себе карман;
обогатиться ~ тех. выступ, гребень;
шпонка;
in full (или in fine) feather в полном параде;
во всем блеске;
in high feather в хорошем настроении ~ тех. выступ, гребень;
шпонка;
in full (или in fine) feather в полном параде;
во всем блеске;
in high feather в хорошем настроении to show (или to fly) the white ~ струсить, проявить малодушие;
to knock down with a feather ошеломить to smooth one's ruffled ~s прийти в себя;
оправиться;
to preen one's feathers прихорашиваться ~ перо (птичье) ;
собир. или pl оперение;
she is light as a feather она легкая как перышко to show (или to fly) the white ~ струсить, проявить малодушие;
to knock down with a feather ошеломить to smooth one's ruffled ~s прийти в себя;
оправиться;
to preen one's feathers прихорашиваться -
72 sea
si:
1. сущ.
1) а) водная поверхность земного шара;
море at sea ≈ в море beyond/over the sea(s) ≈ за морем;
за море by sea ≈ морем by the sea ≈ у моря to sail the seas ≈ плавать по морю to put out to sea ≈ пускаться в плавание on the sea б) море, океан land-locked sea ≈ внутреннее (континентальное) море the Caspian Sea ≈ Каспийское море the Mediterranean sea ≈ Средиземное море high seas free sea four seas seven seas
2) а) морская поверхность;
движение верхних слоев морской воды б) волнение;
волна head sea ≈ встречное волнение long rolling seas ≈ длинные волны
3) а) мореплавание, морское дело б) жизнь моряка to go to sea ≈ стать моряком to follow the sea ≈ быть моряком
4) перен. большое количество, большое пространство( чего-л.) The crowd was a sea of faces. ≈ Толпа состояла из моря лиц. ∙ at full sea ≈ в прилив to be all at sea ≈ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности
2. прил. морской sea air ≈ морской воздух sea transport ≈ морской транспорт sea dog ≈ морской волк водная поверхность земного шара;
море, океан - open * открытое море - closed /enclosed, inland/ * внутреннее /закрытое/ море - victory upon the *s победа на море /в морском бою/ - the Mediterranean S. Средиземное море - at * в море, далеко от берега, в плавании - to be buried at * быть погребенным в море - by * морем - by * and land, by land and * на суше и на море - by the * у моря, на морском берегу - on the * по морю;
на корабле;
в плавании;
на море, на морском берегу - boats sail on the * лодки плывут по морю - those in peril on the * те, кому угрожает опасность в море - Brighton is on the * Брайтон расположен на море - a town on the * приморский город - beyond /across, over/ the *(s) за море, за границу;
в чужие края;
за морем, за границей, в чужих краях - countries beyond the * заморские страны - out at *, on the high *s в открытом море - the high *s открытое море, море за пределами территориальных вод - an arm of the * морской рукав;
узкий морской пролив - at the bottom of the * на дне моря - to jump into the * прыгать в море - to go (down) to the * поехать к морю - to put (out) to * выйти в море( о судне), пуститься в плавание - to be mistress of the *(s) господствовать на море, быть владычицей морей (о державе) - the * covers nearly three-fourths of the world's surface вода покрывает около трех четвертей поверхности земли (S. в названиях некоторых озер) море - the Aral S. Аральское море - the Dead S. Мертвое море - the S. of Galilee Галилейское море морская вода - animals which live in the * морские животные - chemical constituents of the * химический состав морской воды - salmon return from the * to fresh water to breed на нерест лосось идет из моря в пресные воды морское дело;
флот - to serve at * служить во флоте - to take up the * as a career стать профессиональным моряком (особ. офицером флота) - to go to *, to take /to follow/ the * быть или стать моряком - he went to * at eighteen в восемнадцать лет он пошел во флот поверхность моря, морская гладь - the * is like a looking-glass /like a sheet of glass/ морская гладь подобна зеркалу - the * was smooth море было тихое волна, вал;
волнение - heavy * бурное море - short * короткая волна - to run before the * уходить от волны - a * struck us нас захлестнула волна - to ship a * получить сильный удар волны, черпнуть воды - the *s went high море разбушевалось - a furious gale stirred up the * жестокий шторм поднял волнение - fifteen-foot *s battered against her hull волны высотой в 15 футов бились о корпус судна множество, масса, огромное количество, "море" - *s of blood море крови - waving *s of people бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками - a * of troubles (Shakespeare) целое море бед (устаревшее) прилив - at full * во время прилива > at * в недоумении > to be (all) at * быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик > I am quite at * я совсем запутался /растерялся/ > to have an opponent all at * сбить противника с толку > the four *s четыре моря, омывающие Великобританию > between the four *s в Великобритании > the seven *s северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан;
