-
1 надоеда
-
2 kibitzer
надоеда имя существительное: -
3 make a nuisance of oneself
надоеда́ть кому-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > make a nuisance of oneself
-
4 pester
надоеда́ть, пристава́ть -
5 interfere
interfere [ˏɪntəˊfɪə] v1) вме́шиваться (in);don't interfere in his affairs не вме́шивайтесь в его́ дела́
;he is always interfering он всегда́ во всё вме́шивается
;to interfere with smb.'s independence покуша́ться на чью-л. незави́симость
2) служи́ть препя́тствием, меша́ть, быть поме́хой3) надоеда́ть, докуча́ть (with);don't interfere with me не меша́йте, не надоеда́йте мне
4) эвф. изнаси́ловать (with)5) вреди́ть;to interfere with smb.'s health вреди́ть чьему́-л. здоро́вью
6) ста́лкиваться, противоре́чить друг дру́гу;pleasure must not be allowed to interfere with business развлече́ние не должно́ меша́ть де́лу; ≅ де́лу вре́мя, поте́хе час
7) физ. интерфери́ровать8) засека́ться ( о лошади)9) амер. оспа́ривать (чьи-л.) права́ на пате́нт -
6 tease
-
7 buttinsky
(n) непрошеный помощник; непрошеный советчик* * *зануда, надоеда, приставала; непрошеный советчик* * *ориг. амер.; сленг, тж. buttinski зануда, надоеда, приставала; непрошеный советчик -
8 kibitzer
noun amer. collocationчеловек, дающий непрошенные советы; надоеда* * *(n) зануда; надоедливый человек; непрошенный советчик* * ** * *['kib·itz·er || 'kɪbɪtsə(r)] n. надоеда, назойливый человек, непрошеный советчик* * *амер.; разг. человек, наблюдающий за игрой и дающий непрошеные советы; человек, дающий непрошенные советы -
9 bore
̈ɪbɔ: I
1. сущ.
1) уст. высверленное отверстие Syn: aperture
2) скважина Syn: chink III, crevice, cranny
2) воен.;
тех. канал ствола;
калибр оружия
3) диаметр отверстия, калибр
2. гл.
1) сверлить Syn: pierce, drill, perforate
2) бурить to sink a bore-hole ≈ проходить шахту
3) протискиваться, пробираться (сквозь толпу и т. п.)
4) вытягивать голову (о лошади)
5) отталкивать( преим. в скачках) In the world of racing 'to bore' is to push an opponent out of his course. ≈ В скачках 'to bore' означает сбить своего соперника с дорожки. ∙ bore out II
1. сущ.
1) скучное занятие, скука crashing, frightful, insufferable, utter bore ≈ жуткая скука, невыносимое занятие It is as great a bore as to hear a poet read his own verses. ≈ Скукотища страшная слушать, как поэт читает свои стихи. Syn: annoyance, nuisance
2) скучный человек, надоеда Madam, all men are bores, except when we want them. ≈ Мадам, все люди скучны, кроме тех, которых мы хотим.
