-
1 облаченный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > облаченный
-
2 vested
облаченный -
3 vested
1. past participle of vest 2.2. adjective1) облаченный2) законный, принадлежащий по праву; vested rights безусловные права;vested interestsа) закрепленные законом имущественные права;б) капиталовложенияв) крупные предприниматели; корпорации, монополии* * *(a) законный; облаченный; обоснованный; принадлежащий по праву* * *1) облаченный 2) законный, принадлежащий по праву* * *adj. законный, принадлежащий по праву, облаченный* * *законныйоблаченныйодетый* * *1) облаченный 2) законный, принадлежащий по праву -
4 vested
ˈvestɪd прил.
1) облаченный
2) законный, принадлежащий по праву vested rights ≈ безусловные права The power to impose taxes is vested in Congress. ≈ Конгресс наделен полномочиями по обложению налогами. vested interests обоснованный, законный, принадлежащий по праву( церковное) облаченный - * priests священники в облачении vested p. p. от vest ~ законный, принадлежащий по праву;
vested rights безусловные права ~ облаченный ~ in interest принадлежащий в качестве ожидаемого имущества ~ in interest принадлежащий как вещное право с отсроченным использованием ~ in possession принадлежащий в порядке непосредственного пользования в настоящем ~ in possession принадлежащий как реально используемое имущество -
5 dressed
1 (a) выделанный; одетый; отделанный2 (s) одет* * *одетый, облаченный в одеяние* * *adj. одетый* * *выделанныйвыезженныйодеватьсяодетый* * *1) а) одетый, облаченный в одеяние б) перен. украшенный, декорированный (чем-л.) 2) а) разделанный, выпотрошенный, освежеванный (о туше) б) выделанный (о коже) в) выезженный, объезженный (о лошади) 3) а) тех. выверенный б) горн. отсортированный, разобранный (об угле, руде) в) обработанный; отесанный (особ. о древесине) -
6 crapy
ˈkreɪpɪ прил. креповый Syn: made of crape напоминающий креп облаченный, одетый в креп crapy креповый -
7 drape
dreɪp
1. сущ.
1) а) драпировка;
портьера, шторы;
занавес Syn: drapery, portiere, curtain, cloth б) драпирование;
украшение тканями в) мн. (оконные) занавески The long drapes drawn together across the front windows. ≈ Окна по фасаду были задернуты длинными занавесками.
2) сл.;
амер. костюм, состоящий из длинного жакета/пиджака и узких брюк) He was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie. ≈ Это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой.
3) закладывание складок;
украшение складками
2. гл.
1) закладывать складки, драпировать складками (одежду) ;
набрасывать, собирать( одежду, ткани) в красивые складки Ex The actress stood at the back of the stage, draped in the flag. ≈ Актриса стояла на краю сцены, завернувшись во флаг. I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm. ≈ Я накину на тебя пальто, тебе надо согреться.
2) украшать тканями, занавесами (in;
with;
round)
3) ниспадать складками, драпироваться This silk drapes beautifully. ≈ Этот шелк красиво драпируется. портьера, драпировка - the *s were drawn шторы были задернуты обойный материал украшать тканями - the buildings were *d in red and blue здания были украшены красными и голубыми полотнищами драпировать, изящно набрасывать - to * a mantle around the shoulders накинуть мантию на плечи - *d in black /in mourning/ облаченный в траурное платье ниспадать (красивыми) складками - slogans *d from bridges and hotel balconies полотнища с лозунгами, свешивающиеся с мостов и балконов отелей отделывать - a gown *d with lace платье, отделанное кружевами вешать, свешивать - to * the coat over a chair повесить пальто на спинку стула облокачиваться;
опираться, прислоняться - she *d herself against the doorpost она эффектно прислонилась к косяку двери - the drunk *d himself round a lamp-post пьяный стоял в обнимку с фонарным столбом drape драпировать, украшать тканями, занавесами ~ надевать широкую одежду так, чтобы она ложилась изящными складками ~ обойный материал ~ портьера, драпировка -
8 enrobe
-
9 purple
ˈpə:pl
1. сущ.