мировой океан, все моря и океаны земного шара > to go gallivanting on the seven *s шляться по всему свету > brazen /molten/ * (библеизм) море, литое из меди (сосуд в храме Соломона) > to go by "long" * ехать пароходом > half *s over "под мухой", под хмельком;
ему и море по колено > when the * gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т.е. никогда) > between the devil and the deep * (пословица) между двух огней > there are as good fish in the * as ever came out of it всего много;
хоть пруд пруди ~ уст. прилив;
at full sea в прилив ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком sea: by ~ морским путем ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран;
the four seas четыре моря, окружающие Великобританию free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран;
the four seas четыре моря, окружающие Великобританию sea волнение (на море) ;
волна;
a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море) to follow the ~ быть моряком;
the high seas море за пределами территориальных вод;
открытое море seas: seas: high ~ открытое море sea: on the ~ в море on the ~ на морском берегу;
to put out to sea пускаться в плавание open ~ открытое море on the ~ на морском берегу;
to put out to sea пускаться в плавание sea волнение (на море) ;
волна;
a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море) ~ море;
at sea в море;
beyond (или over) the sea(s) за морем;
за море;
by sea морем;
by the sea у моря;
to go to sea стать моряком ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови ~ уст. прилив;
at full sea в прилив Sea: Sea: Baltic ~ Балтийское море sea: sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности Sea: Sea: North ~ Северное море sea: sea: on the ~ в море ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови a short ~ бурное море с короткими волнами;
a sea struck us нас захлестнула волна ~ огромное количество (чего-л.) ;
a sea of troubles бесчисленные беды;
a sea of flame море огня;
seas of blood море крови the seven ~s северная и южная части Атлантического океана, северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан shipment by ~ отправка морем a short ~ бурное море с короткими волнами;
a sea struck us нас захлестнула волна there's as good fish in the ~ as ever came out of it не следует опасаться недостатка (чего-л.), всего предостаточно;
= хоть пруд пруди ~ attr. морской, приморский;
sea air морской воздух;
when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда) -
73 flotter
I 1. vi1) плавать, держаться на поверхности2) сплавляться ( о лесе)faire flotter — сплавлять ( лес)3) развеваться, раздуваться; быть слишком широким ( об одежде)laisser flotter les rênes — опустить поводья4) чувствоваться, распространяться ( в воздухе)5) быть неустойчивым, колебаться2. vt II v impers -
74 boyar
-
75 float
1. плавающий валун (изолированный обломок породы внутри другой породы или на её поверхности) 2. плавучая масса (напр. льда)
hydrometric staff float гидрометрический шест
ice float плавучий лёд, плавучая льдина; ледяное поле, ледяной покров, сплошной лёд
* * *• 1) пускать в ход; 2) плавать• валун• плавание• прилив• штуф -
76 feather
[`feðə]перооперение; плюмаж; оперение стрелыптица, пернатый зверь; дичьгребень волнынечто легкое, невесомоепустячокволосная трещинавыступ, гребеньшпонкаоперятьсявставлять перья в стрелуукрашать(ся) перьямипридавать форму перавыглядеть, как перья, опереньеплавать, как перья на поверхностидрожать, виляя хвостомвыпускать собаку на следвыносить весло плашмярезать воздух со свистомрегулировать циклический шаг винтасрезать, сводить на нетАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > feather
-
77 ran
[ræn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ran
-
78 run
[rʌn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run
-
79 school
[skuːl]школаобучение, учениезанятия в школе, урокиучащиеся одной школы; ученики одного преподавателясторонники одной и той же идеи, единомышленникикласс, классная комнатаздание, в котором расположена школашкола, направлениефакультет университетасредневековые университетыуниверситет; колледжбанда, шайка воров, бандитоврегулярные экзамены на получение степени Бакалавра гуманитарных наукдисциплинировать; обуздывать, сдерживатьприучать; тренировать; воспитыватьобучать, натаскиватьпосылать в школу, посылать учитьсястая, косяксобираться косяками, плавать косякамисобираться у поверхности водыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > school