2. гл. докучать, донимать, надоедать to bore to tears, bore to sleep ≈ очень сильно надоесть A man has no unlimited privilege of boring other people. ≈ Ни один человек не обладает неограниченным правом надоедать другим людям. He bores me to death. ≈ Он мне до смерти надоел. Syn: weary III сущ. сильная приливная волна( вызываемая узким устьем реки, куда поднимается прилив) IV прош. вр. от bear II высверленное или расточенное отверстие( горное) скважина, шпур( военное) канал ствола (военное) калибр оружия сверлить, растачивать поддаваться сверлению бурить с трудом прокладывать себе путь;
протискиваться - to * one's way through the crowd пробиться через толпу вытягивать голову (о лошади) (спортивное) (жаргон) оттолкнуть, отпихнуть( спортивное) (жаргон) вывести своего противника из состязания - he *d his opponent он заставил своего противника выйти из борьбы > to * from within (политика) вести подрывную работу изнутри;
разваливать организацию, засылая провокаторов > to * one's eyes out таращить глаза скука - what a *! какая скука! скучный человек;
зануда - he is a terrible * он ужасно скучный человек надоедать;
наскучить - he *s me stiff он мне до смерти надоел - I hope you are not getting *d listening to me я надеюсь, что вам не наскучило слушать меня - television *d me to distraction телевизор надоел мне до безумия past от bear бор (приливный вал в устье реки) bore past от bear ~ высверленное отверстие, дыра ~ диаметр отверстия, калибр ~ воен., тех. канал ствола ~ надоедать;
he bores me to death он мне до смерти надоел ~ с трудом пробивать себе путь ~ сверлить;
растачивать;
бурить ~ сильное приливное течение( в узких устьях рек) ~ скучное занятие, скука;
what a bore! какая скука! ~ скучный человек ~ надоедать;
he bores me to death он мне до смерти надоел ~ скучное занятие, скука;
what a bore! какая скука! -
10 gad-bee
(энтомология) овод( Oestridae) ;
слепень( Tabanidae) (разговорное) мучитель, надоеда, неотвязный человек gadder бродяга;
гуляка;
праздношатающийся( горное) бурильный молоток -
11 gad-fly
ˈɡædflaɪ (энтомология) овод( Oestridae) ;
слепень( Tabanidae) (разговорное) мучитель, надоеда, неотвязный человек -
12 pesky
ˈpeskɪ прил.;
амер.;
разг.
1) раздражающий, досадливый, надоедливый Syn: tiresome, troublesome
2) ужасный, отвратительный, мерзкий Syn: hateful, abominable (американизм) (разговорное) надоедливый, докучливый;
досадный - * little creature надоеда, приставала ( американизм) (разговорное) противный, скверный - * room скверная комната - what a * weather! какая мерзкая погода! (эмоционально-усилительно) ужасный - * bad work дрянная работа pesky амер. разг. надоедливый, докучливый;
досадный -
13 Harry
harry [ˊhærɪ] v1) разоря́ть, опустоша́ть2) беспоко́ить, надоеда́ть, изводи́ть;to harry the enemy изма́тывать проти́вника
-
14 aggravate
aggravate [ˊægrəveɪt] v1) отягча́ть, усугубля́ть; ухудша́ть; обостря́ть2) разг. раздража́ть, надоеда́ть; огорча́ть -
15 annoy
annoy [əˊnɔɪ] vдосажда́ть; докуча́ть, надоеда́ть, раздража́ть -
16 annoyance
annoyance [əˊnɔɪəns] n1) доса́да; раздраже́ние; неприя́тность2) надоеда́ние, пристава́ние -
17 blister
blister [ˊblɪstə]1. n1) волды́рь, водяно́й пузы́рь3) вытяжно́й пла́стырь2. v1) вызыва́ть пузыри́2) покрыва́ться волдыря́ми, пузыря́ми3) разг. му́чить, надоеда́ть -
18 bore
Ⅰbore [bɔ:]1. n1) вы́сверленное отве́рстие, дыра́2) воен., тех. кана́л ствола́3) диа́метр отве́рстия, кали́бр4) ску́чное заня́тие, ску́ка;what a bore! кака́я ску́ка!
5) ску́чный челове́к2. v1) сверли́ть; раста́чивать; бури́ть2) с трудо́м пробива́ть себе́ путь3) надоеда́ть;he bores me to death он мне до́ смерти надое́л
Ⅱbore [bɔ:] nси́льное прили́вное тече́ние ( в узких устьях рек)Ⅲ -
19 bother
bother [ˊbɒðə]1. n беспоко́йство, хло́поты; исто́чник беспоко́йства2. v1) надоеда́ть; беспоко́ить2) беспоко́иться, волнова́ться (about)3) суети́ться; хлопота́ть;don't bother! не сто́ит беспоко́иться
◊oh, bother it! разг. чёрт возьми́!
