-
1 saloon
noun1) amer. салун, питейное заведение; пивная2) салон (на пароходе); салон-вагон3) obsolete зал4) mot. седан (тип закрытого кузова)Syn:convertible, coupe, hardtop, limousine, sports car, estate carsee bar* * *(n) зал* * *а) бар, питейное заведение, салун б) буфет* * *[sa·loon || sə'luːn] n. салун, питейное заведение, бар, пивная, зал, ресторан; седан [авто]; кают-компания; приемная* * *барзалпивнаясалонсалон-вагон* * *1) а) амер. бар, питейное заведение, салун б) брит. буфет (в театре) 2) а) салон б) салон-вагон (в пассажирском поезде) -
2 saloon
səˈlu:n сущ.
1) а) амер. бар, питейное заведение, салун (для потребления преимущественно крепких напитков) saloon bar saloon man б) брит. буфет( в театре) ∙ Syn: bar II, bar-room
2) а) салон( внутреннее помещение для пассажиров( особ. первого класса) на пароходе) б) салон-вагон( в пассажирском поезде) Syn: parlor car, saloon car, saloon carriage
3) а) гостиная, зала;
приемная( особ. в богатом доме) Syn: reception-room, drawing-room I, living room, salon
1) б) большой зал в каком-л. общественном месте (напр., гостинице) для проведения собраний, выставок и т. п.
4) авт. автомобиль с закрытым кузовом (с салоном для четырех или более пассажиров) Syn: sedan, saloon-car (американизм) салун, питейное заведение;
кабак;
таверна;
бар бар (в ресторане или гостинице) зал (часто ресторанный) - dancing * танцевальный зал - hairdresser's * парикмахерская - shaving * (американизм) мужская парикмахерская - shooting * тир - fencing * фехтовальный зал - pinball * зал игорных автоматов автомобиль с закрытым кузовом (тж. * car) (железнодорожное) салон-вагон (тж. * carriage) - dining * вагон-ресторан - sleeping * спальный вагон салон (автобуса, троллейбуса, самолета) (морское) салон;
кают-компания( редкое) салон, гостиная saloon уст. зал ~ салон (на пароходе) ;
салонвагон ~ амер. салун, питейное заведение;
пивная ~ авто седан (тип закрытого кузова) salooncar: salooncar, salooncarriage = saloon -
3 scatter
['skætə]1) Общая лексика: (нелегальное) питейное заведение, бросаться, бросаться врассыпную, броситься врассыпную, брызгать, насыпать, посыпать, разбегаться, разбивать, разбивать вдребезги, разбить, разбрасывать, разброс, разбросать, разбрызгивать, разгонять, раздавать (богатства), разносить, разогнать, разрушать, разрушить, раскидывать, распылять, рассеивание, рассеивать, рассеиваться, рассеяние, рассеять, рассеяться, рассыпать, рассыпаться, расточать, расточить, расшвыривать, салун, сорить (деньгами), схорон, сыпать, убежище, укрытие, усыпать (чем-л.), разъединять, рассредоточивать2) Разговорное выражение: рассасываться3) Военный термин: рассеянный сигнал, станция рассеянных сигналов, устройство рассеянных сигналов4) Техника: отделить, разброс точек, разлёт, разлетаться5) Редкое выражение: небольшое количество (рассеянное по поверхности и т.п.)6) Математика: разнести8) Горное дело: шум в шахтном стволе, эхо в шахтном стволе9) Металлургия: потери металла (при сварке) вследствие разбрызгивания10) Полиграфия: диффузор (в денситометре)11) Сленг: место для сна, номер в гостинице, комната, питейное заведение, питейное заведение, где алкоголь продаётся незаконно (особенно сверх установленных часов его работы)12) Нефть: рассеяние13) Метрология: разбрасываться, расхождение (показаний)14) Парфюмерия: рассеиватель (ультрафиолетовых лучей-добавка в крем)15) Бурение: разбрасывание16) Нефтегазовая техника вторичное излучение17) Психоанализ: вариабельность, рассеянность18) Макаров: расходиться, расшвырять, щедро наделять, осыпать, размещать (в разных местах, на разном расстоянии), издавать (запах), распространять (запах), разброс (значений), разрознивать (коллекцию и т.п.), разъединять (коллекцию и т.п.), развеивать (надежды, планы), рассеиваться (о частицах или излучении), небольшое количество (рассеянное по ПВ и т.п.), разлетаться (рассыпаться в различных направлениях), распылять (средства и т.п.)19) Табуированная лексика: мочиться, публичный дом20) Газовые турбины: разброс точек (на графике) -
4 public house
[ˌpʌblɪk'haʊs]1) Общая лексика: бар, гостиница, закусочная, кабак, паб, пивная, таверна, трактир, публичный дом, таверна, питейное заведение, паб2) Экономика: питейное заведение3) Картография: дорожная гостиница4) Макаров: закусочная (здание) -
5 shebang
noun amer. collocation1) лачуга, хибарка2) заведение3) дело4) вещь; приспособление* * *(n) вещь; дело; лачуга; хибарка; хижина; штука* * *1) лачуга, хибарка 2) питейное заведение* * *[she·bang || ʃə'bæŋ] n. хибарка, лачуга; притон, заведение; дело, занятие* * *вещьделозаведениелачугалоговоприспособлениепритонхибарка* * *амер.; разг. 1) лачуга 2) питейное заведение 3) (обыкн. the whole shebang) дело -
6 салун
-
7 drum
drʌm
1. сущ.
