-
1 lucubration
noun1) напряженная умственная работа, занятия по ночам2) тщательно отделанное литературное произведение* * *1 (a) ученое и тщательно отработанное произведение2 (n) литературные произведения; напряженная работа; наукообразность; педантизм; педантство; серьезный труд; усердная работа* * *напряженная умственная работа, занятия по ночам* * *n. занятия по ночам, напряженная умственная работа по ночам; тщательно отделанное литературное произведение* * *1) напряженная умственная работа, занятия по ночам 2) обыкн. мн. результат напряженной (ночной) работы, тщательно отделанное произведение 3) педантизм; загруженность деталями -
2 lucubration
ˌlu:kju:ˈbreɪʃən сущ.
1) напряженная умственная работа, занятия по ночам
2) обыкн. мн. результат напряженной (ночной) работы, тщательно отделанное произведение
3) педантизм;
загруженность деталями усердная, напряженная работа, особ. по ночам ученое и тщательно отработанное произведение;
серьезный труд pl (ироничное) (любые) литературные произведения;
писания педантизм, педантство( стиля и т. п.) ;
наукообразность (изложения) lucubration напряженная умственная работа, занятия по ночам ~ тщательно отделанное литературное произведениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lucubration
-
3 drape
dreɪp
1. сущ.
1) а) драпировка;
портьера, шторы;
занавес Syn: drapery, portiere, curtain, cloth б) драпирование;
украшение тканями в) мн. (оконные) занавески The long drapes drawn together across the front windows. ≈ Окна по фасаду были задернуты длинными занавесками.
2) сл.;
амер. костюм, состоящий из длинного жакета/пиджака и узких брюк) He was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie. ≈ Это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой.
3) закладывание складок;
украшение складками
2. гл.
1) закладывать складки, драпировать складками (одежду) ;
набрасывать, собирать( одежду, ткани) в красивые складки Ex The actress stood at the back of the stage, draped in the flag. ≈ Актриса стояла на краю сцены, завернувшись во флаг. I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm. ≈ Я накину на тебя пальто, тебе надо согреться.
2) украшать тканями, занавесами (in;
with;
round)
3) ниспадать складками, драпироваться This silk drapes beautifully. ≈ Этот шелк красиво драпируется. портьера, драпировка - the *s were drawn шторы были задернуты обойный материал украшать тканями - the buildings were *d in red and blue здания были украшены красными и голубыми полотнищами драпировать, изящно набрасывать - to * a mantle around the shoulders накинуть мантию на плечи - *d in black /in mourning/ облаченный в траурное платье ниспадать (красивыми) складками - slogans *d from bridges and hotel balconies полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей отделывать - a gown *d with lace платье, отделанное кружевами вешать, свешивать - to * the coat over a chair повесить пальто на спинку стула облокачиваться;
опираться, прислоняться - she *d herself against the doorpost она эффектно прислонилась к косяку двери - the drunk *d himself round a lamp-post пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом drape драпировать, украшать тканями, занавесами ~ надевать широкую одежду так, чтобы она ложилась изящными складками ~ обойный материал ~ портьера, драпировка -
4 fur
fə: мех - sleek /smooth/ * гладкий мех - costly /valuable/ * дорогой мех - a dress trimmed with * платье, отделанное мехом - with a * lining подбитый мехом - * coat (меховая) шуба - * collar меховой воротник - * rug меховая полость;
меховой коврик шерсть;
шкура;
шкурка - beaver * мех бобра - * game пушная дичь пушнина;
меха - a cargo of *s груз пушнины - to trade in *s торговать мехами - fine *s прекрасные меха, пушнина меховые изделия, меха - wrapped in *s закутанный в меха (собирательнле) пушной зверь - * and feather (пушной) зверь и птица - to hunt * охотиться на пушного зверя пушок( на плодах) (медицина) налет( на языке) накипь( в котле) осадок( в винной бочке) (строительство) обрешетка > to make the * fly поднять бучу, затеять ссору;
накинуться на кого-л, задать жару;
"распушить" кого-л > to rub /to stroke/ the * the wrong way гладить против шерсти, раздражать преим р.р. отделывать, подбивать мехом покрывать накипью или налетом покрываться накипью или налетом - hard water makes pots * up от жесткой воды кастрюли покрываются накипью счищать накипь (с котла) (строительство) обшивать рейками, дранью, досками fur мех ~ налет (на языке больного) ;
накипь (в котле, трубах) ;
осадок (в винных бочках) ~ стр. обшивать рейками, дранью или досками ~ подбивать или отделывать мехом ~ (обыкн. pl) пушнина;
меховые изделия ~ собир. пушной зверь;
fur and feather пушной зверь и дичь ~ счищать накипь (в котле) ~ шерсть, шкура ~ собир. пушной зверь;
fur and feather пушной зверь и дичь ~ attr. меховой;
fur coat( меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору ~ attr. меховой;
fur coat (меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору ~ attr. меховой;
fur coat (меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору -
5 pinking
детонация розовость, порозовение (специальное) появление красного цвета у (полу) драгоценных камней при нагревании украшение, отделывание дырочками, зубчиками и т. п. что-л. отделанное дырочками, зубчиками и т. п. детонирование, стук( в двигателе) -
6 set off
1) отправляться (в путь) He set off for work an hour ago. ≈ Он уехал на работу час назад.