-
20 devil
devil [ˊdevl]1. n1) (обыкн. the D.) дья́вол, сатана́2) чёрт, бес3) стра́шный, кова́рный челове́к, настоя́щий дья́вол4) разг. энерги́чный, напо́ристый челове́к;a devil to work рабо́тает, как чёрт
;a devil to eat ест за четверы́х
5) разг. челове́к, па́рень;lucky devil счастли́вец
;poor devil бедня́га
;a devil of a fellow хра́брый ма́лый
;little ( или young) devil шутл. чертёнок; ирон. су́щий дья́вол, отча́янный ма́лый
6) разг. тру́дное де́ло, дья́вольская шту́каwhat the devil do you mean? что вы э́тим хоти́те сказа́ть, чёрт возьми́?; как бы не так!
;devil a bit of money did he give! дал он де́нег, чёрта с два! [ср. deuce Ⅱ]
8) литера́тор, журнали́ст, выполня́ющий рабо́ту для друго́го, «негр»9) ма́льчик на побегу́шках, учени́к в типогра́фии (тж. printer's devil)11) зоол. су́мчатый волк ( в Тасмании); су́мчатый дья́вол12) тех. волк-маши́на◊talk of the devil (and he is sure to appear) ≅ лёгок на поми́не!
;а) о́бщая дра́ка, сва́лка;б) род фейерве́рка;the devil (and all) to pay грозя́щая неприя́тность, беда́; затрудни́тельное положе́ние
;the devil is not so bad as he is painted посл. не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют
;to paint the devil blacker than he is сгуща́ть кра́ски
;between the devil and the deep sea ≅ ме́жду двух огне́й
;devil's own luck ≅ черто́вски везёт; необыкнове́нное сча́стье
;devil take the hindmost ≅ го́ре неуда́чникам; к чёрту неуда́чников; всяк за себя́
;to give the devil his due отдава́ть до́лжное проти́внику
;to play the devil with причини́ть вред; испо́ртить
;to raise the devil шуме́ть, буя́нить; поднима́ть сканда́л
2. v1) гото́вить о́строе мясно́е или ры́бное блю́до2) рабо́тать ( for — на); исполня́ть чернову́ю рабо́ту для литера́тора, журнали́ста3) амер. надоеда́ть; дразни́ть
См. также в других словарях:
надоеда — надоедала, назола, смола, зуда; докучатель, прилипала, докука, тошнуха, зануда, запытчица, приставала, докучница, кромушница, зудила, мозгоклюй, назойница, попрошайка, надокучательница, надоедательница, надокучатель, назойник, надоедник,… … Словарь синонимов
НАДОЕДА — НАДОЕДА, надоеды, муж. и жен. (прост. фам.). Надоедливый человек, приставала. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАДОЕДА — НАДОЕДА, ы и НАДОЕДАЛА, ы, муж. и жен. (разг.). Человек, к рый постоянно надоедает с чем н., пристаёт к кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
надоеда́ла — ы, м. и ж. прост. То же, что надоеда. Экой надоедала, пробормотал лежавший на диване. Григорович, Похождения Накатова … Малый академический словарь
надоеда́ть — аю, аешь. несов. к надоесть … Малый академический словарь
Надоеда — м. и ж. 1. разг. сниж. Навязчивый, надоедливый человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
надоеда — надоеда, надоеды, надоеды, надоед, надоеде, надоедам, надоеду, надоед, надоедой, надоедою, надоедами, надоеде, надоедах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
надоеда — надо еда, ы, муж. и жен … Русский орфографический словарь
надоеда — (1 м и ж); мн. надое/ды, Р. надое/д … Орфографический словарь русского языка
надоеда — ы; м. и ж. Разг. Надоедливый человек … Энциклопедический словарь
надоеда — Скука … Словарь синонимов русского языка