1) барабан
2) барабанный бой
3) воен. барабанщик
4) анат. а) барабанная перепонка Syn: tympanic membrane б) барабанная полость Syn: tympanum
5) дром, сциена (вид рыб, издающих шум, похожий на звук барабана)
6) (нечто, напоминающее по форме барабан или цилиндр) а) магазин (для патронов) б) тех. барабан;
цилиндр a brake drum ≈ тормозной цилиндр
7) арх. а) подушка капители б) стержень колонны в) барабан купола
8) цилиндрический ящик или коробка( для упаковки рыбы, сушеных фруктов и т. п.)
9) сл. а) амер. питейное заведение, салун, ночной бар б) дом, квартира ∙ - beat the drum
2. гл.
1) барабанить, бить в барабан
2) а) стучать, барабанить (on, upon - по чему-л.) He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. ≈ У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал. Rain drummed on the roof of the car. ≈ Дождь барабанил по крыше автомобиля. Her foot was drumming on the carpet. ≈ Она топала ногами по ковру. to drum on the piano ≈ барабанить на фортепиано б) стучать, колотиться (о сердце)
3) а) хлопать крыльями( о птицах) б) жужжать, пищать, стрекотать( о насекомых)
4) греметь, громыхать Seized with what I can call a drumming in my ears. ≈ У меня в ушах стоял непрерывный грохот.
5) амер. вербовать( рекрутов, сторонников, покупателей и т. п.) They were drummed into service. ≈ Они были завербованы на военную службу.
6) исключать( обыкн. drum out)
7) вбивать, вдалбливать Standard examples were drummed into students' heads. ≈ В головы студентам вдалбливали стандартные примеры. Syn: beat in
3), din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), pump in
3), rub in
2)
8) сл. стучать в дверь, чтобы убедиться, что дома никого нет (с целью дальнейшего ограбления) ;
обворовывать пустые квартиры I bet Stive's been drumming every room in the joint. ≈ Я уверен, что Стив обшарил все комнаты в окрестностях. ∙ drum on drum out of drum up drum upon барабан - bass * большой барабан (муз. инструмент) - side /share/ * малый барабан( муз. инструмент) - to beat /to play/ the * бить в барабан - with *s beating под барабанный бой звук барабана, барабанный бой (военное) барабанщик (анатомия) барабанная перепонка( анатомия) барабанная полость (тж. * of the ear) (зоология) дром, шумящая рыба( Pogonias chromis) (зоология) сциена (Sciaenops ocellata) (архитектура) подушка капители (архитектура) барабан купола (архитектура) цилиндрическая секция колонны корпус банджо (метеорология) цилиндр (сигнальный) цилиндрическая часть урны, вазы цилиндрический ящик, цилиндрическая коробка (для упаковки фруктов, рыбы и т. п.) (техническое) барабан - concrete mixing * бетономешалка( техническое) цилиндр, коллектор( котла) (компьютерное) барабан, цилиндр;
магнитный барабан (тж. magnetic *) - fast * быстродействующий барабан - recording * регистрирующий барабан, барабан самописца ( устаревшее) шумное сборище;
званый вечер;
раут > to beat the (big) * трезвонить;
хвастать > to follow the *s быть солдатом, пойти в солдаты бить в барабан;
барабанить выстукивать, выбивать;
исполнять на барабане - to * a tune выстукивать /выбивать/ мелодию (на барабане и т. п.) стучать, барабанить - to * (on) the table with one's fingers барабанить пальцами по столу колотиться, бешено стучать (о сердце) топать - to * one's heels /with one's heels/ on the floor, to * the floor with one's heels стучать каблуками по полу гудеть, жужжать ( о насекомых) хлопать крыльями (о птицах) раздаваться, отдаваться;
шуметь;
грохотать( into) вдалбливать, вбивать, вколачивать - to * Latin into smb. /into smb.'s head/ вдалбливать латынь кому-л. в голову - to * smth. into smb.'s ears все уши прожужжать кому-л. о чем-л. (out of) изгонять, разжаловать - to * smb. out of a place с позором изгнать кого-л. откуда-л. (американизм) (разговорное) заниматься рекламой товаров, быть коммивояжером (тж. to * for customers) гребень, кряж;
гряда answerback ~ вчт. автоответчик to beat the (big) ~ беззастенчиво рекламировать to beat the (big) ~ шумно протестовать drum тех. барабан;
цилиндр ~ барабан ~ барабанить пальцами ~ анат. барабанная перепонка ~ барабанный бой ~ бить в барабан to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ стучать, топать ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ ящик для упаковки сушеных фруктов to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков file ~ вчт. барабанная картотека log ~ вчт. магнитный барабан magnetic ~ вчт. магнитный барабан type ~ вчт. печатающий барабан -
8 shebang
ʃɪˈbæŋ сущ.;
амер.;
разг.
