-
1 перечеркнуть
durchstreichen (непр.) vt; перен. durchkreuzen vt -
2 durch
1. prp (A)durch den Wald gehen — идти лесом ( через лес)das Wasser drang durch den Damm — вода проникла через плотинуein Loch durch das Brett bohren — пробуравить ( просверлить) отверстие в доскеsein Leid geht mir durchs Herz — его страдания трогают меня до глубины душиmir schoß ein Gedanke durch den Kopf — у меня( в голове) мелькнула мысльdurch Mark und Bein gehen — пронизывать до костей (напр., о холоде); охватить (напр., об ужасе); захватить (напр., о музыке)durch Gefahren gehen — пройти сквозь опасностиsicher durch das Leben schreiten — уверенно шагать по жизни2) указывает на распространение в пространстве и времени по (всему); на (целый)j-m einen Strich durch die Rechnung machen — нарушить чьи-л. планы (букв. перечеркнуть счёт)durch die ganze Nacht — уст. (на) целую ночь3) указывает на средство для достижения цели через, благодаря, посредством; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоdurch einen Brief benachrichtigen — уведомить письмом ( письменно)die Entdeckung Amerikas durch Kolumbus — открытие Америки Колумбомdurch das Dekret — по декрету, декретомdurch Fleiß — благодаря прилежаниюdurch die Liebenswürdigkeit des Herrn N — благодаря любезности господина Н;durch ein Versprechen gebunden sein — быть связанным (своим) обещанием2. adv разг.der Nagel ist durch — гвоздь прошёл насквозьder Zug ist durch — поезд уже ушёл ( прошёл)es ist zehn Uhr durch — уже больше десяти (часов)er ist durch — он прошёл (проскочил, прорвался и т. п.); он сбежал; он вне опасности; он выдержал экзаменer ist ganz durch — он совсем промок (под дождём)der Käse ist durch — сыр готов ( хорошо выдержан)die Hosen sind durch — брюки протёрлисьmeine Füße sind durch — я стёр себе ноги (во время ходьбы)er ist durch und durch verdorben — он испорчен до мозга костей, он совершенно испорчен3. adj разг.durcher Käse — выдержанный сыр -
3 illusorisch
adjиллюзорный, призрачный, обманчивый; нереальный; тщетныйillusorisch machen — сделать нереальнымj-s Pläne illusorisch machen — сорвать ( перечеркнуть) чьи-л. планы -
4 Strich
m -(e)s, -esie ist bloß ein Strich — разг. она худа как щепка( как спичка)er hat noch keinen Strich gemacht ≈ он ещё не брался за перо( за кисть); он ещё палец о палец не ударилeinen Strich durch etw. (A) machen — зачеркнуть, перечеркнуть что-л. (тж. перен.)einen Strich ziehen — провести чертуeinen schmutzigen Teppich Strich für Strich abreiben — тщательно вычистить ковёрetw. Strich für Strich nachzeichnen — срисовать что-л. совершенно точно, скопировать каждый штрихin großen Strichen — крупными штрихами; широкими мазками; перен. бегло; в общих чертах2) полоса, пространство; зона3) прикосновение смычка к струнам, штрих; владение смычкомder Geiger hat einen energischen Strich — скрипач энергично ударяет ( водит) смычком по струнам4) горн. простирание5) "черта" ( минерала для его диагностики)7) ворс, направление ворсаeiner Katze gegen den Strich über das Fell fahren — погладить кошку против шерсти9) мор. румб••einen Strich haben — быть навеселе; быть с придурью ( с заскоком)j-m einen Strich durch die Rechnung machen — разг. опрокинуть чьи-л. расчёты, расстроить чьи-л. планы; покончить с чем-л.einen Strich zwischen sich (D) und j-m ziehen — отгородиться от кого-л.einen Strich drunter machen — подвести черту, поставить точку, покончить с чем-л.auf den Strich gehen — разг. пойти на улицу, промышлять на панели ( о проститутке)j-n auf dem Strich haben — разг. иметь зуб против кого-л.; точить на кого-л. зубыdas geht mir gegen ( wider) den Strich — разг. это нарушает мои планы, это меня не устраивает; это мне не по нутру -
5 перечёркивать
-
6 durchkreuzen
I ↑ durchkreuzen / durchkreuzend`urchkreuzen(kreuzte dúrch, hat dúrchgekreuzt) (vt etw. (A) durchkreuzen) перечёркивать, вычёркивать что-л. крест-накрестEr kreuzt mehrere Zahlen auf dem Lottoschein durch. — Он зачёркивает крестиком несколько цифр на лотерейном билете.
Sie kreuzten unbekannte Namen auf der Wahlliste durch. — Они вычёркивали в избирательном списке незнакомые фамилии.
II ↑ durchkreuzen / durchkreuzenEr hat alles durchgekreuzt. — Он всё перечеркнул крест-накрест.
durchkr`euzen(durchkréuzte, hat durchkréuzt)1) (ein Gebiet (A) durchkreuzen) колесить по какой-л. местности вдоль и поперёк, бороздить что-л. вдоль и поперёк, кружить где-л.Die Schiffe durchkreuzen die Meere. — Корабли бороздят моря.
Die Flugzeuge durchkreuzen die Luft. — Самолёты кружат в воздухе.
