-
1 деловые отношения
деловые отношения beziehungen -
2 близкие отношения
1) ( дружеские) nahe ( freundschaftliche) Beziehungen2) ( любовная связь) intime Beziehungen, Liebesverhältnis n (-ss-) -
3 коэффициент отношения сопротивлений
общ. КОСУниверсальный немецко-русский словарь > коэффициент отношения сопротивлений
-
4 arbeitsteilige Beziehungen
отношения, основанные на разделении трудаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > arbeitsteilige Beziehungen
-
5 Beziehungen pl
отношения {мн} -
6 Beziehung
I f =, -enkonsularische Beziehungen — дип. консульские отношенияvölkerrechtliche Beziehungen — дип. международно-правовые отношенияWiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen — возобновление дипломатических отношенийBeziehungen (zu D) werden gespannt ( spitzen sich zu) — отношения (с какой-л. страной)обостряютсяzu j-m Beziehungen anknüpfen — завязать знакомство с кем-л.Beziehungen (zu D) aufheben ( abbrechen) — разорвать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)Beziehungen (zu D) aufnehmen ( herstellen) — устанавливать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)Beziehungen (zu D) aufrechterhalten — поддерживать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)(einflußreiche) Beziehungen haben — иметь( влиятельные) связи ( знакомства)Beziehungen (zu D) pflegen ( unterhalten) — поддерживать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)zu j-m in Beziehung treten — завязать отношения с кем-л.zu ( mit) j-m in guten Beziehungen stehen — быть с кем-л. в хороших отношенияхzu j-m in intimen Beziehungen sein — быть с кем-л. в близких отношениях; находиться с кем-л. в интимной связиBeziehungen müßte man haben! ≈ ирон. без связей не проживёшь!2) отношение, связь, отнесённость (к чему-л.)auf etw. (A) Beziehung haben — относиться, иметь отношение к чему-л.mit Beziehung auf etw. (A) — ссылаясь на что-л.etw. mit etw. (D) in Beziehung setzen — устанавливать связь чего-л. с чем-л.sich zu etw. (D) in Beziehung setzen — определять своё отношение к чему-л.Beziehung zwischen Mensch und Maschine — взаимосвязь ( взаимодействие) человек - машинаII f =, -en1) въезд, переезд ( в квартиру)2) получение (напр., товаров) -
7 Mietverhältnis
сущ.1) юр. арендные отношения, отношения найма, отношения, вытекающие из договора аренды помещения, отношения, вытекающие из договора найма помещения, правоотношение аренды, правоотношение найма, правоотношение, вытекающее из договора аренды, правоотношение, вытекающее из договора найма2) экон. вытекающие из договора аренды помещения, отношения3) менедж. отношения, вытекающие из договора аренды -
8 Beziehungen unterhalten
сущ.1) общ. (zu j-m) поддерживать отношения (с кем-л.), поддерживать отношения (с какой-л, строкой, с кем-л.)2) юр. поддержать отношения3) внеш.торг. поддерживать отношения, поддерживать связиУниверсальный немецко-русский словарь > Beziehungen unterhalten
-
9 Gesindeordnung
сущ.1) ист. правила, регулирующие отношения между сельскохозяйственными батраками и нанимателями, правила, регулирующие отношения между сельскохозяйственными рабочими и нанимателями2) экон. правила, правила, регулирующие отношения между батраками и нанимателями, регулирующие отношения между сельскохозяйственными рабочими и нанимателями -
10 horizontale Produktionsbeziehungen
прил.1) экон. горизонтальные производственные отношения (отношения между звеньями одного уровня хозяйственной иерархии)2) бизн. горизонтальные производственные отношения (между звеньями одного уровня (в том числе между предприятиями одной и той же отрасли), горизонтальные производственные отношения (между звеньями одного уровня, в том числе между предприятиями одной и той же отрасли)Универсальный немецко-русский словарь > horizontale Produktionsbeziehungen
-
11 vertikale Produktionsbeziehungen
прил.1) экон. вертикальные производственные отношения (между вышестоящими и нижестоящими звеньями или между предприятиями-поставщиками и предприятиями), вертикальные производственные отношения (отношения между вышестоящими и нижестоящими звеньями хозяйственной иерархии)2) бизн. вертикальные производственные отношения (между вышестоящими и нижестоящими звеньями или между предприятиями-поставщиками и предприятиями, потребляющими их продукцию)Универсальный немецко-русский словарь > vertikale Produktionsbeziehungen
-
12 Auftragsverhältnis
сущ.1) юр. отношения представительства, представительство2) коммер. договорное правоотношение, договорные взаимоотношения, договорные отношения, договорные правоотношения, контрактные отношения, отношения, основанные на договоре (англ.: contractual relationship) -
13 Gesamthandsverhältnisse
сущ.юр. отношения, вытекающие из совместной собственности или общего долга нескольких лиц, отношения, вытекающие из совместной собственности или солидарного долга нескольких лиц, отношения, вытекающие из совместной собственности нескольких лиц, отношения, вытекающие из солидарного долга нескольких лицУниверсальный немецко-русский словарь > Gesamthandsverhältnisse
-
14 Verhältnis