1) лачуга, хибарка Syn: hovel, shack
2) питейное заведение Syn: tavern
3) (обыкн. the whole shebang) дело;
вещь, штука I sold out my shebang, put the money in my pocket. ≈ Я продал все свое дело и деньги положил в карман. I am growing more and more sick of gossip and the whole literary shebang. ≈ Меня все больше и больше тошнит от сплетен и всей этой литературной возни. (разговорное) хижина;
хибарка, лачуга (разговорное) (обыкн. the whole *) дело;
вещь, штука - I am sick of the whole * мне надоела эта история shebang амер. разг. вещь;
приспособление ~ амер. разг. дело ~ амер. разг. заведение ~ амер. разг. лачуга, хибарка -
9 wine-vault
ˈwaɪnvɔ:lt = wineshop винный погреб (винный) погребок( питейное заведение) wine-vault = wineshop wine-vault = wineshop wineshop: wineshop винный погребокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wine-vault
-
10 wine-vaults
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wine-vaults
-
11 imbibery
-
12 saloon
[səʹlu:n] n1. амер.1) салун, питейное заведение; кабак; таверна; бар2) = saloon bar2. зал ( часто ресторанный)dancing [billiard] saloon - танцевальный [бильярдный] зал
shaving saloon - амер. мужская парикмахерская
3. автомобиль с закрытым кузовом (тж. saloon car)4. ж.-д. салон-вагон (тж. saloon carriage)5. салон (автобуса, троллейбуса, самолёта)6. мор. салон; кают-компания7. редк. салон, гостиная -
13 winevault
wine-vault
1> винный погреб
2> (винный) погребок (питейное заведение) -
14 winevaults
wine-vaults
1> винный погреб
2> (винный) погребок (питейное заведение) -
15 dram shop
торг. питейное заведение* (имеющее лицензию на продажу открытых алкогольных напитков для распития их в этом заведении)See: -
16 a place where alcohol is served
юр.Н.П. питейное заведениеУниверсальный англо-русский словарь > a place where alcohol is served
-
17 backstreet boozer
Разговорное выражение: забегаловка (питейное заведение средней руки http://www.beerintheevening.com/pubs/comments.shtml/2158/) -
18 drinking establishment
Общая лексика: питейное заведениеУниверсальный англо-русский словарь > drinking establishment
-
19 drum
[drʌm]1) Общая лексика: барабанить, барабанить пальцами, барабанная полость, барабанный бой, барабанный шум, бить в барабан, вбивать, вдалбливать, вколачивать, выбивать, выстукивать, газосепаратор, гребень, гряда, дробить, дром, захлопать крыльями, исполнять на барабане, кряж, магнитный барабан, нелегальное питейное заведение, разжаловать, стучать, сциена (Sciaenops ocellata), топать, ударить в барабан, хлопать крыльями (о птицах), цилиндр, шумящая рыба (Pogonias chromis), ящик для упаковки сушёных фруктов, изгонять (out of), (e.g. Inuit drum) бубен (http://www.sunsdrum.com/rep.html), тарабанить, круглая высокая коробка (drum of potato chips), кожевенный барабан3) Медицина: бикс, среднее ухо, стерилизационная коробка, стерилизационный барабан4) Американизм: быть коммивояжёром, заниматься рекламой товаров5) Военный термин: разливать горючее в бочки, цилиндрический магазин, (химическая) мина (газомёта)6) Техника: баллон, барабан, барабанчик, капитель (обычно коринфская), металлическая бочка, обечайка, стандартный бак (для смазочных материалов и др. нефтепродуктов), цилиндрический контейнер7) Химия: тамбур8) Строительство: вальцовый затвор, барабан (1. венчающая часть здания 2. узел машины), цилиндрический блок (каменной колонны), (расширяющаяся кверху) часть капители (коринфской колонны), валец, барабан (купола или бетономешалки)9) Экономика: ящик для упаковки, ящик для упаковки товаров10) Австралийский сленг: information, намёк, полезная информация, сведения, совет, tip-off ("I'll give you the