2) намереваться (делать что-л.) I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. ≈ Я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи.
3) уравновешивать;
компенсировать;
засчитывать( денежную сумму) Some of your debts can be set off by other money owing to you. ≈ Некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников.
4) выделять(ся) ;
оттенять, выгодно подчеркивать the frame sets off the picture ≈ картина в этой раме выигрывает The black cloth sets off the jewels nicely. ≈ На черной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно.
5) отделять;
выделять, отмечать Spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks. ≈ Прямая речь отделяется от основного предложения кавычками.
6) взрывать Terrorists have been setting off bombs in Underground trains. ≈ Террористы произвели нескоклько взырывов в метро.
7) побуждать( к чему-л., к какому-л. действию) ;
вызывать( что-л.) to set off laughing ≈ рассмешить The politician's speech set off violence in the crowd. ≈ Речь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки.
8) разг. 'завести' (кого-л.) One amusing remark was enough to set the crowd off. ≈ Чтобы завести толпу, хватило одной шутки. отправляться в путь - to * on a journey отправляться в путешествие /в дорогу/ - he * across the fields to the village он направился через поле в деревню - to * for London выехать в Лондон - to * running убежать - the horses * at a great pace лошади понеслись вскачь начинать - the decline of the pound has * a fresh wave of selling падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг побуждать (к чему-л., к какому-л. действию) - to set smb. off on a journey отправить кого-л. в путешествие - the remark * an argument это замечание вызвало спор - the lockout * sympathy strikes by miners локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков (разговорное) "завести" (кого-л.) - a word from her would set him off одного ее слова было достаточно, чтобы он завелся - if you can set him off on his pet subject he will go on for hours если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца взрывать - to * a charge взорвать заряд - to * a rocket запустить ракету - to * fireworks пускать фейерверк оттенять, выгодно выделять, подчеркивать - the dress * her figure это платье выгодно подчеркивало ее фигуру - to * one colour with another оттенять один цвет другим - the frame sets off the picture картина выигрывает в этой раме отделять;
выделять, отмечать - to * a clause by a comma отделить придаточное предложение запятой компенсировать - to * a loss компенсировать потери - to * a gain against a loss компенсировать потерю выигрышем засчитывать (денежную сумму) - you can * this loan against what I owe you вы можете засчитать эту ссуду в (частичное) погашение моего долга украшать, отделывать - a dress * with gold braid платье, отделанное золотой тесьмой (полиграфия) испачкать, испортить (оттиск) (редкое) лестно отзываться, хвалить -
7 shellwork
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shellwork
-
8 trimming
ˈtrɪmɪŋ сущ.