-
80 på
prep1) в пространственном значении указывает на:а) нахождение одного предмета на поверхности другого, наhenge på veggen — висеть на стене, повесить на стену
ligge på bordet (på gulvet —, på marken) - лежать на столе (на полу, на земле)
б) нахождение жидкости в сосуде, вв) способ, средство передвижения, на, по (иногда переводится наречием)kjøre på tog (på sykkel —, på kjelke) - ехать на поезде (на велосипеде, на санях)
г) присутствие или участие в процессе, совершающемся в определённом месте, в, наvære på ball (på forelesning —, på kino, på kontoret) - быть на балу (на лекции, в кино, на службе)
д) местонахождение в пределах территории или небольшого населённого пункта, в, нае) с глаголами движения (gå, komme, reise, seile — и т. д.) указывает на движение к определённому предмету или на поверхность предмета, на, в
2) во временном значении выражает:а) точное время, день, часть дня, вpå etter middagen — во второй половине дня, после обеда
б) период времени, в течение которого происходило или будет происходить действие, в течениев) предел, границу времени:г) последовательную смену событий, фактов, за3) выражает способ совершения действия; указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, на (иногда переводится наречием):på egen bekostning — за собственный счёт, на собственные средства
4) указывает на язык, которым пользуются, по, на5) используется для выражения различных отношений:а) части и целого, обычно переводится формой родительного падежа:б) учреждения и работающих в нём сотрудников, переводится формой родительного падежа:kapteinen på — «Fram» - капитан «Фрама»
6) используется для указания расстояния от одного предмета до другого, наpå lang avstand — на большом расстоянии, далеко
7) указывает на возраст человека или на численный состав, на, в8) указывает количество, на которое что-л. рассчитано, спланировано, на9) указывает на объект действия, на, оspekulere på noe — размышлять о чём-л.
undres på noe — удивляться чему-л.
См. также в других словарях:
ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, плаваю, плаваешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… … Толковый словарь Даля
ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… … Толковый словарь Даля
плавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плаваю, ты плаваешь, он/она/оно плавает, мы плаваем, вы плаваете, они плавают, плавай, плавайте, плавал, плавала, плавало, плавали, плавающий, плававший, плавая; сущ., с. плавание … Толковый словарь Дмитриева
плавать — аю, аешь; пла/вающий; нсв. см. тж. плавание, плаванье 1) = плыть 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, взад и вперёд. Пла/вать в море. Пл … Словарь многих выражений
плавать — ПЛАВАТЬ1, несов. Двигаться в разных направлениях по поверхности или в глубине воды; передвигаться при помощи приспособленных для этого органов (о рыбах и животных, живущих в воде); не тонуть, держаться на поверхности жидкости [impf. (of fish,… … Большой толковый словарь русских глаголов
плавать (о теле) — ▲ располагаться ↑ частичный, погрузиться в жидкость плавание тел устойчивое положение тела, частично [или полностью] погруженного в жидкость или газ. плавать держаться на поверхности жидкости (дерево плавает в воде). плыть передвигаться в воде.… … Идеографический словарь русского языка
Плавать — несов. неперех. 1. Передвигаться по поверхности воды или в воде, держаться на ней или в ней. отт. Заниматься плаваньем (о человеке). отт. Служить для плавания, быть годным к плаванию (о судах). отт. Обладать свойством держаться на поверхности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плавать — аю, аешь; плавающий; нсв. 1. = Плыть (1 9 зн.), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, взад и вперёд. П. в море. П. на плоту. В аквариуме плавают разные рыбы. Утки плавают. Коршун плавает в небе. Запах… … Энциклопедический словарь
ТИП КИШЕЧНОПОЛОСТНЫЕ (COELENTERATA) — ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Кишечнополостные самые низко организованные из числа настоящих многоклеточных животных. Тело кишечнополостных состоит из двух слоев клеток эктодермы и энтодермы, между которыми имеется более или менее… … Биологическая энциклопедия
Семейство землеройковые — (Soricidae)* * Землероиковые, самое обширное семейство отряда насекомоядных, объединяет свыше 20 родов и порядка 300 видов. Землеройки самые мелкие насекомоядные, крупнейшие из них достигают длины тела 18 см, хвоста 12 см, массы до 35 г.… … Жизнь животных