1) а) пурпурный цвет, пурпур ancient purple б) фиолетовый цвет
2) а) порфира б) одеяние кардинала
3) а) сан кардинала б) императорский сан в) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения
2. прил.
1) а) пурпурный;
багровый to turn purple with rage ≈ побагроветь от ярости Syn: crimson б) фиолетовый Syn: violet
2) а) пышный;
изобилующий украшениями (о архитектурном стиле и т.п.) Syn: bombastic б) витиеватый( о манере говорить) Syn: ornate
3) а) поэт. порфироносный б) королевский, царский, имперский Syn: regal, imperial
3. гл.
1) окрашивать в пурпурный цвет
2) а) багроветь б) делаться, становиться пурпурным Syn: redden, flash пурпурный, пурпуровый цвет, пурпур;
багровый, багряный цвет, багрянец фиолетовый, лиловый цвет (the *) порфира, одеяние кардинала (the *) королевский пурпур;
власть монарха - to be born /cradled/ in (the) * быть отпрыском короля;
быть знатного рода кардинальский пурпур;
сан кардинала - to be raised to the * стать кардиналом сан епископа знатность, высокое положение (энтомология) бабочка-нимфалина (Basilarchia) фиолетовый, лиловый пурпурный, пурпуровый - * sunset багряный закат - to become /to turn, to go/ * with rage побагроветь от злости облаченный в порфиру, порфироносный, царский, царственный - * tyrant порфироносный тиран( устаревшее) кровавый, обагренный кровью - his * spear его окровавленное копье (неодобрительно) зажигательный;
завлекательный;
сенсационный пикантный;
неприятный, "скользкий" витиеватый, изобилующий украшениями (разговорное) великолепный, яркий, пышный - you had one * moment in your life в вашей жизни была одна яркая минута окрашивать в пурпуровый цвет;
обагрять багроветь обагряться ~ пурпурный цвет, пурпур;
ancient purple багрец (краска из багрянки) purple багроветь ~ одеяние или сан кардинала;
to raise to the purple сделать кардиналом ~ окрашивать в пурпурный цвет ~ порфира ~ поэт. порфироносный;
царский ~ пурпурный;
багровый;
to turn purple with rage побагроветь от ярости ~ пурпурный цвет, пурпур;
ancient purple багрец (краска из багрянки) ~ пышный;
изобилующий украшениями ~ фиолетовый ~ фиолетовый цвет ~ одеяние или сан кардинала;
to raise to the purple сделать кардиналом ~ пурпурный;
багровый;
to turn purple with rage побагроветь от ярости -
10 robe
rəub
1. сущ.
1) обыкн. мн. мантия (парадное одеяние, символизирующее принадлежность человека к какому-л. рангу и т. п., обладание какой-л. должностью или титулом) gentlemen of the robe Syn: mantle
1.
2) халат Syn: bathrobe, dressing-gown
3) женское платье( особого покроя)
4) поэт. одеяние, покров Syn: covering
1., mantle
1.
5) амер.;
канад. меховая полость( саней)
2. гл. облачать(ся) ;
надевать Syn: don II, get on
4), gown
2., put on
1) халат женское платье, особ. парадное обыкн. pl мантия;
широкая одежда - royal *s королевская мантия - academic *s профессорская мантия - the long * мантия судьи;
ряса священника часто pl одежды, одеяние - Coronation *s одеяние (монарха) во время коронации - wearing his * of office в своей официальной одежде (американизм) (меховая) полсть (у саней) ;
плед, одеяло и т. п. - lap * небольшой плед одеяние, покров - peaks in their *s of snow вершины в снежном наряде > gentlemen of the (long) * судьи, адвокаты > Mistress of the Robes правительница гардеробной (ведающая гардеробом королевы) одевать - *d in black одетый в черное облачать - *d in the scarlet of a cardinal облаченный в красное одеяние кардинала облачаться в мантию (о судье, адвокате и т. п.) ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe амер. женское платье ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ амер. меховая полость (у саней) ~ облачать(ся) ;
надевать ~ поэт. одеяние ~ амер. халат terrycloth ~ купальный халат -
11 scarlet
ˈskɑ:lɪt
1. сущ.
1) алый, ярко-красный цвет с оттенком оранжевого
2) ткань алого цвета
3) официальная одежда красного цвета (напр., солдатская форма, мантия судьи и т.п.)
2. прил.
1) алый, ярко-красный Syn: vermilion, crimson
2) одетый в красное
3) красный от гнева, ярости и т.п. ярко-красный, алый, багряный цвет, багрец мантия, одежда из пурпура - dressed in * облаченный в пурпур - to wear * иметь высокий сан, чин и т. п.( редкое) сан, звание, титул( редкое) ткань алого цвета > to wear the King's * носить мундир, служить в армии > to don the * облачиться в кардинальские одежды;
быть посвященным в сан кардинала ярко-красный, алый;
багровый, багряный - * dress платье алого цвета раскрасневшийся, разрумянившийся - to blush /to flush, to turn/ * вспыхнуть, залиться румянцем - * with excitement пунцовый от возбуждения - to be * with shame побагроветь от стыда (библеизм) одетый в пурпур - * woman жена, одетая в багряницу распутный, греховный - * woman, * whore шлюха, проститутка;
вавилонская блудница( о римско-католической церкви;
презрительное прозвище, данное протестантами) > * letter (американизм) (историческое) алая буква А (символ позора прелюбодейки;
прикреплялся ей на грудь) scarlet алый, ярко-красный;
to turn scarlet густо покраснеть ~ алый, ярко-красный цвет ~ ткань или одежда алого цвета ~ woman = scarlet whore whore: scarlet ~ библ. блудница в пурпуре scarlet ~ проститутка scarlet ~ презр. римско-католическая церковь;
папизм ~ woman = scarlet whore scarlet алый, ярко-красный;
to turn scarlet густо покраснеть -
12 term
tə:m
1. сущ.
1) а) срок, определенный период jail term prison term for term of life term of office serve term б) семестр autumn term, fall term ≈ осенний семестр spring term ≈ весенний семестр summer term ≈ летний семестр в) судебная сессия
2) а) срок, момент, когда что-л. нужно сделать;
назначенный день уплаты аренды, процентов и т. п. б) уст. граница, предел в) мед. срок разрешения от бремени to have a baby at term ≈ родить ребенка в срок
3) а) термин;
мат. лог. член, элемент б) мн. выражения, язык, способ выражения abstract term ≈ общее понятие bold term ≈ самоуверенное высказывание clear term ≈ недвусмысленное выражение/высказывание flattering term ≈ льстивые речи glowing term ≈ красноречивое выступление/высказывание She described him in glowing terms. ≈ Она очень ярко описала его. в) мн. условия соглашения, договор;
мн. условия оплаты;
гонорар contradiction in terms ≈ противоречия в условиях соглашения to dictate terms ≈ диктовать условия to set terms ≈ ставить условия to state terms ≈ формулировать условия to stipulate terms ≈ ставить условия to stipulate surrender term to an enemy ≈ ставить врагу условия капитуляции by the term of an agreement ≈ по условиям соглашения on certain terms ≈ на определенных условиях on our terms ≈ на наших условиях under( the) terms of the agreement ≈ по условиям соглашения come to terms with make terms with bring to terms stand upon terms easy terms equal terms even terms favorable terms surrender terms г) мн. личные отношения to be on speaking term with smb. ≈ разговаривать с кем-л. to negotiate with smb. on equal term ≈ общаться с кем-л. ровно, спокойно familiar, intimate terms ≈ близкие отношения on certain term with ≈ в определенных отношениях с
2. гл. выражать, называть, обозначать Syn: express, show период, срок;
время;
продолжительность - presidential * срок президентских полномочий - * of office срок полномочий - the Labour Party tried to achieve this during its various *s office лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти - * of imprisonment срок (тюремного) заключения - * of service срок службы - * of a lease срок арендной платы - * of notice срок предупреждения об увольнении - for (the) * of (one's) life на всю жизнь, пожизненно срок тюремного заключения - to serve a * of five years отсидеть пять лет( в тюрьме) срок квартальных платежей семестр, четверть - university * университетский семестр - Lady day * весенний семестр (с 25 марта по 24 июня) - midsummer * летний семестр (с 24 июня по 29 сентября) - Michaelmas * осенний семестр (с 29 сентября по 25 декабря) - Сristmas * зимний семестр (с 25 декабря по 25 марта) - in *, during * в течение cеместра - half * holiday каникулы в середине семестра - to keep *s заниматься, посещать занятия триместр - autumn * осенний триместр сессия (судебная и т. п.) условия - unacceptable *s неприемлемые условия - *s of payment условия оплаты - *s of surrender условия капитуляции - *s of delivery условия поставки - by the *s of article 50 по условиям статьи 50 - on *s на каких-л. условиях - on beneficial *s на выгодных условиях;