1) обыкн. мн. отделка( на платье)
2) мн. гарнир, приправа
3) разг. побои
4) обрезки
5) заправка( ламп)
6) тех. снятие заусенцев обыкн. pl отделка, украшение - a dress with lace *s платье, отделанное кружевами приукрашивание - tell me the truth without any *s расскажите мне правду, ничего не приукрашивая pl (разговорное) приправа, гарнир - boiled beef and *s отварная говядина с гарниром аксессуары;
необходимое сопровождение - with all the *s со всеми причиндалами, как положено - banquet with all the *s банкет по всей форме обыкн. pl обрезки заправка фитиля (в лампу) (садоводчество) подрезывание (разговорное) выговор, нагоняй побои, трепка, взбучка( разговорное) обман( техническое) арматура;
гарнитура( техническое) снятие заусенцев (радиотехника) подстройка подгонка( разговорное) поразительный, потрясающий;
великолепный trimming pres. p. от trim ~ заправка (ламп) ~ обрезки ~ (обыкн. pl) отделка (на платье) ~ разг. побои ~ pl приправа, гарнир ~ тех. снятие заусенцевБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trimming
-
9 drape
1. [dreıp] n1. портьера, драпировка2. обойный материал2. [dreıp] v1. украшать тканямиthe buildings were draped in red and blue - здания были украшены красными и голубыми полотнищами
2. 1) драпировать, изящно набрасыватьdraped in black /in mourning/ - облачённый в траурное платье
2) ниспадать (красивыми) складкамиslogans draped from bridges and hotel balconies - полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей
3. отделыватьa gown draped with lace - платье, отделанное кружевами
4. вешать; свешивать5. refl облокачиваться; опираться, прислонятьсяshe draped herself against the doorpost - ≅ она эффектно прислонилась к косяку двери
the drunk draped himself round a lamp-post - пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом
-
10 fur
1. [fɜ:] n1. мехsleek /smooth/ fur - гладкий мех
costly /valuable/ fur - дорогой мех
a dress trimmed with fur - платье, отделанное мехом
fur rug - а) меховая полость; б) меховой коврик
2. шерсть; шкура; шкуркаbeaver [sable, silver fox] fur - мех бобра [соболя, чёрно-бурой лисы]
3. pl1) пушнина; мехаto trade /to deal/ in furs - торговать мехами /пушниной/
fine furs - прекрасные меха, пушнина
2) меховые изделия, меха4. собир. пушной зверь5. пушок (на плодах и т. п.)6. мед. налёт ( на языке)7. 1) накипь (в котле и т. п.)2) осадок ( в винной бочке)8. стр. обрешётка♢
to make the fur fly - а) поднять бучу, затеять ссору; б) накинуться на кого-л., задать жару; «распушить» кого-л.2. [fɜ:] vto rub /to stroke/ the fur the wrong way - гладить против шерсти, раздражать
1. преим. p. p. отделывать, подбивать мехом2. (тж. fur up)1) покрывать накипью или налётом2) покрываться накипью или налётомhard water makes pots fur up - от жёсткой воды кастрюли покрываются накипью
3. счищать накипь ( с котла)4. стр. обшивать рейками, дранью, досками -
11 pinking
I [ʹpıŋkıŋ] = pinkiness II [ʹpıŋkıŋ] n1) украшение, отделывание дырочками, зубчиками и т. п.2) что-л. отделанное дырочками, зубчиками и т. п.II [ʹpıŋkıŋ] nдетонирование, стук ( в двигателе) -
12 set off
[ʹsetʹɒf] phr v1. отправляться в путьto set off on a journey - отправляться в путешествие /в дорогу/
he set off across the fields to the village - он направился через поле в деревню
2. начинатьthe decline of the pound has set off a fresh wave of selling - падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
3. 1) побуждать (к чему-л., к какому-л. действию)to set smb. off on a journey - отправить кого-л. в путешествие
the lockout set off sympathy strikes by miners - локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков
2) разг. «завести» (кого-л.)a word from her would set him off - одного её слова было достаточно, чтобы он завёлся
if you can set him off on his pet subject he will go on for hours - если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
4. взрывать5. оттенять, выгодно выделять, подчёркивать6. отделять; выделять, отмечать7. компенсироватьto set off a loss [a debt] - компенсировать потери [долг]
8. засчитывать ( денежную сумму)you can set off this loan against what I owe you - вы можете засчитать эту ссуду в (частичное) погашение моего долга
9. украшать, отделыватьa dress set off with gold braid - платье, отделанное золотой тесьмой