n -ses, -se1) (со) отношение, пропорция; масштаб; коэффициентumgekehrtes Verhältnis — мат. обратная пропорцияim Verhältnis zu etw. (D) — в сравнении с чем-л.in keinem Verhältnis zu etw. (D) stehen — быть несравнимым ( несоизмеримым) с чем-л.Verhältnis des Turners zum Gerät — положение гимнаста по отношению к снаряду3) отношения (дружеские, деловые и др.)zwischen ihnen hatte sich ein freundschaftliches Verhältnis entwickelt( angesponnen) — между ними установились приятельские отношения4) разг. любовная связь; любовницаein Verhältnis anknüpfen ( eingehen) — вступить в (любовную) связьmit j-m ein Verhältnis haben — иметь( любовную) связь с кем-л.; крутить любовь с кем-л.5) pl условия, обстоятельства; обстановкаdie näheren Verhältnisse — детали, подробности( дела)thermische Verhältnisse — термический режимbei uns liegen die Verhältnisse anders — у нас условия другие; у нас положение другоеin ärmlichen ( in dürftigen) Verhältnissen leben — жить в бедности ( в нужде); жить в плохих условияхunter den bestehenden Verhältnissen — в сложившихся условиях, при сложившихся обстоятельствах6) pl средства, возможностиfür meine Verhältnisse — по моим средствам, по моим возможностямnicht in den besten Verhältnissen sein — эвф. не быть богачом; не иметь средствüber seine Verhältnisse leben — жить не по средствам -
15 Verkehr
m -(e)sruhender Verkehr — транспортные средства на стоянке; паркование транспорта на улицах2) движение, сообщение; курсирование; плавание( судов); воен. продвижение ( по коммуникациям)den Verkehr drosseln — (умышленно) сокращать движение, препятствовать нормальному движению ( сообщению)den Verkehr stören — нарушать движениеden Verkehr umleiten — изменить маршрут ( направление движения)dem Verkehr übergeben — открыть движение (по новой линии, трассе)aus dem Verkehr nehmen — снять с линии (напр., автобус)3) связь, род ( вид, способ) связи; сообщение, коммуникация; акт сообщения (напр., телефонный разговор)aus dem Verkehr ziehen — изъять из обращения ( банкноты)5) сношения, общение; знакомствоdas ist kein Verkehr für dich, der Verkehr mit ihm ist nichts für dich — он тебе не компанияden Verkehr mit j-m anbahnen — завязать отношения ( знакомство) с кем-л.den Verkehr abbrechen — прекратить сношения ( знакомство)gesellschaftlichen Verkehr haben ( pflegen) — вращаться в обществеin brieflichem Verkehr mit j-m stehen — состоять в переписке с кем-л.mit j-m Verkehr haben ( pflegen), mit j-m im Verkehr stehen — поддерживать знакомство ( отношения) с кем-л.mit j-m in Verkehr treten — вступить в сношения с кем-л. -
16 Beziehungen aufheben
сущ.1) общ. (zu D) разорвать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)2) юр. прекращать отношения3) бизн. разорвать отношенияУниверсальный немецко-русский словарь > Beziehungen aufheben
-
17 Beziehungen herstellen
сущ.1) общ. (zu D) устанавливать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)3) внеш.торг. устанавливать отношения, устанавливать связиУниверсальный немецко-русский словарь > Beziehungen herstellen
-
18 Kooperationsbeziehungen
сущ.1) общ. отношения, складывающиеся в рамках системы кооперирования, кооперационные связи2) юр. кооперирование, отношения, складывающиеся в ранках системы кооперирования3) психол. кооперационные отношения4) внеш.торг. кооперационные связи (pl.)Универсальный немецко-русский словарь > Kooperationsbeziehungen
-
19 Quotientenrelais
-
20 Rauschabstandsgewinn
сущ.1) радио. повышение отношения (выигрыш в отношении) сигнал/шум2) электр. повышение отношения сигнал/шум, улучшение отношения сигнал/шумУниверсальный немецко-русский словарь > Rauschabstandsgewinn
См. также в других словарях:
отношения — взаимоотношения, связи Словарь русских синонимов. отношения см. взаимоотношения Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
отношения — ОТНОШЕНИЯ, взаимоотношения, связи … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отношения — Взаимное общение, дружеская, любовная или деловая связь между кем либо. Амикошонские (устар. яразг.), амурные (разг.), безупречные, бесцеремонные, близкие, враждебные, давние, деликатные, деловые, добрососедские, добрые, дружеские, дружественные … Словарь эпитетов
отношения — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность испортились отношения • изменение, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТНОШЕНИЯ — Сон, в котором вы завязываете тесные и прочные деловые отношения с новыми партнерами, предвещает болезни и неудачи, а также предупреждает о том, что следует быть поосторожнее с противниками, иначе они доставят вам слишком много неприятностей … Сонник Мельникова
отношения — (взаимное общение, связь между кем л.) кого и между кем. В отношениях людей всего больше было чувства подстерегающей злобы (Горький). Установились деловые отношения между людьми определенного круга … Словарь управления
отношения — (лингв.) Взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями Основные типы отношений: 1) парадигматические (объединяющие единицы языка в группы, разряды, категории: система согласных, система склонения,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ОТНОШЕНИЯ — целостная система индивидуальных, избирательных, сознательных связей личности с различными сторонами объективной действительности. О. характеризует тот конкретный смысл, к рый имеют для человека отдельные объекты, явления, люди. Положительный или … Педагогический словарь
отношения — santykiai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės), išgyvenimas. Jis pirmiausia yra subjektyvi tos reikšmės apraiška, todėl atspindi individo patirtį, interesus, polinkius, pažiūras. Nuo… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Išgyvenimas reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės). atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus. отношения … Sporto terminų žodynas
отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Socialinis elgesys, siejantis asmenis ir asmenų grupes. Yra keli santykių tipai: bendradarbiavimas, rungtyniavimas, konfliktas. atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus.… … Sporto terminų žodynas