обсуждаемый - to dictate *s приобрести что-л. в кредит - to come to *s with smb., to make *s with smb. прийти к соглашению с кем-л;
принять чьи-л. условия;
пойти на уступки;
примириться с кем-л. - to come to *s with the inevitable примириться с неизбежным - a man with whom we have yet to come to *s заставить кого-л. принять условия - I won't do that on any *s я не сделаю этого ни под каким видом условия оплаты - *s for private lessons условия оплаты частных уроков - what are your *s? каковы ваши условия?, сколько вы берете? - make your own *s назовите вашу цену - his *s are 5 dollars a lesson он берет (по) пять долларов за урок отношения - on *s в дружеских отношениях - we are not on *s мы не ладим (между собой) ;
(разговорное) на равных основаниях, на равной ноге - on good *s в хороших отношениях - on equal *s на равной ноге - to be on visiting *s with smb. быть в приятельских отношениях с кем-л.;
бывать у кого-л., поддерживать знакомство с кем-л. - to keep *s with smb. иметь дела с кем-л. поддерживать отношения с кем-л. термин - technical * специальный термин - * for smth. термин для обозначения чего-л - contradiction in *s противоречие в терминах;
противоречивое утверждение вырежение;
слово - сolloquial * разговорное выражение - foreign * иностранное слово - a * of reproach форма выражения упрека;
слово со значением упрека выражения, язык, способ выражаться - in set *s определенно, ясно - in vague *s туманно - in flattering *s в лестных выражениях - an agreement in general *s соглашение в общих чертах - couched in clear *s облаченный в ясные слова - to express smth. in poetic *s выразить что-л. поэтически - to write about Dickens in other *s писать о Диккенсе иначе - in broad *s the history of Shakespeare studies is familiar в общем и целом история изучения Шекспира известна - I tild him in no uncertain *s я сказал ему совершенно определенно - how dare you address me in such *? как ты смеешь так со мной разговаривать? (устаревшее) граница, предел - to set a * to smth. положить конец чему-л. - to await the * of one's existence ждать своего конца (устаревшее) цель, конечная точка( устаревшее) исходная, отправная точка;
начало( устаревшее) назначенное время;
срок (юридическое) аренда на срок;
срок выполнения обязательств - * of years absolute срочное безусловное право владения( юридическое) назначенный день уплаты аренды (медицина) нормальный период беременности;
своевременное разрешение от бремени - * infant ребенок, родившийся в срок - to have reached * подошло время родов (устаревшее) менструация (математика) (логика) член, элемент;
терм - major * предикт суждения - middle * средний член - to bring to its lowest *s (предельно) упростить( физическое) энергетический уровень;
терм (архитектура) колонна со скульптурой;
пьедестал с бюстом;
терм > *s of reference круг ведения, мандат;
компетенция;
способ мыслить;
философия;
(теоретическая) модель > their *s of reference differ from ours их мир отличается от нашего > in *s of языком;
в терминах;
на языке, в переводе на язык;
в смысле;
с точки зрения;
в отношении;
в аспекте;
в том, что касается > in *s of high praise весьма похвально;
> in *s of this theory на языке данной теории > to express one parameter in *s of another выразить один параметр через другой > in *s of money с корыстной точки зрения выражать, называть - to be *ed variously называться по-разному - he *ed it a superb victory он назвал это великолепной победой - he might be *ed handsome его можно назвать красивым - I * it sheer nonsense по-моему, это чистый вздор absolute ~ вчт. абсолютный терм autumn ~ осенний период ~ pl личные отношения;
to be on good (bad) terms быть в хороших (плохих) отношениях to bring( smb.) to ~s заставить (кого-л.) принять условия;
to stand upon one's terms настаивать на выполнении условий contractual ~ оговоренный в договоре срок correction ~ поправочный член corrective ~ поправочный член engineering ~ инженерный термин exceeding the ~ for delivery нарушение срока поставки fixed ~ определенный срок ~ срок, определенный период;
for term of life пожизненно;
term of office срок полномочий (президента, сенатора и т. п.) generic ~ общее обозначение implied ~ подразумеваемый срок ~ термин;
pl выражения, язык, способ выражения;
in set terms определенно in terms of в терминах in the simplest ~s самым простым, понятным образом;
in terms of на языке, с точки зрения in terms of figures языком цифр;
in terms of money в денежном выражении in terms of figures языком цифр;
in terms of money в денежном выражении in the simplest ~s самым простым, понятным образом;
in terms of на языке, с точки зрения ~ pl условия оплаты;
гонорар;
inclusive terms цена, включающая оплату услуг( в гостинице и т. п.) terms: inclusive ~ условия оплаты с учетом всех услуг judicial ~ срок по решению суда lease ~ срок аренды lease ~ условия аренды legal ~ законный срок legal ~ юридический термин lent ~ весенний семестр loan ~ срок ссуды long ~ долгий срок medium ~ средний срок mortgage ~ срок закладной onerous financing ~ обременительное финансовое условие presidential ~ срок президентства prison ~ тюремный срок probatory ~ срок, предоставленный для снятия свидетельских показаний to serve one's ~ отбыть срок наказания short ~ короткий срок special ~ особое условие to bring (smb.) to ~s заставить (кого-л.) принять условия;
to stand upon one's terms настаивать на выполнении условий structured ~ вчт. структурированный терм term назначенный день уплаты аренды, процентов ~ аренда на срок ~ выражать, называть ~ выражать ~ день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т.п.) ~ день начала судебной сессии ~ pl личные отношения;
to be on good (bad) terms быть в хороших (плохих) отношениях ~ назвать ~ называть ~ период ~ постановление (договора), условие ~ уст. предел, граница ~ предел ~ промежуток времени, срок, срок полномочий, срок наказания ~ семестр ~ семестр ~ вчт. слагаемое ~ срок, определенный период;
for term of life пожизненно;
term of office срок полномочий (президента, сенатора и т. п.) ~ срок ~ срок выполнения обязательства ~ срок кредитования ~ срок наказания ~ срок окончания ~ срок полномочий ~ мед. срок разрешения от бремени ~ судебная сессия ~ судебная сессия ~ вчт. терм ~ термин;
pl выражения, язык, способ выражения;
in set terms определенно ~ термин, выражение ~ термин ~ условие ~ pl условия оплаты;
гонорар;
inclusive terms цена, включающая оплату услуг (в гостинице и т. п.) ~ pl условия соглашения;
договор;
to come to terms (или to make terms) (with smb.) прийти к соглашению (с кем-л.) ~ четверть ~ мат., лог. член, элемент ~ вчт. член пропорции ~ for appeal срок для подачи апелляции ~ for enforcement срок для принудительного взыскания ~ for execution срок для приведения в исполнение ~ for submission срок для передачи спора в арбитраж ~ for submission срок для представления документов ~ of abuse срок злоупотребления ~ of acceptance срок акцептования ~ of appeal срок для подачи апелляции ~ of custody срок пребывания под стражей ~ of financial asset срок действия финансового актива ~ of insurance срок страхования ~ of lease срок аренды ~ of notice срок извещения ~ of notice срок уведомления ~ срок, определенный период;
for term of life пожизненно;
term of office срок полномочий (президента, сенатора и т. п.) ~ of office срок полномочий ~ of office срок пребывания в должности, срок полномочий, мандат ~ of office срок пребывания в должности ~ of patent срок действия патента ~ of payment срок платежа ~ of punishment срок наказания ~ of redemption срок выкупа ~ of the series член ряда ~ of years многолетний срок ~ to maturity срок выплаты кредита ~ to maturity срок погашения ценной бумаги terms of trade соотношение импортных и экспортных цен terms: ~ of trade альтернатива ~ of trade проблема выбора ~ of trade условия торговли trade ~ срок торговли trend ~ член выражающий тренд -