drum")11) Автомобильный термин: ворот, железная бочка12) Архитектура: барабан купола, барабан свода, подушка капители13) Горное дело: барабан (напр. лебёдки)14) Лесоводство: вал, полый цилиндр, тамбур (наката)15) Металлургия: цилиндрическая ёмкость16) Полиграфия: раскатной цилиндр (красочного аппарата)17) Телевидение: двигатель "блока вращающихся головок"18) Телекоммуникации: барабан видеоголовок19) Текстиль: барабан (напр. сновальный, распределительный, сушильный), тюк джутового волокна20) Нефть: барабанный, металлическая бочка (для перевозки нефтепродуктов и реагентов), память на магнитном барабане, шкив, барабан (цилиндр), на который наматывают стальной трос (например, часть лебёдки)22) Ихтиология: горбылёвые (Sciaenidae), сциеновые (Sciaenidae), горбыль (Sciaenidae)23) Силикатное производство: бобина (для намотки стекловолокна), барабан-синхронизатор (стеклоформующей машины)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ёмкость коагуляции, ёмкость (коагуляции)25) Нефтегазовая техника бочка, стандартный бак для нефтепродуктов27) Автоматика: барабанный инструментальный магазин29) Химическое оружие: (металлическая) бочка, барабан (бочка)30) Макаров: барабанная перепонка, барабанный магазин, бочкотара, внутренняя полость среднего уха, молотильный барабан, резервуар, топливный бак, цилиндрическая оболочка, цилиндрический, цилиндрический ящик, металлическая бочка (ёмкостью 0,2082 куб. м), цилиндрическая коробка (для упаковки рыбы, фруктов и т.п.), коллектор (котла)31) Птицеводство: голень32) Табуированная лексика: дом, публичный дом34) Логистика: разливать в бочки35) Газовые турбины: ротор барабанного типа -
20 early opener
См. также в других словарях:
питейное заведение — сущ., кол во синонимов: 8 • бар (32) • кабак (25) • кружало (12) • паб … Словарь синонимов
Питейное — ср. разг. 1. То, что пьют (обычно спиртное). 2. Заведение, связанное с торговлей спиртными напитками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Питейное присутствие — см. Питейная торговля … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бар (питейное заведение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бар … Википедия
КАБАК — (питейное заведение). Вероятно, заимств. из тюрк. яз. В памятниках отмечается с XVI в. Тюрк, кабак питейное заведение . Кабала. Др. р. заимств. из тюрк. яз. В памятниках отмечается с XIV в. Тюрк, слово (ср. турецк. kabal задание, дневная норма )… … Этимологический словарь Ситникова
Кабак — питейное заведение в царской России 16 17 вв., место казённой или откупной продажи спиртных напитков. Первый К. появился в Москве в 50 х гг. 16 в. Иван IV Васильевич запретил продавать в Москве водку, а для опричников открыл К. Все доходы … Большая советская энциклопедия
кабак — питейное заведение или питейный дом на Руси, как правило, посещавшийся проститутками. перен. безобразие, распутство, пьянство. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Портерная — Питейное заведение с продажей портера крепкого темного пива. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Фряжский погреб — Питейное заведение с продажей виноградных вин. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
БОДЕГА — питейное заведение; забегаловка, рюмочная. *Хвост в комете, как метла. Все сметет она дотла, Уж не найдем в Одессе мы Ни бодеги, ни корчмы. (Из песни) … Язык Одессы. Слова и фразы
ДВА КАРЛА — питейное заведение на углу улиц, которые в советское время носили имена Карла Маркса и Карла Либкнехта, ныне улицы называются Екатерининская и Греческая, но название «винарки» не только сохранилось, но и приобрело официальный статус … Язык Одессы. Слова и фразы