2) (etw. (A) durchkreuzen) перечеркнуть что-л., нарушить что-л., расстроить что-л., сорвать что-л.Das durchkreuzt unsere Pläne. — Это перечёркивает [нарушает] наши планы.
Dieses Ereignis durchkreuzte meine Absicht. — Это событие перечеркнуло моё намерение [помешало моему намерению].
Wir haben diese Intrigen durchkreuzt. — Мы пресекли эти интриги.
Sie haben die Machenschaften ihrer Feinde durchkreuzt. — Они расстроили [сорвали] происки своих врагов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > durchkreuzen
-
7 Pläne durchkreuzen
-
8 einen Strich durch die Rechnung mächen
гл.1) общ. (j-m) нарушить (чьи-л.) планы (букв. перечеркнуть счёт)Универсальный немецко-русский словарь > einen Strich durch die Rechnung mächen
-
9 einen Strich durch etw. mächen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Strich durch etw. mächen
-
10 j-s Pläne illusorisch mächen
сущ.общ. перечеркнуть (чьи-л.) планы, сорвать (чьи-л.) планыУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Pläne illusorisch mächen
-
11 jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen
ugs.(jmdm. einen (dicken) Strich durch die Rechnung machen)(jmds. Pläne, Absichten durchkreuzen)перечеркнуть все планы кому-л.In den letzten Wochen aber hat ihm die Inflationslawine einen Strich durch die Rechnung gemacht. (E. M. Remarque. Der schwarze Obelisk)
Die Lawine wird endgültig nicht verkauft, falls die Zwillinge der Grande Dame im letzten Moment nicht noch einen Strich durch die Rechnung machen sollten, was ich persönlich nicht glaube. (Max v. der Grün. Die Lawine)
"Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht", eklärt Simone Neugebauer vom CDU-Organisationsteam und verweist auf nasskalte Schneeschauer, die auf den Stuttgarter Killesberg niederrieseln. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen
-
12 Strich
m <-(e)s, -e>1) черта; линияéínen Strich zíéhen* — провести черту
2) иск мазок (в живописи); штрих (в рисунке)3) тире4) деление (на шкале термометра и т. п.)5) редк полоса, зона (о местности)6) ю-нем, швейц сосок (коровы и т. п.)7) ворс, направление ворса8) поглаживаниеúnter dem Strich — в итоге
j-m éínen Strich durch die Réchnung máchen Strich — перечеркнуть все планы кому-л
éínen Strich únter etw. (A) máchen — подвести черту под чем-л, считать дело окончательно решенным
nach Strich und Fáden разг — основательно, изрядно
j-n nach Strich und Fáden betrügen разг — обманывать кого-л направо и налево
См. также в других словарях:
ПЕРЕЧЕРКНУТЬ — ПЕРЕЧЕРКНУТЬ, перечеркну, перечеркнёшь, совер. (к перечеркивать). 1. что. Зачеркнуть целиком, от одного конца до другого или от края до края (что нибудь написанное, напечатанное). Перечеркнуть страницу сверху донизу. 2. через что. Провести черту… … Толковый словарь Ушакова
перечеркнуть — свести к нулю, похерить, вычеркнуть, уничтожить, зачеркнуть, свести на нет Словарь русских синонимов. перечеркнуть 1. похерить (прост.) см. также вычеркнуть 2. см … Словарь синонимов
ПЕРЕЧЕРКНУТЬ — ПЕРЕЧЕРКНУТЬ, ну, нёшь; чёркнутый; совер., что. Зачеркнуть совсем, целиком. П. страницу. П. былые заслуги (перен.: свести на нет их роль, значение). | несовер. перечёркивать, аю, аешь. | сущ. перечёркивание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Перечеркнуть — сов. перех. 1. однокр. к гл. перечёркивать 2. см. тж. перечёркивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перечеркнуть — перечеркнуть, перечеркну, перечеркнём, перечеркнёшь, перечеркнёте, перечеркнёт, перечеркнут, перечеркнул, перечеркнула, перечеркнуло, перечеркнули, перечеркни, перечеркните, перечеркнувший, перечеркнувшая, перечеркнувшее, перечеркнувшие,… … Формы слов
перечеркнуть — перечеркн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
перечеркнуть — (I), перечеркну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
перечеркнуть — ну, нёшь; перечёркнутый; нут, а, о; св. 1. что. Зачеркнуть поперёк или крест накрест что л. (написанное, изображённое). П. страницу книги. П. крестом. П. ручкой, фломастером. Жирно, осторожно п. 2. кого что. Уничтожить, свести что л. на нет,… … Энциклопедический словарь
перечеркнуть — ну/, нёшь; перечёркнутый; нут, а, о; св. см. тж. перечёркивать, перечёркиваться, перечёркивание 1) что Зачеркнуть поперёк или крест накрест что л. (написанное, изображённое). Перечеркну/ть стран … Словарь многих выражений
перечеркнуть — пере/черк/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь
Хером перечеркнуть — Херомъ перечеркнуть (иноск.) крестомъ (напоминающимъ букву (х) херъ. Ср. Владыка рѣшеніе консисторское о назначеніи слѣдствія херомъ перечеркнулъ и все тѣмъ негласно успокоилъ. Лѣсковъ. Соборяне. 4, 2. См. Крест поставить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)