13 cappato
cappato agg 1) облаченный в мантию 2) fig lett маститый -
14 catafratto
-
15 loricato
-
16 togato
togato 1. agg 1) облаченный в тогу 2) fig торжественный stile togato -- напыщенный слог 2. m 1) человек, носящий тогу 2) представитель гражданской власти i togati а) судьи; профессора; адвокаты б) гражданские лица (в противовес военным) -
17 dressed
[drest]одетый, облаченный в одеяниеукрашенный, декорированный (чем-либо)разделанный, выпотрошенный, освежёванныйвыделанныйвыезженный, объезженныйвыверенный; выравненный, отрегулированныйотсортированный, разобранныйобработанный; отёсанныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dressed
-
18 vested
[`vestɪd]облаченныйзаконный, принадлежащий по правуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > vested
-
19 clad
-
20 crapy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
облаченный — обряженный, ряженый, экипированный, ряженный, одетый, облеченный, убранный, наряженный Словарь русских синонимов. облаченный прил., кол во синонимов: 9 • наряженный (29) • облачённый … Словарь синонимов
облачи́ть — чу, чишь; прич. страд. прош. облачённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. облачать). книжн. устар., теперь шутл. Одеть в какую л. одежду. [Лебедев] пообедал плотно щами с забелкой и заснул на своем худеньком диванишке, облаченный в узенький… … Малый академический словарь
КРЕСТНЫЙ ХОД — торжественное шествие с крестом, хоругвями и иконами, сопровождаемое молебнами о милости Божией по тому или иному случаю. Поводами для крестных ходов служили как определенные постоянные праздники, дни святых и чудотворных икон, так и конкретные… … Русская история
наряженный — расфранченный, переряженный, снаряженный, убранный, облаченный, одетый, облеченный, отправленный, расфуфыренный, посланный, разряженный, разодетый, ряженный, экипированный, отряженный, ряженый, назначенный, высланный, выряженный, приодетый,… … Словарь синонимов
облеченный — одетый, убранный, облаченный, окутанный, ряженный, экипированный, ряженый, обволоченный, циркумфлексный, обряженный, наряженный Словарь русских синонимов. облеченный прил., кол во синонимов: 13 • наряженный (29) … Словарь синонимов
обряженный — приодетый, расфранченный, принаряженный, выряженный, ряженый, экипированный, разодетый, расфуфыренный, разряженный, одетый, облеченный, облаченный, убранный, наряженный, ряженный Словарь русских синонимов. обряженный прил., кол во синонимов: 20 • … Словарь синонимов
одетый — быть одетым, быть одетым по моде, быть одетым по последнему журналу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. одетый облаченный, убранный, наряженный, накрытый, прикинутый,… … Словарь синонимов
ряженый — обряженный, принаряженный, приодетый, выряженный, расфранченный, разодетый, облаченный, ряженный, наряженный, одетый, облеченный, разряженный, расфуфыренный, убранный Словарь русских синонимов. ряженый прил., кол во синонимов: 26 • выряженный … Словарь синонимов
убранный — разукрашенный, разодетый, разряженный, скушанный, стресканный, сожранный, свежеубранный, ряженный, спрятанный, элиминированный, облаченный, снятый, облеченный, слопанный, удаленный, совлеченный, устраненный, одетый, заправленный, прибранный,… … Словарь синонимов
ВОНИФАТИЙ РИМСКИЙ — († 290), мч. Тарсийский (пам. 19 дек., пам. зап. 14 мая), пострадал при имп. Диоклетиане. Был главным управляющим имениями знатной римлянки Аглаи (Аглаиды), дочери проконсула Акакия, и находился в любовной связи со своей незамужней госпожой. В. Р … Православная энциклопедия
Бердичевский, Леви Ицхак — один из главарей волынских хасидов; род. в Замостье (год рождения неизвестен), ум. в 1809 г. в Бердичеве. В молодости он был проповедником в Пинске, одной из главных еврейских общин Литвы того времени. В 60 х годах 18 го века Б. отправился в… … Большая биографическая энциклопедия