-
1 обложка
ж. -
2 copertina
-
3 fodera
ж.1) чехол3) обёртка, обложка* * *сущ.общ. наволочка, обёртка, футляр, подкладка, чехол, обивка, обложка -
4 bodoniano
agg -
5 brochure
-
6 camicia
f (pl -cie, -ce)1) рубашка, сорочкаcamicia di forza / di contenzione — смирительная рубашкаlasciare qd in camicia перен. — оставить кого-либо в одной рубашке, разорить кого-либо дочиста••Camicie rosse ист. — "красные рубашки", гарибальдийцыridursi in camicia — дойти до крайней нуждыcolla camicia a rovescio — встать с левой ноги; быть не в духеsudare sette camicie — работать до седьмого потаessere nato con la camicia (della Madonna) — родиться в сорочкеavere la camicia sudicia — иметь нечистую совесть; сознавать свою винуchi fila ha una camicia e chi non fila ne ha due prov — портной без порток, сапожник без сапог -
7 copertina
f1) обложка, переплёт; полигр. крышка2) карниз; навес3) стр. карнизный / парапетный камень•Syn: -
8 fodera
-
9 portatessera
-
10 veste
fveste da donna / da uomo — женское / мужское платьеprovare in veste da camera театр, жарг. — репетировать формально, без "огонька"veste sacerdotale — облачение священникаnon ho veste per condurre trattative — у меня нет полномочий на ведение переговоровin veste ufficiale — официально, в качестве официального представителя / лица•Syn:abito, indumento, abbigliamento, vestito, vestiario, panni; spoglia, involucro, fodero, rivestimento, перен. aspetto, apparenza, forma, qualità••è più bella la veste che la sposa prov — видом пышный - нутром никудышныйfar la veste secondo il panno prov — по одёжке протягивать ножки -
11 bodoniano
-
12 brochure
-
13 camicia
camìcia (pl -cie, -ce) f 1) рубашка, сорочка camicia da notte -- ночная рубашка camicia di forza -- смирительная рубашка camicia di maglia -- кольчуга in camicia -- в одной рубашке levarsila camicia fig -- снять с себя последнюю рубашку, отдать последнее darebbe via anche la camicia fig -- он последнюю рубашку отдаст lasciare qd in camicia fig -- оставить кого-л в одной рубашке, разорить кого-л дочиста 2) обертка, обложка, папка 3) tecn рубашка, оболочка; кожух; обшивка camicia d'acqua -- водяная рубашка Camicie rosse st -- ╚красные рубашки╩, гарибальдийцы camicie nere -- чернорубашечники ridursi in camicia -- дойти до крайней нужды colla camicia a rovescio -- ~ встать с левой ноги; быть не в духе sudare sette camicie -- работать до седьмого пота essere nato con la camicia (della Madonna) -- родиться в сорочке avere la camicia sudicia -- иметь нечистую совесть; сознавать свою вину va tra la camicia e la gonnella -- ~ не в коня корм stringe più la camicia che la gonnella prov -- ~ своя рубашка ближе к телу chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha due prov -- ~ портной без порток, сапожник без сапог -
14 copertina
-
15 fodera
-
16 portatessere
-
17 veste
vèste f 1) одежда, платье; одеяние veste da donna -- женское платье veste da camera -- халат provare in veste da camera gerg teatr -- репетировать формально, без ╚огонька╩ veste da sposa -- подвенечное платье veste sacerdotale -- облачение священника 2) покров, оболочка; обшивка veste metallica -- металлическая обшивка veste tipografica -- обложка, переплет gli alberi mettono la loro veste -- деревья покрываются листвой 3) обличье (разг); вид, форма in veste di -- под видом; в качестве in veste di difensore fig -- в тоге защитника non ho veste per condurre trattative -- у меня нет полномочий на ведение переговоров in veste ufficiale -- официально, в качестве официального представителя <лица> 4) (нижняя) юбка Х più bella la veste che la sposa prov -- ~ видом пышный -- нутром никудышный far la veste secondo il panno prov -- ~ по одежке протягивать ножки -
18 bodoniano
bodoniano agg: caratteri bodoniani — бодониевский шрифт legatura bodoniana -
19 brochure
-
20 camicia
camìcia (pl -cie, -ce) f 1) рубашка, сорочка camicia da notte — ночная рубашка camicia di forza — смирительная рубашка camicia di maglia — кольчуга in camicia — в одной рубашке levarsila camicia fig — снять с себя последнюю рубашку, отдать последнее darebbe via anche la camicia fig — он последнюю рубашку отдаст lasciare qd in camicia fig — оставить кого-л в одной рубашке, разорить кого-л дочиста 2) обёртка, обложка, папка 3) tecn рубашка, оболочка; кожух; обшивка camicia d'acqua — водяная рубашка¤ Camicie rosse st — «красные рубашки», гарибальдийцы camicie nere — чернорубашечники ridursi in camicia — дойти до крайней нужды colla camicia a rovescio — ~ встать с левой ноги; быть не в духе sudare sette camicie — работать до седьмого пота essere nato con la camicia (della Madonna) — родиться в сорочке avere la camicia sudicia — иметь нечистую совесть; сознавать свою вину va tra la camicia e la gonnella — ~ не в коня корм stringepiù la camicia che la gonnella prov — ~ своя рубашка ближе к телу chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha due prov — ~ портной без порток, сапожник без сапог
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обложка — папочка, файл, корочки, папка, переплет Словарь русских синонимов. обложка сущ., кол во синонимов: 8 • корочки (7) • … Словарь синонимов
ОБЛОЖКА — ОБЛОЖКА, обложки, жен. Бумажная обертка, покрышка, в которую переплетается книга, тетрадь (в отличие от твердого переплета). Книга в нарядной обложке. Книги выпускают в обложках и в переплетах. || Сложенный бумажный лист, которым обертывают книгу … Толковый словарь Ушакова
ОБЛОЖКА — ОБЛОЖКА, и, жен. Верхние плотные листы, с двух сторон закрывающие книгу, тетрадь. Бумажная, клеёнчатая о. О. с ярким рисунком. Вложить учебник, тетрадь в обложку (в специально предназначенную папку). | прил. обложечный, ая, ое. Обложечная бумага … Толковый словарь Ожегова
обложка — Бумажное покрытие издания, которое содержит ряд его выходных сведений и является также элементом внешнего оформления издания. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие термины материальная конструкция издания … Справочник технического переводчика
Обложка — четырехстраничная бумажная покрышка издания, которая предохраняет издание от внешних воздействий, сообщает о нем осн. данные и служит элементом внешнего худож. оформления. По ГОСТ 22240 различаются четыре стандартных типа О.: тип 1 О. для крытья… … Издательский словарь-справочник
Обложка — мягкая бумажная иллюстрированная или текстовая покрышка (покрытие из прочной бумаги или тонкого картона) издания, предохраняющая аналогично переплетной крышке его страницы и блок в целом от разрушения и загрязнения. О. является также элементом… … Реклама и полиграфия
Обложка — Современная книга в обложке Обложка мягкое бумажное покрытие книги, а также элемент ее художественного оформления. Содержание … Википедия
ОБЛОЖКА — Оконная обложка. Дон. 1. Наличник. 2. Притолока. СДГ 2, 192. Свалить обложку. Жарг. угол. Открыть форточку с целью проникновения в помещение. Хом. 2, 94 … Большой словарь русских поговорок
обложка — 3.2.5.24 обложка: Бумажное покрытие издания, которое содержит ряд его выходных сведений и является также элементом внешнего оформления издания. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обложка издания — Обложка: покрытие издания, которое содержит ряд его выходных сведений и является элементом внешнего оформления издания... Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ. ИЗДАНИЯ ОБЛОЖКИ И ПЕРЕПЛЕТЫ. ОБЩИЕ… … Официальная терминология
обложка переплетной крышки — Наружный материал составной переплетной крышки, покрывающий сторонки. [http://ofyug.ru/useful/abc/557] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика