-
1 наскоро
нареч.;
разг. hurriedly, hastily, in a hurry, slapdash -
2 nail together
-
3 anon
наскоро, бргу* * *бргу, наскоро; брзо -
4 shortly
наскоро, накусо, отсечно, со два збора, набргу* * *adv. наскоро;2. накратко;3. остро, суво; набргу; накратко -
5 nail together
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nail together
-
6 nail together
(наскоро) сколачиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nail together
-
7 makeshift jail
наскоро оборудованная тюрьма, временная тюрьма -
8 dispatch one's dinner
-
9 recently
наскоро -
10 newly
{'nju:li}
1. наскоро, неотдавна, току-що
NEWLY formed friendship (от) скорошно приятелство
NEWLY shaven току-що обръснат
2. наново, отново, пак* * *{'nju:li} adv 1. наскоро, неотдавна; току-що; newly formed friendsh* * *току; пак; отново; прясно; наново; наскоро; неотдавна;* * *1. newly formed friendship (от) скорошно приятелство 2. newly shaven току-що обръснат 3. наново, отново, пак 4. наскоро, неотдавна, току-що* * * -
11 weanling
{'wi:nliŋ}
n наскоро отбито кърмаче* * *{'wi:nlin} n наскоро отбито кърмаче.* * *n отбито кърмаче;weanling; n наскоро отбито кърмаче.* * *n наскоро отбито кърмаче* * *weanling[´wi:nliʃ] n наскоро отбито дете (от кърмене). -
12 improvise
['ɪmprəvaɪz]1) Общая лексика: импровизировать, наскоро устроить, сделать наскоро, смастерить, сымпровизировать (АД)2) Металлургия: сооружать не по стандартной схеме3) Макаров: без подготовки сделать (что-л.), без подготовки устроить (что-л.), наскоро сделать (что-л.), наскоро устроить (что-л.) -
13 briefly
{'bri:fli}
1. накратко, за кратко време
2. наскоро* * *{'bri:fli} adv 1. накратко; за кратко време; 2. наскоро.* * *накратко;* * *1. накратко, за кратко време 2. наскоро* * * -
14 nail
neɪl
1. сущ.
1) ноготь to cut, pare, trim one's nails ≈ стричь ногти to do, manicure one's nails ≈ делать маникюр to file one's nails ≈ подпиливать ногти to polish one's nails ≈ полировать ногти to break a nail ≈ сломать ноготь to bite one's nails ≈ кусать ногти
2) гвоздь to drive, hammer a nail ≈ забивать гвоздь He drove a nail into the board. ≈ Он забил гвоздь в доску. to remove a nail ≈ выдернуть гвоздь loose nail ≈ болтающийся, плохо забитый гвоздь Syn: tack, peg ∙ to pay (down) on the nail ≈ расплачиваться сразу pay on the nail! ≈ деньги на бочку! on the nail ≈ на месте, тут же;
немедленно as hard as nails right as nails
2. гл.
1) забивать гвозди;
прибивать( гвоздями) to have one's boots nailed ≈ отдать подбить сапоги
2) приковывать (внимание и т. п.) ;
сосредоточить внимание (на чем-либо) He nailed his eye on the wrecks. ≈ Обломки приковали его внимание.
3) а) разг. схватить, поймать;
арестовать, забрать Syn: catch, trap б) дискредитировать( в глазах общественности)
4) школ.;
сл. 'накрыть', обнаружить ∙ nail down nail on nail together nail up to nail to the barndoor ≈ выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу to nail smb. to the wall ≈ прижать кого-л. к стене to nail to the counter ≈ опровергнуть ложь/клевету to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций ноготь - to do one's *s делать маникюр коготь гвоздь;
нагель - Swiss edge * костыльковый /рантовой/ гвоздь (альпинизм/ - to drive a * home забить гвоздь по самую шляпку (техническое) шпилька( историческое) нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма) (сленг) сигарета "гвоздик" > a * in smb.'s coffin гвоздь в чей-л. гроб;
нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель > hard as *s жестокий, бесчувственный;
в форме( о спортсмене;
тж. tough as *s) > right as *s совершенно правильно;
в полном порядке;
совершенно здоров > to hit the * on the head попасть в точку > to a * тщательно, с предельной точностью > to drive the * home довести дело до конца, добиться своего > from the tender * с юности, с младых ногтей > to fight tooth and * бороться не на жизнь, а на смерть > on the * на месте, сразу, тут же;
немедленно > pay on the *! деньги на бочку! > to be /to go/ off at the * (шотландское) обезуметь, спятить;
быть навеселе > to spit *s (американизм) (сленг) хулиганить, дебоширить > one * drives out another (пословица) клин клином вышибают забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
приколачивать - to * a name-plate to a door прибить к двери дощечку с фамилией - *ed to the cross пригвожденный к кресту;
распятый на кресте - to have one's boots *ed (отдать) подбить сапоги - to * a cover on a box набить крышку на ящик приковывать, пригвождать( внимание и т. п.) - *ed to the spot (остановившись) как вкопанный - *ed to one's bed прикованный к постели - to * one's mind on a subject сосредоточиться на каком-л. предмете - the shopman is *ed all day behind the counter продавец целый день привязан к прилавку (разговорное) схватить, поймать, забрать, арестовать - the police have *ed the thief полиция задержала вора уличить( кого-л.) ;
поймать (на лжи) ;
застукать, накрыть (на месте преступления) - to be *ed going without leave( школьное) попасться при попытке уйти без разрешения (сленг) схватить, ухватить;
сцапать, сгрести - he *ed me in the corridor он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре - he *ed me for dinner он настоял, чтобы я пошел к нему обедать( сленг) украсть( разговорное) закрепить (успех и т. п.) - to * the bargain оформить сделку (американизм) плотничать > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стене > to * to the counter разоблачить( ложь и т. п.) > to * one's colours to the mast занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца;
стоять насмерть > to * to the barn-door выставлять на поругание;
пригвоздить к позорному столбу ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения dog ~ тех. костыль (as) hard as ~s в форме( о спортсмене) ;
to hit the (right) nail on the head попасть в точку (as) hard as ~s выносливый, закаленный (as) hard as ~s жестокий ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги nail гвоздь ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги ~ ноготь ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения ~ приковывать (внимание и т. п.) ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора ~ down закрепить, подкрепить( успех, достижение) ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать( от кого-л.) выполнения обещания ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ down прибивать, заколачивать ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей a ~ in (smb.'s) coffin (что-л.), ускоряющее (чью-л.) смерть, гибель ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора right as ~s в полном порядке right as ~s совершенно здоровый right as ~s совершенно правильно -
15 country cousin
{'kʌntri'kʌzn}
n провинциалист, роднина/човек, наскоро дошъл от провинцията* * *{'k^ntri'k^zn} n провинциалист, роднина/ човек, наскор* * *n провинциалист, роднина/човек, наскоро дошъл от провинцията* * *country cousin[´kʌntri¸kʌzn] n 1. провинциалист; човек, наскоро дошъл от провинцията; 2. pl разг. менструация. -
16 iron-grey
{,aiən'grei}
a сив като (наскоро отрязано/счупено) желязо* * *{,aiъn'grei} а сив като (наскоро отрязано/счупено) желязо.* * *a сив като (наскоро отрязано/счупено) желязо* * * -
17 offing
{ɔfiŋ}
n мор. открито море (гледано от брега)
in the OFFING недалеч/видим от брега, прен. наблизо, под ръка, наскоро, прдстоящ
to have a job in the OFFING скоро очаквам да получа работа* * *{ъfin} n мор. открито море (гледано от брега); Ђ in the offing неда* * *n морето до хоризонта (гледано от бряг или кораб);in the OFFING недалеч от брега; в близко бъдеще;offing; n мор. открито море (гледано от брега); Ђ in the offing недалеч/видим от брега; прен.* * *1. in the offing недалеч/видим от брега, прен. наблизо, под ръка, наскоро, прдстоящ 2. n мор. открито море (гледано от брега) 3. to have a job in the offing скоро очаквам да получа работа* * *offing[´ɔfiʃ] n мор. открито море (гледано от брега); to get the \offing отдалечавам се от брега; • in the \offing недалеч (видим) от брега; прен. наблизо, под ръка; наскоро, предстоящ. -
18 thereupon
{,ðεərə'pɔn}
1. тогава, после, веднага/наскоро след това
2. в резултат/вследствие на това, затова, във връзка с това* * *{,Ёъrъ'pъn} adv 1. тогава, после; веднага/наскоро след тов* * *тогава;* * *1. в резултат/вследствие на това, затова, във връзка с това 2. тогава, после, веднага/наскоро след това* * * -
19 soon
adv. наскоро, набрзоadj. soon as - штом аs soon as possible - што побргуadj. the soonest - најрано;2. рано; the sooner the better - што побргу тоа подобро; sooner or later - порано или подоцна; наскоро; наскоро, скоро -
20 hastily
adverb1) поспешно, торопливо; наскоро2) опрометчиво, необдуманно; to judge hastily of smb., smth. делать поспешные выводы о ком-л., чем-л.3) запальчиво* * *(d) опрометчиво; поспешно* * *поспешно, в спешке, на бегу; второпях, наспех* * *adv. поспешно, торопливо, наскоро, опрометчиво, необдуманно, запальчиво* * *второпяхзапальчивонаскоронаспехнеобдуманноопрометчивопоспешноспехомспешкойспешноторопливо* * *1) поспешно, в спешке, на бегу (перен.) 2) опрометчиво 3) в сердцах
См. также в других словарях:
наскоро — наскоро … Орфографический словарь-справочник
НАСКОРО — нареч. весьма скоро, спешно, торопливо; на скорую руку, как нибудь, без рачения и внимания Наскоре, то же, но со значеньем пред. тогда как наскоро образовалось из вин. второпях, спеша. | вскоре, по времени. Наскоро слепых рожают. Иди наскоро, и… … Толковый словарь Даля
НАСКОРО — НАСКОРО, нареч. (разг.). Спеша, торопливо. Наскоро позавтракать. Наскоро написанная статья. «Наскоро оделся, взял извозчика и поскакал.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наскоро — на скорую руку, торопко, торопливо, небрежно, наспех, с лихорадочной поспешностью, наскоком, наскороту, спешно, поспешно, скоропалительно, авось, на живую руку, в пожарном порядке, набегу Словарь русских синонимов. наскоро см. торопливо Словарь… … Словарь синонимов
НАСКОРО — НАСКОРО, нареч. (разг.). То же, что наспех. Н. поесть. Н. собраться в дорогу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наскоро — на/скоро, нареч. Собраться наскоро в дорогу … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Наскоро делать - переделывать. — Наскоро делать переделывать. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
наскоро, на скорую руку — См. как нибудь, небрежно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
Наскоро — нареч. качеств. обстоят. разг. Торопливо, поспешно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наскоро — н аскоро … Русский орфографический словарь
наскоро — нареч … Орфографический словарь русского языка