Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

орган

  • 81 Führungsorgan

    сущ.
    3) экон. орган руководства, орган управления, руководящий орган
    4) аэродин. руль

    Универсальный немецко-русский словарь > Führungsorgan

  • 82 Führungsstab

    сущ.
    2) воен. главный штаб, штаб оперативного руководства, штаб руководства
    4) экон. орган руководства, орган управления, руководящий орган

    Универсальный немецко-русский словарь > Führungsstab

  • 83 Genehmigungsbehörde

    сущ.
    юр. орган власти, дающий согласие, орган выдачи разрешения, санкционирующий орган власти

    Универсальный немецко-русский словарь > Genehmigungsbehörde

  • 84 Höhenruder

    сущ.
    1) общ. руль высоты (самолёта, ракеты)
    2) авиа. орган продольного управления, орган управления по тангажу, орган управления тангажом, руль высоты
    4) артил. реакт. руль высоты

    Универсальный немецко-русский словарь > Höhenruder

  • 85 Höhensteuer

    сущ.
    1) общ. руль высоты (самолёта, ракеты)
    2) авиа. орган управления по тангажу, орган управления тангажом
    4) артил. реакт. руль высоты
    5) аэродин. орган продольного управления, продольное управление, руль высоты

    Универсальный немецко-русский словарь > Höhensteuer

  • 86 Körperschaft

    сущ.
    1) общ. коллегия, объединение, орган, учреждение, корпорация
    2) юр. корпоративная организация, корпоративное объединение, корпус, орган (íàïð. im Parlament, in internationalem Maßstab)
    4) патент. организация
    5) бизн. орган (объединение предпринимателей или потребителей с определённой целью с правами юридического лица)

    Универсальный немецко-русский словарь > Körperschaft

  • 87 Meldebehörde

    сущ.
    3) юр. орган власти, ведающий пропиской (прибывающих или убывающих), орган власти, ведающий регистрацией (прибывающих или убывающих)

    Универсальный немецко-русский словарь > Meldebehörde

  • 88 Mischflügel

    сущ.
    4) пищ. месильная лопасть, рабочий орган месильной машины, рабочий орган тестомесильной машины, месильный орган (тестомесильной машины)

    Универсальный немецко-русский словарь > Mischflügel

  • 89 Rührer

    1. сущ. 2. гл.
    1) тех. мешалка, импеллер (флотационной машины)
    2) текст. жгутопромывная машина, замывающая машина
    3) пищ. рабочий орган сбивальной машины, рабочий орган тестомесильной машины, смеситель, месильный орган (тестомесильной машины)
    4) кинотех. мешалка (напр., в проявочном бачке)

    Универсальный немецко-русский словарь > Rührer

  • 90 Strafverfolgungsbehörde

    сущ.
    1) общ. правоохранительный орган ("правоохранительный орган" в немецком языке переводится как Strafverfolgungsbehцrde, Rechtsschutz совсем другая вещь. а об органах можно спорить долго. ;) если имеется ввиду)

    Универсальный немецко-русский словарь > Strafverfolgungsbehörde

  • 91 Verwaltungsbehörde

    сущ.
    2) юр. орган управления, административная власть, административная инстанция, административное место уст., административное управление (auch), административный орган власти, ведомственное управление (auch), присутственное место уст., управление (auch), административный орган

    Универсальный немецко-русский словарь > Verwaltungsbehörde

  • 92 übergeordnetes Organ

    прил.
    юр. вышестоящий орган, вышестоящий орган в порядке подчинённости (in der Rangfolge), директивный орган

    Универсальный немецко-русский словарь > übergeordnetes Organ

  • 93 Stelle

    место; пункт; станция; должность; (служебная) инстанция; орган; ( вычислительная техника) позиция; разряд

    - Auf der Stelle im Gleichschritt (Laufschritt) — marsch! На месте, шагом (бегом)— марш!

    - Auf der Stelle treten! На месте!

    - Stelle, empfindliche уязвимое место

    - Stelle, lebenswichtige жизненно важный пункт (объект); важная цель

    - Stelle, personalbearbeitende (personalverwaltende) орган по вопросам личного состава, кадровый орган

    - Stelle, schlachtentscheidende решающий участок сражения

    - Stelle, übergeordnete вышестоящая инстанция

    - Stelle, untergebene (untergeordnete) подчиненная (нижестоящая) инстанция

    - Stelle, verwundbare уязвимое место

    - Stelle, vorgesetzte вышестоящая инстанция

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Stelle

  • 94 Absperrorgan

    Absperrorgan n
    1) запорный орган, запорный элемент (задвижки)
    2) запорный орган, разобщительный орган

    Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Absperrorgan

  • 95 Stelle

    (f)
    место; пункт; станция; должность; ( служебная) инстанция; орган; выч. позиция; разряд

    Auf der Stelle im Gleichschritt (Laufschritt) — marsch! — На месте, шагом ( бегом)— марш!

    Stelle, empfindliche — уязвимое место

    Stelle, lebenswichtige — жизненно важный пункт ( объект); важная цель

    Stelle, personalbearbeitende (personalverwaltende) — орган по вопросам личного состава, кадровый орган

    Stelle, schlachtentscheidende — решающий участок сражения

    Stelle, übergeordnete — вышестоящая инстанция

    Stelle, untergebene (untergeordnete) — подчиненная ( нижестоящая) инстанция

    Stelle, verwundbare — уязвимое место

    Stelle, vorgesetzte — вышестоящая инстанция

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Stelle

  • 96 Senat

    m
    1) исполнительный орган (земельное правительство) городов-земель, в землях Гамбург и Бремен сенаты являются коллегиальными органами исполнительной власти, а первый бургомистр и соответственно президент сената являются "первыми среди равных" в Берлине Landesregierung
    2) исполнительный орган, магистрат в некоторых городах со статусом района, например в Любеке kreisfreie Stadt, Lübeck
    3) орган университетского самоуправления, имеет ряд решающих полномочий, в состав сената входят профессора, студенты, сотрудники университета Universität

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Senat

  • 97 Rat

    Rat I m -(e)s, R tschläge
    сове́т ( указание)

    bei j-m Rat h len — проси́ть у кого́-л. сове́та

    j-n um Rat fr gen — обрати́ться к кому́-л. за сове́том

    sich (D ) bei j-m Rat hlen, j-n zu Rte z ehen* — сове́товаться с кем-л.; привле́чь кого́-л. в ка́честве консульта́нта

    mit j-m zu Rte g hen* (s) — посове́товаться с кем-л.

    mit sich (D ) selbst zu Rte g hen* (s) — обду́мать, проду́мать

    da ist g ter Rat t uer — положе́ние затрудни́тельное

    ich weiß (mir) k inen Rat mehr — я не ви́жу вы́хода, я не зна́ю, как быть

    Rat w ssen* [schffen]
    1) найти́ вы́ход
    2) дать сове́т
    inen Rat in den Wind schl gen* — не слу́шать(ся) сове́та

    j-m mit Rat und Tat b istehen* [zur S ite st hen*] — помо́чь кому́-л. сло́вом и де́лом

    g ter Rat kommt ǘ ber Nacht посл. — ≅ у́тро ве́чера мудрене́е

    kommt Zeit, kommt Rat погов. — поживё́м — уви́дим

     
    Rat II m -(e)s, Rä́te

    w ssenschaftlicher Rat — нау́чный [учё́ный] сове́т

    Rat h lten* — держа́ть сове́т, совеща́ться; заседа́ть

    Rat des Bez rks — окружно́й сове́т ( ГДР)

    Rat des Kr ises — райо́нный сове́т ( ГДР)

    Rat der Stadt — городско́й сове́т ( ГДР)

    3. сове́тник (титул, звание)

    Rat für G genseitige W rtschaftshilfe ист. (сокр. RGW) — Сове́т Экономи́ческой Взаимопо́мощи (сокр. СЭВ)

    Большой немецко-русский словарь > Rat

  • 98 Organ

    n -s, -e
    1) анат. орган
    3) (государственный) орган; общественная организация

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Organ

  • 99 Distanzschutz mit Auswahlschaltung, m

    1. дистанционная защита с переключениями

     

    дистанционная защита с переключениями
    Дистанционная защита, имеющая обычно только один измерительный орган, предназначенный для выявления всех видов замыканий и (или) для всех зон.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    дистанционная защита с переключением входных величин

    Дистанционная защита, обычно имеющая только один измерительный орган для всех видов замыканий в системе и/или для всех зон защиты.
    Для цифровых защит термин «переключаемая» не применим, так как входные величины постоянно измеряются и записываются в буфер. В измерительных органах не происходит никаких коммутаций.
    Реле, в которых используется пусковой орган, выявляющий петлю КЗ (повреждения), для которой (только этой петли) осуществляется измерение, могут быть названы односистемными дистанционными реле.
    [Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]

    EN

    switched distance protection
    distance protection generally having only one measuring element for all power system faults and/or for all zones
    [ IEV ref 448-14-04]

    FR

    protection de distance à commutation
    protection de distance ayant en général un seul élément de mesure pour tous les types de défaut dans le réseau d'énergie et/ou pour toutes les zones
    [ IEV ref 448-14-04]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Distanzschutz mit Auswahlschaltung, m

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Distanzschutz mit Auswahlschaltung, m

  • 100 Querdifferentialschutz, m

    1. поперечная дифференциальная защита

     

    поперечная дифференциальная защита
    Защита, применяемая для цепей, соединенных параллельно, срабатывание которой зависит от несбалансированного распределения токов между ними.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    transverse differential protection
    protection applied to parallel connected circuits and in which operation depends on unbalanced distribution of currents between them.
    [IEV ref 448-14-17]

    FR

    protection différentielle transversale
    protection pour circuits en parallèle, dont le fonctionnement dépend du déséquilibre des courants entre ces circuits
    [IEV ref 448-14-17]


    Поперечная дифференциальная токовая направленная защита линий

    Защита применяется на параллельных линиях, имеющих одинаковое сопротивление и включенных на одну рабочую систему шин или на разные системы шин при включенном шиносоединительном выключателе. Для ее выполнения вторичные обмотки трансформаторов тока ТА защищаемых линий соединяются между собой разноименными зажимами (рис. 7.21). Параллельно вторичным обмоткам трансформаторов тока включаются токовый орган ТО и токовые обмотки органа направления мощности OHM.

    5316
    Рис. 7.20. Упрощенная схема контроля исправности соединительных проводов дифференциальной токовой защиты линии

    Токовый орган в схеме выполняет функцию пускового органа ПО, а орган направления мощности OHM служит для определения поврежденной линии. В зависимости от того, какая линия повреждена, OHM замыкает левый или правый контакт и подает импульс на отключение выключателя Q1 или Q2 соответственно.
    Напряжение к OHM подводится от трансформаторов напряжения той системы шин, на которую включены параллельные линии.
    Для двухстороннего отключения поврежденной линии с обеих сторон защищаемых цепей устанавливаются одинаковые комплекты защит.
    Рассмотрим работу защиты, предположив для простоты, что параллельные линии имеют одностороннее питание.
    При нормальном режиме работы и внешнем КЗ (точка К1 на рис. 7.22, а) вторичные токи I 1 и I 2 равны по значению и совпадают по фазе. Благодаря указанному выше соединению вторичных обмоток трансформаторов тока токи в обмотке ТО I p на подстанциях 1 и 2 близки к нулю и защиты не приходят в действие.

    5317
    Рис. 7.21. Принципиальная схема поперечной токовой направленной защиты двух параллельных линий

    При КЗ на одной из защищаемых линий (например, на линии в точке К2 на рис. 7.22, б) токи I 1 и I 2 не равны (I 1>I 2). На подстанции 1 ток в ТО I р=I 1-I 2>0, а на подстанции 2 I р=2I 2. Если I р>I сз, пусковые органы защит сработают и подведут оперативный ток к органам направления мощности, которые выявят поврежденную цепь и замкнут контакты на ее отключение.
    При повреждении на линии вблизи шин подстанции (например, в точке КЗ на рис. 7.22, в) токи КЗ в параллельных линиях со стороны питания близки по значению и совпадают по фазе. В этом случае разница вторичных токов незначительна и может оказаться, что на подстанции 1 ток в ТО I р<I сз и защита не придет в действие. Однако имеются все условия для срабатывания защиты на подстанции 2, где I р=2I 1. После отключения выключателя поврежденной цепи на подстанции 2 ток в защите на подстанции 1 резко возрастет, и защита подействует на отключение выключателя линии W2. Такое поочередное действие защит называют каскадным, а зона, в которой I р<I сз, - зоной каскадного действия.
    В случае двухстороннего питания параллельных линий защиты будут действовать аналогичным образом, отключая только повредившуюся цепь.
    К недостаткам следует отнести наличие у защиты так называемой "мертвой" зоны по напряжению, когда при КЗ на линии у шин подстанции напряжение, подводимое к органу направления мощности, близко к нулю и защита отказывает в действии. Протяженность мертвой зоны невелика, и отказы защит в действии по этой причине крайне редки.
    В эксплуатации отмечены случаи излишнего срабатывания защиты. При обрыве провода с односторонним КЗ на землю (рис. 7.23) защита излишне отключала выключатель Q2 исправной линии, поскольку мощность КЗ в ней была направлена от шин, а в поврежденной линии ток отсутствовал.
    Отметим характерные особенности защиты. На рис. 7.21 оперативный ток к защите подводится через два вспомогательных последовательно включенных контакта выключателей Q1 и Q2. Эти вспомогательные контакты при отключении любого выключателя (Q1 или Q2) автоматически разрывают цепь оперативного тока и выводят защиту из работы для предотвращения неправильного ее действия в следующих случаях:
    - при КЗ на линии, например W1, и отключении выключателя Q1 раньше Q3 (в промежуток времени между отключения ми обоих выключателей линии W1 на подстанции 1 создадутся условия для отключения неповрежденной линии W2);
    - в нормальном режиме работы при плановом отключении выключателей одной из линий защита превратится в максимальную токовую направленную защиту мгновенного действия и может неправильно отключить выключатель другой линии при внешнем КЗ.
    Подчеркнем в связи со сказанным, что перед плановым отключением одной из параллельных линий (например, со стороны подстанции 2) предварительно следует отключить защиту накладками SX1 и SX2 на подстанции 1, так как при включенном положении выключателей на подстанции 1 защита на этой подстанции автоматически из работы не выводится и при внешнем КЗ отключит выключатель линии, находящейся под нагрузкой.
    Когда одна из параллельных линий находится под нагрузкой, а другая опробуется напряжением (или включена под напряжение), накладки на защите должны находиться в положении "Отключение" - на линии, опробуемой напряжением, "Сигнал" - на линии, находящейся под нагрузкой. При таком положении накладок защита подействует на отключение опробуемой напряжением линии, если в момент подачи напряжения на ней возникнет КЗ.

    5318
    Рис. 7.22. Распределение тока в схемах поперечных токовых направленных защит при КЗ:
    а - во внешней сети; б - в зоне действия защиты; в - в зоне каскадного действия; КД - зона каскадного действия
    5319
    Рис. 7.23. Срабатывание защиты при обрыве провода линии с односторонним КЗ на землю

    При обслуживании защит необходимо проверять исправность цепей напряжения, подключенных к OHM, так как в случае их обрыва к зажимам OHM будет подведено искаженное по фазе и значению напряжение, вследствие чего он может неправильно сработать при КЗ. Если быстро восстановить нормальное питание OHM не удастся, защиту необходимо вывести из работы.

    [ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-6.html]

    Тематики

    EN

    DE

    • Querdifferentialschutz, m

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Querdifferentialschutz, m

См. также в других словарях:

  • орган — орган, а …   Русский орфографический словарь

  • організм — [орган’і/зм] му, м. (на) м і …   Орфоепічний словник української мови

  • орган — • орган [часть тела] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? органа, чему? органу, (вижу) что? орган, чем? органом, о чём? об органе; мн. что? органы, (нет) чего? органов, чему? органам, (вижу) что? органы, чем? органами, о чём? об… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОРГАН — (англ.). Самый большой и полнозвучный духовой музыкальный инструмент, предназначается преимущественно для выполнения музыки серьезного стиля, употребляется в латинских и лютеранских церквах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ОРГАН — муж., лат. орудие, снаряд, средство: более о части животного тела, у коего свое назначенье. Орган кровообращенья, сердце; орган зренья, глаз. Органический, ничный, орудный, снарядный; | стройный и связный во всех частях своих; | принадлежащий к… …   Толковый словарь Даля

  • ОРГАН — муж., лат. орудие, снаряд, средство: более о части животного тела, у коего свое назначенье. Орган кровообращенья, сердце; орган зренья, глаз. Органический, ничный, орудный, снарядный; | стройный и связный во всех частях своих; | принадлежащий к… …   Толковый словарь Даля

  • ОРГАН — 1. ОРГАН, органа, муж. (греч. organon). Большой духовой клавишный инструмент, состоящий из труб или камер, в которые мехами нагнетается воздух (муз.). || Название разного рода автоматических духовых инструментов. Ресторанный орган. 2. ОРГАН,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРГАН — 1. ОРГАН, органа, муж. (греч. organon). Большой духовой клавишный инструмент, состоящий из труб или камер, в которые мехами нагнетается воздух (муз.). || Название разного рода автоматических духовых инструментов. Ресторанный орган. 2. ОРГАН,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Орган — I орган м. Часть животного или растительного организма, имеющая определённое строение и выполняющая определённые функции. II орган м. 1. Периодическое издание, издаваемое какой либо партией, организацией, учреждением и отражающее соответствующие… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Орган — I орган м. Часть животного или растительного организма, имеющая определённое строение и выполняющая определённые функции. II орган м. 1. Периодическое издание, издаваемое какой либо партией, организацией, учреждением и отражающее соответствующие… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • орган — орудие, средство (Даль) См. орудие …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»