10. полигр. испачкать, испортить ( оттиск)11. редк. лестно отзываться, хвалить -
13 shellwork
-
14 trimming
1. [ʹtrımıŋ] n1. обыкн. pl1) отделка, украшенияa dress with lace trimmings - платье, отделанное кружевами
2) приукрашиваниеtell me the truth without any trimmings - расскажите мне правду, ничего не приукрашивая
2. pl разг.1) приправа, гарнир2) аксессуары; необходимое сопровождениеwith all the trimmings - со всеми причиндалами, как положено
3. обыкн. pl обрезки4. 1) заправка фитиля ( в лампу)2) сад. подрезывание5. разг.1) выговор, нагоняй2) побои, трёпка, взбучка6. разг. обман7. тех. арматура; гарнитура8. тех. снятие заусенцев9. 1) радио подстройка2) подгонка2. [ʹtrımıŋ] a разг.поразительный, потрясающий; великолепный -
15 taverne
f2) канад. пивная ( для мужчин) -
16 polonesa
-
17 ebur
oris n.1) слоновая кость C, V etc.2) изделия из слоновой кости, напр.: статуя (e. illacrimat V и lacrimavit O); флейта (inflavite. V); ножны (e. ense vacuum O); отделанное слоновой костью курульное креслоpremere e. O — сидеть в курульном кресле3) слон (e. ducitur ad aras J) -
18 a dress set off with gold braid
Общая лексика: платье, отделанное золотой тесьмойУниверсальный англо-русский словарь > a dress set off with gold braid
-
19 a dress trimmed with fur
Общая лексика: платье, отделанное мехомУниверсальный англо-русский словарь > a dress trimmed with fur
-
20 a dress with lace trimmings
Общая лексика: платье, отделанное кружевамиУниверсальный англо-русский словарь > a dress with lace trimmings
См. также в других словарях:
Регистан (парадная площадь) — Координаты: 39°39′17″ с. ш. 66°58′32″ в. д. / 39.654722° с. ш. 66.975556° в. д. … Википедия
ПАЛАТА — (от лат. palatium дворец). 1) великолепное здание. 2) название некоторых присутственных мест в России. 3) во Франции и Англии: часть парламента. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЛАТА 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
ТРОН — (лат. tronus, от греч. tronos сиденье). 1) возвышенное седалище, престол королей и государей при церемониях и торжественных случаях, символ монархическ. власти. 2) у древн. греков сидение хозяина и почетных гостей. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
ВЕЕР — небольшое ручное, обычно складное опахало, в развернутом виде имеющее форму полукруга, из бумаги, ткани, кости, дерева, перьев, кружева (нередко отделанное росписью, инкрустацией, сквозной резьбой). Складной веер, впервые появившийся в Японии и… … Большой Энциклопедический словарь
Антигуа (город в Гватемале) — Антигуа, Антигуа Гватемала (Antigua Guatemala), город в Гватемале, административный центр департамента Сакатекас. 22 тыс. жителей (1964, с пригородами). Основан в 1542≈43. В 16≈18 вв. А. столица Гватемалы и крупнейший город Центральной Америки. В … Большая советская энциклопедия
Регистан (парадная площадь) — Регистан (иран., буквально ‒ место, покрытое песком, от peг ‒ песок и стан ‒ место; тадж. регистон), наименование парадных площадей в городах Среднего Востока. Наиболее известен Р. в Самарканде ‒ шедевр градостроительного искусства Средней Азии… … Большая советская энциклопедия
Трон — (греч. thrоnos) 1) богато отделанное кресло на возвышении место монарха во время торжественных церемоний. 2) Символ власти («вступить на Т.» начать царствовать) … Большая советская энциклопедия
Антигуа — I Антигуа (Antigua) остров в Вест Индии, в группе Подветренных островов. Главный остров владения Антигуа. Площадь 280 км2. Высоты до 402 м. Климат тропический, пассатный, жаркий. Осадков около 1300 мм в год. Вывоз тростникового сахара. А … Большая советская энциклопедия
Регистан — I Регистан (иран., буквально место, покрытое песком, от peг песок и стан место; тадж. регистон) наименование парадных площадей в городах Среднего Востока. Наиболее известен Р. в Самарканде шедевр градостроительного искусства Средней Азии… … Большая советская энциклопедия
Принадлежности для живописи* — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Римское искусство* — Римляне, отличавшиеся большим практическим смыслом в решении задач материальной жизни, умевшие создать у себя стройный склад гражданственности, утвердить свою военную силу и широко распространить свое политическое могущество, были лишь в слабой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона